자유게시판 FreeStyle

Translation Simple에서 일본어 <-> 한국어 번역 통역 프리랜서 직원을 초빙합니다.


일본어 외 가능한 언어가 있으면 더욱 좋습니다.


언제든지 이력서를 기재하여 당사에 e-mail로 송부 바랍니다.
*이력서를 많이 받지만 탈락하는 분도 많습니다.


실력 있으신 분들 많이 연락해 주시길 바랍니다.
일본 전역으로 통번역 건들이 많이 있습니다.
많은 관심 부탁드립니다


e-mail: job@translationsimple.com

보내주실 때, 어느 나라에서 하실지 제목에


예) [활동 가능 지역명] 이름 양식을 지켜주세요.

http://www.translationsimple.com


http://youtu.be/Dkw9GyvLIAk
 


日本で活動可能なフリーランサー通訳翻訳社の面倒を見ます.

Translation Simpleで日本語 <-> 韓国語翻訳通訳フリーランサー職員を招きます.


日本語外可能な言語があればもっと良いです.


いつでも履歴書を記載して当社に e-mailに送付願います.
*履歴書をたくさん受けるが脱落する方も多いです.


実力のあった方々たくさん連絡いただいてください.
日本全域で通訳翻訳件たちがたくさんあります.
多くの関心お願い致します


e-mail: job@translationsimple.com

送ってくれる時, どの国でなさるか題目に


例) [活動可能地域人] 名前様式を守ってください.

http://www.translationsimple.com


http://youtu.be/Dkw9GyvLIAk



TOTAL: 33735

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
33395 8월 말 도쿄에서 일본어, 한국어 통역 ....... langskim 2024-08-01 232 0
33394 일본 내 통역 번역 해드립니다. simple 2024-08-01 223 0
33393 에도막부 말기편】역사상의 인물을 ....... (1) nnemon2 2024-07-31 467 0
33392 約350年の歴史のデパート・私の母方....... (1) nnemon2 2024-07-31 439 0
33391 母方の祖母の話 (1) nnemon2 2024-07-31 477 0
33390 芸者(geisha)・祖父の話他 (1) nnemon2 2024-07-31 466 0
33389 대국혼신사(1900년 이상의 역사를 가지....... (1) nnemon2 2024-07-31 484 0
33388 구아사카궁(asakanomiya) 저외 (1) nnemon2 2024-07-31 455 0
33387 신부와 시어머니의 이야기 후편 nnemon2 2024-07-29 475 0
33386 도쿄회관외 nnemon2 2024-07-29 468 0
33385 남동생의 이야기 전편 (1) nnemon2 2024-07-29 526 0
33384 남동생의 이야기 후편 nnemon2 2024-07-29 494 0
33383 JAL 탑승 음악외 (1) nnemon2 2024-07-29 466 0
33382 덕분입니다 nnemon2 2024-07-29 458 0
33381 탐정님들은 대단하신 분들이에요 뽀독 2024-07-26 255 0
33380 映画のテーマ曲色々他 nnemon2 2024-07-25 555 0
33379 Mannequin Starship- Nothing’s Gonna Stop Us No....... (2) nnemon2 2024-07-25 527 0
33378 오늘은, 맑음 nnemon2 2024-07-25 535 0
33377 雨が上がれば晴れになる nnemon2 2024-07-25 531 0
33376 행복하게 사는 방법 nnemon2 2024-07-25 525 0