日 “COOL JAPAN” 내세워 “韓流”에 도전
일본 정부가 “쿨재팬” 알리기에 적극 나선다. 패션 만화 등 이른바 “쿨재팬”으로 불리는 일본 문화를 전략적으로 키워 전 세계에 알리고 이를 경제적 이익으로 연결시키겠다는 것.
요미우리신문은 5일 일본 경제산업성이 애니메이션, 게임, 일본음식, 패션 등 일본 문화 수출 강화를 위한 “문화산업 대국전략”을 마련해 이를 5일 자문기관인 산업구조심의회의에 제출했다고 보도했다. 심사를 거쳐 마련된 새로운 “쿨재팬” 전략안은 오는 6월 확정되는 정부의 “신성장전략”의 주요 정책안에 담기로 했다.
일본 정부는 “쿨재팬” 열풍을 위해 일본 기업들의 해외 진출을 적극 도와 최근 아시아뿐만 아니라 서양에까지 불고 있는 “한류열풍”을 잠재우고 일본 대중문화를 국가브랜드와 동일화시켜 일본의 이미지를 높이는 동시에 제조업, 서비스산업 등 전체 경쟁력을 높이겠다는 전략이다.
외무성, 문화청, 경제산업성, 관광청 4 부처는 7 월 1 일부터 4 일까지 프랑스 파리 근교에서 개최되는
일본의 대중 문화의 대형 이벤트 재팬 엑스포 (JAPAN EXPO)에 함께 참여한다.
왜 원숭이들이 한류에 국책 드립을 하는지 깨달은 ^^
日 ¥"COOL JAPAN¥" 立てて ¥"韓流¥"に挑戦
日本政府が ¥"クルゼペン¥" 知らせるのに積極出る. ファッションマンガなどいわゆる ¥"クルゼペン¥"と呼ばれる日本文化を戦略的にキーウイ全世界に知らせてこれを経済的利益で連結させるということ.
読売新聞は 5日日本経済産業性がアニメーション, ゲーム, 日本食, ファッションなど日本文化輸出強化のための ¥"文化産業対局戦略¥"を用意してこれを 5日諮問機関である産業構造審議会議に提出したと報道した. 審査を経って用意された新しい ¥"クルゼペン¥" 戦略の中は来る 6月確定される政府の ¥"新しい成長戦略¥"の主要政策の中に盛る事にした.
日本政府は ¥"クルゼペン¥" 熱風のために日本企業らの海外進出を積極陶瓦最近アジアだけではなく西洋にまで吹いている ¥"韓流熱風¥"を寝かせて日本大衆文化を国家ブランドと同一化させて日本のイメージを高める同時に製造業, サービス産業など全体競争力を高めるという戦略だ.
外務省, 文化庁, 経済産業性, 観光庁 4 部処は 7 月 1 日から 4 日までフランスパリ近郊で開催される
日本の大衆文化の大型イベントジャパンエキスポ (JAPAN EXPO)に一緒に参加する.
どうして猿たちが寒流に国策ドリップをするのか悟った ^^