싸우러 온 주제에 왜 비빔밥을 시켜서 먹습니까?
배가 고파서 등가죽에 달라 붙는 한이 있더라도 단식을 통해서 결연한 의지를 보였어야 할 것이다!
끊임없는 한국측의 입국거부는 어떻게 보면 국제적인 이슈를 만들기 위한 절호의 기회!!!!
저항의 표시로
일본의 전통방식인 손가락을 절단한다던지
몸에 기름을 끼얹어 불을 붙여서 하는 분신투쟁을 한다던지
처절한 투사의 모습을 보였어야 하는 것이다
그랬다면 국제적인 주목을 받았을 것이다
그래서 어쩌면 국제사법재판소로 가는 것이 가능했을런지도 모른다
최소한
그 정도의 모습이 아니라면 한국인들은 눈도 꿈쩍하지 않는다
한국의 민주주의가 자리를 잡는 과정을 공부해 보면
나의 말이 거짓이 아님을 알게 될 것이다
그 정도의 각오가 아니라면 어설픈 모습으로
한국을 더 이상 도발하지 않는 것이 좋을 것이다
더 이상 불손한 의도로
한국의 법질서를 혼란시키기 위한
되지도 않을 방문은 하지 않기를 바란다
솔직히
배가 고파서 비빔밥을 시키고
기념품으로 김을 구매하는 짓들을 보면서
속으로는
”뭐 이런 돌아이 같은 새끼들이 다 있지?”
완전히 낚시를 당한 느낌이었던 것이다
참고로 나는 한국의 386세대로서
한국의 민주화에 한몫을 담당하였던 바로 그 세대였음을 알려주는 nida!!!!
OK?
日本の国会議員たちは何かで??????????
争いに来たくせにどうしてビビンパをさせて食べますか?
お腹がすいていて 等価おかゆにくっつく限りがいても断食を通じて決然としている意志を見せなければならないでしょう!
絶え間ない韓国側の入国拒否はどんなに見れば国際的なイシューを作るための絶好の機会!!!!
抵抗の表示で
日本の伝統方式である指を切断するとか
身に油を振りかけて火を付けてする焚身闘いをするとか
悽絶な闘士の姿を見せなければならないことだ
そうだったら国際的な注目を引いたはずだ
それでもしかしたら国際司法裁判所で行くことががヌングヘッウルランジも分からない
最小限
それ位の姿ではないなら韓国人たちは目もクムチォックしない
韓国のデモクラシーが腰を据える過程を勉強して見れば
私の言葉が偽りではではなければが分かるようになるでしょう
それ位の覚悟ではないなら生半可な姿で
韓国をこれ以上挑発しないことが良いだろう
これ以上不遜な意図で
韓国の法秩序を混乱させるための
にならない訪問はしないように願う
率直に
お腹がすいていてビビンパをさせて
記念品で長さを購買する仕業たちを見ながら
の中では
¥"なんかこのようなドルアイみたいな子たちがすべている?¥"
完全に釣りにあった感じだったのだ
参照で私は韓国の 386世代として
韓国の民主化に分け前を担当したまさにその世代だったことを知らせてくれる nida!!!!
OK?