홍보게시판 Relationship

도쿄도 벚꽃이 엽앵이 되어 이바지하지 않든지 뿌렸다.곧 신록의 계절이군요.
한국어 학습도 각처에서 피기 시작했어요.당신은 어떻습니까?

회화가 되어있어 더욱 통역 레벨을 희망하고 있는 사람이 찾아 왔습니다.
이야기에 의하면 통역 학원에서는 일본인의 발음이 나쁘면 입학되지 않는다는 이야기.

이 쪽에서는, 통역 레벨이 될 수 있도록(듯이) 양성하고 있으므로 안심입니다.
회화력도 올바른 발음을 할 수 있도록, VoiceTraining를 베풀고 있습니다.

능숙해지고 싶은 사람을 기다리고 있습니다.진짜 한국어를 몸에 걸칩시다.
시간도 단시간에 달성시킵니다.유학전의 학습에도 최적이겠지요.

한국어 센터한회화 양성 개인학원 〈짐보우쵸) Tel 03-3295-2832
신입&도서 구입은 E-mail로.  korean-l-center@olive.plala.or.jp

일본 제일, 저렴한 수강료로, 한국 관련서 수입 도서 주문 판매곳입니다.
신학기를 축하해, 한국어의 사전 판매의 서비스를 실시하고 있습니다.

하쿠스이사간패스포트 「조선어소사전」(4월 22일 발매) 정가 2,730엔
쇼우갓칸간한국 금성사 공동 편집 「조선어 사전」정가 8,150엔(세금 포함)
       포켓 프로그래시브 「한일, 일한 사전」정가 3,360엔
3수사간신정 「한일 사전」 (본체 7,000엔+세5%) 정가 7,350엔
       전면 개정판 「일한 사전」 (본체 8,000엔+세5%) 8,400엔
백제사간발음 기호 첨부 「일한, 한일소사전」세금 포함 정가 2,520엔
       한일영대조 「분류 한일 사전」 (세금 포함) 정가 2,520엔

카시오 전자 사전 정가 50,400엔을 시중 가격 35,800엔으로 판매되고,
있습니다만, KJCLUB 회원의 특전입니다.상기의 사전 구입자에게 특별
가격으로 판매합니다.선착 12명에는12% 할인합니다.기다리겠습니다.

*사전의 우송료는, 이 쪽으로 부담합니다.내방의 경우는 5%할인입니다.
**그 외 한국판, 북한판의 사전도 저렴하고 판매하고 있습니다.   


韓国語、短期間に話せるように教えています。

東京も桜が葉桜になってしまいまいた。じきに新緑の季節ですね。 韓国語学習も各所で咲き始めましたね。あなたはいかがですか? 会話が出来て更に通訳レベルを希望している人が訪ねて来ました。 話によると通訳学院では日本人の発音が悪いと入学されないとの話。 当方では、通訳レベルになれるように養成しているので安心です。 会話力も正しい発音が出来るよう、VoiceTrainingを施しています。 上手くなりたい人を待っています。本物の韓国語を身に付けましょう。 時間も短時間で達成させます。留学前の学習にも最適でしょう。 韓国語センター 韓会話養成個人塾 〈神保町) Tel 03-3295-2832 申¥込&図書購入はE-mailで。  korean-l-center@olive.plala.or.jp 日本一、割安な受講料で、韓国関連書輸入図書注文販売処です。 新学期を祝い、韓国語の辞書販売のサービスを行っております。 白水社刊 パスポート「朝鮮語小辞典」(4月22日発売)定価2,730円 小学館刊 韓国金星社共同編集「朝鮮語辞典」 定価8,150円(税込)        ポケットプログレッシブ「韓日,日韓辞典」 定価3,360円 三修社刊 新訂「韓日辞典」 (本体7,000円+税5%)定価7,350円        全面改訂版「日韓辞典」 (本体8,000円+税5%)8,400円 白帝社刊 発音記号付「日韓,韓日小辞典」 税込定価2,520円        韓日英対照「分類韓日辞典」 (税込)定価2,520円 カシオ電子辞書 定価50,400円を市中価格35,800円で販売されて、 いますが、KJCLUB会員の特典です。上記の辞書購入者に特別 価格で販売します。先着12名には12%割引します。待ってます。 *辞書の送料は、当方で負担します。来訪の場合は5%割引です。 **その他韓国版、北朝鮮版の辞書も割安で販売しています。   



TOTAL: 4159

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
1819 한국어 공부하고 싶은 분에게♪ Ryuki 2005-04-29 514 0
1818 한국어, 속독의 트레이닝하고 있습니....... tuka 2005-04-28 586 0
1817 4/30선착 10분 SpecialMixCD 선물@아사쿠....... narcotic 2005-04-28 541 0
1816 여자 아이가 한국어 가르치는☆ Ryuki 2005-04-27 584 0
1815 한지 공예 체험 bach 2005-04-27 525 0
1814 6번째 한일교류회..(지난주호응에 감....... 워너비 2005-04-29 1517 0
1813 로) 소울의 호텔은 일본보다 비싸다! 多美KO 2005-04-27 1542 0
1812 한국어 학교 KOREAN VALLEY 스페셜 이벤트....... Yi roon 2005-04-27 477 0
1811 여자 아이가 한국어 가르치는☆ Ryuki 2005-04-26 579 0
1810 가이드 합니다! ひゃん 2005-04-26 550 0
1809 안녕 하세요? ナーちゃん 2005-04-26 633 0
1808 한국어로 하고 싶다··· in 후쿠오카....... oyaki9767 2005-04-23 649 0
1807 유학의 정보 수집에 부디! aeroplane 2005-04-22 1947 0
1806 4/30재일 코리안 미인 가수 2조나 출연!....... yoshi 2005-04-22 1855 0
1805 GW 이후도 여행은, 거짓말 하지 않는 ....... 多美KO 2005-04-22 561 0
1804 한국어, 단기간에 이야기할 수 있도록....... tuka 2005-04-21 683 0
1803 ▒제43회 한일교류 노미까이♡ 래밸 2005-04-21 924 0
1802 단념하지 말아라!GW의 한국 여행··· 多美KO 2005-04-20 1525 0
1801 카와사키 역전에서 한국어를 공부하....... yuka 2005-04-20 525 0
1800 한일교류 (일본동경대학생모임) 요로코비 2005-04-20 1660 0