일본 문자, 신라에서 유래
일본 가나문자의 모체가 신라인이 한자를 읽을 때 사용하던 구결로 추정할 수 있는 단서가 발견돼 한일학자들이 공동연구에 나섰습니다.
신라 구결이 일본 문자 형성에 직접적인 영향을 미친 것으로 밝혀질지 주목되고 있습니다.
홍정표 기자의 보도입니다.
최근 이 문서 앞면에 있는 “화엄문의요결”에서 신라 구결로 보이는 다양한 부호들이 발견됐습니다.
신라 표원스님이 지은 일종의 불교 개설서로 한자 기록과 함께 황갈색으로 덧칠해 진 부호가 뚜렷합니다.
한자를 우리말 식으로 읽기 위해 토를 달아 놓은 것으로, 최근 한일 공동 연구를 통해 신라 구결로 밝혀졌습니다.
또 최근 일본에서 발견된 “화엄경”에서도 신라 구결의 흔적이 발견돼 당시 신라의 한문 독법이 일본에 고스란히 전해 것으로 확인됐습니다.
<인터뷰> 고바야시 요시노리(히로시마대 명예교수) : “8세기에 동아시아 문화권을 생각한다면 일본은 반드시 신라의 영향을 받았다고 충분히 생각할 수 있습니다.”
한일 연구진은 이번에 발견된 자료들을 바탕으로 일본의 문자 형성에 신라 구결이 어떠한 영향을 미쳤는지 공동연구를 진행할 계획입니다.
< P>
고바야시 요시노리 (히로시마대학 명예교수)
일본 구결문자 최고 권위자
불평불만은→일본인 교수
w
日本文字, 新羅で来由
日本かな文字の母体が新羅人が漢字を読む時使った口訣で推正することができる手がかりが発見されて韓日学者たちが共同研究に出ました.
新羅口訣が日本文字形成に直接的な影響を及ぼしたことで明かされるか注目されています.
洪旌表記者の報道です.
最近この文書前にある ¥"華厳お問い合わせ要訣¥"から新羅口訣で見える多様な符号たちが発見されました.
新羅ピョワンスニムが至恩一種の仏教開設書で漢字記録とともに黄褐色に上塗りされた符号が明らかです.
漢字を国語式で読むためにトールをつけておいたことで, 最近韓日共同研究を通じて新羅口訣で明かされました.
また最近日本で発見された ¥"華厳経¥"でも新羅口訣の跡が発見されて当時新羅の漢文読法が日本にそっくりそのまま伝えてことで確認されました.
<インタビュー> 小林Yoshinori(Hiroshi麻袋名誉教授) : 8世紀に東アジア文化圏を思ったら日本は必ず新羅の影響を受けたと充分に思うことができます.
韓日研究陣は今度発見された資料たちを土台で日本の文字形成に新羅口訣がどんな影響を及ぼしたのか共同研究を進行する計画です.
小林Yoshinori (ヒーローシマ大学名誉教授)
日本口訣文字最高権威者
不平不満は→日本人教授
w