“6, 7세기 일본의 역사는 한국인들이 일본에
전해준 기술과 문화가 아니었다면 아무것도
아니었다
1983년 2월 신문은 전두환 대통령과 나란히, 한국을 방문한 나카소네 일본 총리의 사진을 실어 보여주기 바빴다. 나는 수년간 한일 양국에서 생활하며 전형적인 한국인과 전형적인 일본인의 얼굴을 구별해 알아볼 수 있게 됐다.
1983년 2월 한국을 찾은 나카소네 총리(왼쪽)가 전두환 대통령과 이야기를 나누고 있다.
그런데 전 대통령과 나카소네 총리의 사진을 살펴보니, 놀랍게도 나카소네 총리의 얼굴이 내가 생각하는 한국인의 얼굴이었다. 다케오 후쿠다 전 일본총리는 대중 앞에서 그의 조상이 1500여 년 전 한반도에서 규슈로 이주해온 도래인(渡來人) 혈통임을 공표했다고 들었다. 나는 나카소네 총리의 가계 또한 후쿠다 전 총리처럼 먼 조상이 한반도에서 이민 온 집안이 아닌가 생각한다.
한국문화사를 공부하는 내가 들은 나카소네의 만찬 연설 중 핵심은
“6, 7세기 일본의 역사는 한국인들이 일본에
전해준 기술과 문화가 아니었다면 아무것도
아니었다”고 한 부분이다.
이제 일본의 지도자들이 그들이 진 빚을 공식적으로 인정해야 할 때다.
나카소네 총리는 그들이(한국에) 진 문화적
기술적 빚이 6, 7세기에만 국한된 게 아니라
그 이전인 5세기 전체, 부여족의 혈통으로
일본 천황자리가 채워졌던 시대까지 걸쳐
있다고 언급했더라면 더 좋았을 것이다.
나는 나카소네 총리의 우호적인 말들이 새로 씌어질 일본 교과서에 반영됐으면 한다. 그리고 나는 정말로 나카소네 총리의 조상이 어디서 온 사람인지 궁금하다.
“6, 7世紀日本の歴史は韓国人たちが日本に
伝えた技術と文化ではなかったら何も
なかった
1983年 2月新聞は全斗換大統領と竝べて, 韓国を訪問した Nakasone 日本総理の写真を載せて見せてくれること忙しかった. 私は数年間韓日両国で生活して典型的な韓国人と典型的な日本人の顔を区別して調べることができるようになった.
1983年 2月韓国を尋ねた Nakasone 総理(左側)が全斗換大統領と話を交わしている.
ところで前大統領と Nakasone 総理の写真をよく見たら, 驚くべきことに Nakasone 総理の顔が私が思う韓国人の顔だった. ダケオFukuda前日本総理は大衆の前で彼の先祖が 1500余年私は韓半島から九州で移住して来た到来である(渡来人) 血統なのを露したと聞いた. 私は Nakasone 総理の家計もFukuda前総理のように遠い先祖が韓半島から移民を来た家ではないか思う.
韓国文化史を勉強する私が聞いた Nakasoneの晩餐演説の中で核心は
“6, 7世紀日本の歴史は韓国人たちが日本に
伝えた技術と文化ではなかったら何も
なかった”と言った部分だ.
もう日本のリーダーたちが彼らが借金を公式的に認めなければならない時だ.
Nakasone 総理は彼らが(韓国に) チン文化的
技術的借金が 6, 7世紀にだけ限ったのではなく
その以前である 5世紀全体, 付与族の血統で
日本天皇席が満たされた時代までかけて
あると言及したらもっと良かったはずだ.
私は Nakasone 総理の友好的な言葉が新たに被せられる日本教科書に反映されたらと思う. そして私は本当に Nakasone 総理の先祖がどこから来た人なのか分かりたい.