몇일전 한국의 국방부장관이 중국을 방문.
중국 군부와의 면담에서 중국측이 많은 결례와 무례한 발언을 하였다.
—————————————————————
최근 중국의 군사적 위협이 증가되어
서해의 긴장이 높아지고 있습니다.
한국군 단독 훈련은 물론, 한미연합훈련조차
서해바다에서 하기가 어려워졌다.
중국의 군사력이 최근 10년간 크게 증강되어
동북아 안보에 큰 파장이 예고될듯 합니다.
중국은 미국의 패권주의에 반대, 아시아에서
미국의 권력을 최소화 하려고 하는 움직임이 있습니다.
미국과 동맹관계인 한국과 일본의 대응이 굉장히 중요합니다.
솔직히 미국도 한국과 일본의 관계가 더 이상 나빠지지 않기를 바라고 있고
저도 한일관계가 지금보다 진전되었으면 좋겠습니다.
한국이나 일본이나 중국의 위협에 직면하고 있으므로
공동대처하지 않으면 안된다는 생각을 하고있습니다만...
최근 새로운 한미연합사령관 취임식이 열렸고 새로운 한미관계가 예고됩니다.
지금도 한국과 미국의 동맹관계는 매우 좋은 상태이며 매년 연합훈련을 실시하고 있습니다.
일본 역시 미국과의 군사동맹이 예전부터 정착되어 연합작전 수행능력이 상당합니다.
한국과 일본도 군사적 교류가 상당하고 동북아 유사시 동맹국으로서 각자의 역할을
잘 했으면 좋겠습니다.
결론은 더 이상의 한일관계가 나빠지지 않았으면 좋겠습니다.
과거사 문제, 독도 문제 등 여러가지 난관이 있지만 양국 국민들이 서로 잘 해쳐나가야 합니다.
数日前韓国の国防省長官が中国を訪問.
中国軍部との面談で中国側が多い欠礼と無礼な発言をした.
------------------------------------------
最近中国の軍事的脅威が増加されて
西海の緊張が高くなっています.
韓国軍単独訓練は勿論, 韓米連合訓練さえ
西海でしにくくなった.
中国の軍事力が最近 10年間大きく増強されて
北東アジア安保に大きい波長が予告されるようにします.
中国はアメリカの覇権主義に反対, アジアで
アメリカの権力を最小化しようと思う動きがあります.
アメリカと同盟関係である韓国と日本の対応がとても重要です.
率直にアメリカも韓国と日本の関係がこれ以上悪くならないように願っているで
私も韓日関係が今より先に進んだらと思います.
韓国や日本や中国の脅威に直面しているので
共同対処しなければならないという考えをしていますが...
最近新しい韓米連合司令官就任式が開かれたし新しい韓米関係が予告されます.
今も韓国とアメリカの同盟関係は非常に良い状態で毎年連合訓練を実施しています.
日本もアメリカとの軍事同盟がかつてから定着されて連合作戦遂行能力が相当です.
韓国と日本も軍事的交流が相当と北東アジア有事時同盟国として各自の役目を
よくしたらと思います.
結論はこれ以上の韓日関係が悪くならなければ良いです.
過去の問題, 独島問題などさまざまな卵管があるが両国国民がお互いによく害して行かなければなりません.