한국은 절대적 경어 시스템입니다 자신보다 높거나 나이가 많은 사람이라면 상대가 어떤 사람이던지 경어 또는 sama 최소한 san 정도는 붙입니다
하지만 일본은 상대적 경어 시스템이므로 자신이 아닌 타인을 기준으로 경어를 사용하는 것 같습니다
예를 들어 다른 회사의 사람이 우리 회사의 사장을 찾을때는 한국에서는 사장님 계시지 않습니다
라고 대답하지만 일본쪽은 사장은 지금 없습니다 라고 이야기 하는 것 같습니다.
그래서 꽤 한국인은 이럴때 실수를 많이 하는 것 같습니다ww
韓国と日本の敬語システムの差
韓国は絶対的敬語システムです自分より高いとか年上な人なら相手がどんな人だったか敬語または sama 最小限 san 程度は付けます
しかし日本は相対的敬語システムなので自分ではない他人を基準で敬語を使うようです
例えば他の会社の人が当社の社長を捜す時は韓国では社長いらっしゃらないです
と答えるが日本側は社長は今ないですだと話すようです.
それでかなり韓国人はこういう時間違いをたくさんするようですww