음식


지난 주의 월요일(이하, 이 날이라고 씁니다.이 날은, 개인적으로 휴일이었습니다)에, 요코하마를 산책해 온 때 등에 대해입니다.


요코하마는, 도쿄 area의 바다의 현관문(gateway)이 되고 있는 큰 항구도시입니다.나는, 요코하마는, (일의 용무에서도, 자주 갑니다만), 요코하마의 항구도시의 분위기등을 좋아하고, 잘 놀러 갑니다.

 

 

사진 중앙의, 초고층 빌딩은, 미나토미라이(minatomirai) 21 지구(요코하마의 도심부에서, 가장 새롭게 개발된 지역.1980년대부터 개발된(본격적인 개발은, 1980년대 후반부터), 요코하마의 도심부의 새로운 주상복합 지구)에 있는 요코하마 land mark tower.1993년에 완성.높이 약 296 m, 70층건물.이제(벌써), 완성하고 나서 20년 가깝게 지납니다만, 여전히, 일본에서, 가장 키가 큰 빌딩이 되고 있습니다.

 

 

이 날의 점심 식사는, Colette·Mare에 들어가 있는, 캐쥬얼(casual)인 분위기의 레스토랑에서 먹었습니다.Colette·Mare는, 미나토미라이(minatomirai) 21 지구에 있는 쇼핑 몰(shopping mall)의 하나로, 사쿠라기쵸(sakuragicho) 역(요코하마의 도심부에 있는 전철(한국식에 말하면 지하철) 역의 하나로, 미나토미라이(minatomirai) 21 지구의 근처역의 한 개)의 눈앞에 있는 쇼핑 몰(shopping mall)입니다.

 

사진 이하 4매.Colette·Mare에 들어가 있는, 캐쥬얼(casual)인 분위기의 레스토랑에서 먹은, 이 날의 점심 식사.이 레스토랑은, 도쿄도심부를 중심으로 점포를 전개하고 있는 굴 바(oyster bar)의 계열의 가게에서, 굴과 캐쥬얼인(격식을 차리지 않는다) 이탈리아 요리를, 주된 메뉴(menu)로 하는 레스토랑입니다.요코하마의 항구의 전망이, 매우 좋은, 레스토랑입니다(야경도, 깨끗합니다).

 

 

곁들여(side dish)의 사라다(salad).일인일명씩.

 

 

 

사진 이하 2매는, 둘이서 나누어 먹었습니다.

 

 

안쵸비(anchovy), 올리브(olive), 모짜렐라 치즈 (mozzarella) 등의 피자(pizza).

 

 

 

 

카르보나라(carbonara) 스파게티(spaghetti).

 

 

 

 

작은 디저트(dessert).치즈 케이크(cheesecake).일인일명씩.

 

 

사진 이하 2매.식후에, Bubby’ s로, 추가의 디저트(dessert)를 먹었던(테이크 아웃(takeout) 하고, 가게의 앞의 옥외석으로 먹었습니다).Bubby’ s는, New York의 트라이벡카(Tribeca)에 본점을 가지는, cafe겸 레스토랑입니다.Bubby’ s는, 일본에서는, 이, 요코하마 도심부의 사쿠라기쵸(sakuragicho) 역의 고가하의 점포(Bubby’ s의, 일본에서의, 1호점) 외, 도쿄도심부에, 2 점포, 점포를 전개하고 있습니다.

 

이 때, 내가 마신 음료.오렌지(orange) 소다(soda).

 

 

 

 

이 때, Bubby’ s로 먹은 디저트(dessert).체리 파이(cherry pie).한 명 한 개씩.두 명모두, 같은 물건(cherry pie)을 먹었습니다.

 

 

사진 이하 2매.요코하마의 도심부의 해안에 있는, 해상의 길, 기차도로부터...기차도(kisyamichi)는, 원래, 화물용 열차의 낡은 선로였지만, 현재는 보행자 전용의 산책도가 되고 있습니다.

 

 

사진 좌측의, 한층 더 키가 큰 빌딩은, 요코하마 land mark tower.1993년에 완성.높이 약 296 m, 70층건물.이제(벌써), 완성하고 나서 20년 가깝게 지나, 이제 와서는, 높이적으로는, 세계적으로 보고, 대단한 일이 없는 빌딩이 되어 버렸습니다만, 큰 빌딩이어, 말해 바닥 면적은, Empire State Building를, 훨씬 더 웃돌아, Taipei 101(세계에서 3번째로 키가 큰 빌딩.2004년 완성), Shanghai World Financial Center(중국(홍콩을 포함한다)에서, 가장 키가 큰 빌딩.세계에서 4번째로 키가 큰 빌딩.2008년 완성)도, 웃돕니다.

 

 

 

사진 우단의, 큰 관람차는, Cosmo Clock.일찌기, 세계 최대의 관람차인, 큰 관람차입니다.

 

 

 

 

사진으로 보이는, 낡은 건물은, 붉은 벽돌 창고.붉은 벽돌 창고는, 원래는, 창고로서 사용되고 있던 건물에서, 1호관과 2호관의 2개의 건물이, 줄서 세워지고 있습니다.1호관은, 1913년에 완성해, 2호관은, 1911년에 완성했습니다.현재는, 1호관은, 주로, 전시장이나 hall가 들어가는 문화 시설로서 2호관(사진으로 보이는 건물)은, 멋부린 shop나, 레스토랑, cafe등이 들어가는 상업 시설로서 사용되고 있습니다.

 

 

사진 이하 30매.붉은 벽돌 창고에서, La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)를 보았습니다.

 

 

La Festa Mille Miglia는, 우연히, 봐, 본 일은 있습니다만, 분명하게 본 것은, 이번이, 처음이었습니다.이렇게 말하는지, 나는, 자동차를 포함한, 탈 것 전반에, 넓고 얕게 흥미가 있지만, 자동차 race에는, 흥미가 없기 때문에, 자동차 race 자체, 분명하게 보았다(뭐, 이번도, 분명하게 보았다고 말할 수 없을지도 모릅니다만...)의는, 이번이 처음이었습니다(덧붙여서, 대학생의 무렵, 자동차 race를 관전하는 것을 좋아하는 친구에게, 자주(잘), F1 Grands Prix를 관전하러 가는 일을 권해지고 있었습니다만, 나에게 있어서, 돈이 없는 대학생( 나w)이, 돈을 들이고, 일부러 보러 갈 정도의 매력이 있는 것은 아니었기 때문에, 끊고 있었습니다).이번도, La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)는, race의 관전이라고 말하는 것보다인가, 많은, 여러가지 클래식 카(classic car)가 달리는 모습을 보는 것을 즐겼습니다.

 

La Festa Mille Miglia는, 이탈리아에서 매년 5월에 개최되고 있는, 클래식 카(classic car)의 공도 race, Mille Miglia의 자매 race로서 일본의 동경권 및, 그 주변을 루트(route)로서(일정 3박 4일), 1997년부터, 매년, 가을(10월)에 개최되고 있는, 규모가 크고, 인기가 높은 클래식 카(classic car)의 공도 race입니다(금년에 16년째를 맞이합니다.덧붙여 작년부터, 「La Festa Autunno」라고 이름을 바꾸었습니다).La Festa Mille Miglia는, 종래는, 동경권 및 동북지방을 루트(route)로 해(아마...가볍게 조사했을 뿐이므로, 잘못되어 있으면 끝나지 않습니다), 주행거리, 약 1,600 km의, 클래식 카(classic car)의 공도 race였습니다만, 동일본 대지진(아래의 보충 설명)의 영향에 의해, 작년부터, 동경권 및, 그 주위의 현을 루트(route)로 해, 주행거리도, 1,100 km대로 단축해, 이름도, 「La Festa Autunno」라고 바뀌었습니다(이것이, 일시적인 조치인가, 그렇지 않으면, 영구적인 조치인가는, 모릅니다).덧붙여서, La Festa Mille Miglia(La FestaAutunno)의 자매 race로서 일본의 칸사이(kansai) 지역(오사카, 쿄토, 코베(kobe)를 중심으로 하는 도시권·지역)를 루트(route)로 하는, La Festa Primavera라고 말한다, 역시, 규모가 크고, 인기가 높은 클래식 카(classic car)의 공도 race(일정 3박 4일.주행거리, 약 1,000 km로부터 1,200 km)가, 매년 4월에 행해지고 있는 것 같습니다.
동일본 대지진:작년의 3월 11일에, 동일본을 중심으로 덮친 거대 지진.동북지방을 중심으로 다대한 피해가 나온(특히, 동북지방의, 해일(tsunami)에 의한 피해가, 매우 컸다)).또, 해일(tsunami)에 의해, 큰 피해를 받은 일에 의해 멜트 다운(meltdown) 한, 동북지방 남부의 후쿠시마(fukushima) 현에 있는 후쿠시마(fukushima) 제일 원자력 발전소보다, 유실한 방사능의 영향도 염려되고 있는(덧붙여서, 현재는, 후쿠시마(fukushima) 현은, 후쿠시마(fukushima) 제일 원자력 발전소의 주변지역의 방사능 오염 경계 구역 이외는, 기본적으로는, 방사능의 문제는 없고, 관광·보양도, 조금씩 회복해 와있는 것 같습니다).

La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)에 참가 자격이 있는 자동차는, 1919년부터 1967년에 제조된, La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)의 조직위원회가 정한, 일정한 기준을 만족 시키는 스포츠카(sports car) 또는, La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)의 조직위원회가 특별히 참가를 인정한 자동차로, Vintage class( 1919년 1월 1일부터 1929년 12월 31일에 제조된 자동차), Post-Vintage class( 1930년 1월 1일부터 1939년 12월 31일에 제조된 자동차), Post War-I class(1940년 1월 1일부터 1949년 12월 31일에 제조된 자동차), Post War-II class (1950년 1월 1일부터 1957년 12월 31일에 제조된 자동차), Closed List class( 1958년 1월 1일부터 1967년 12월 31일에 제조된 자동차)와 네 개의 클래스(class )로 나눌 수 있습니다.덧붙여 낡게 제조된 스포츠카(sports car)여도, 레플리카(replica)는, La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)의 참가는, 인정되고 있지 않습니다.

 

금년의 La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)의, 루트(route)는, 대체로, 이하와 같았습니다.하루눈, 도쿄도심부의 메이지 신궁(meijijingu)의, 하라쥬쿠(harajyuku)의 입구를 출발해, 오모테산도(omotesando), 다이칸산(daikanyama)을 다닌 후, 동경권의 북서부를 빠지고, 나가노(nagano) 현의 카루이자와(karuizawa)의, 카루이자와(karuizawa) Prince 호텔에서, 가장 고급, 「The Prince 카루이자와(karuizawa)」에...2일째, 「The Prince 카루이자와(karuizawa)」를 출발해, 군마(gunma) 현의 쿠사츠(kusatasu), 나가노(nagano) 현 북부의 시가(shiga) 타카하라, 노자와(nozawa) 온천등을 대로, 게다가 니가타(nigata) 현의, 유자와(yuzawa), 군마(gunma) 현의 이카호(ikaho) 온천등을 다니며, 카루이자와(karuizawa)의, 「The Prince 카루이자와(karuizawa)」에 돌아온다.3일째, 「The Prince 카루이자와(karuizawa)」를 출발해, 나가노(nagano) 현의 코카이(koumi) 마치, 야마나시(yamanashi) 현의, 키요사토(kiyosato), 이시와(isawa) 온천등을 다닌 후, 후지산의 가까워(시즈오카(shizuoka) 현의, 후지 스피드 웨이(FujiSpeedway) 등 )을 대로, 카나가와(kanagawa) 현의, 하코네(hakone)의, 「산의 호텔」에...4일째(마지막 날), 하코네(hakone)의 「산의 호텔」을 출발해, 시즈오카(shizuoka) 현의 아타미(atami), 카나가와(kanagawa) 현의, 오다와라(odawara), 쇼우난(syonan) 지역(오이소(ooiso), 에노시마(enoshima), 하야마(hayama) 등 ), 요코하마를 대로, 도쿄도심부의 아사쿠사(asakusa)를 거치고, 메이지 신궁(meijijingu)의, 하라쥬쿠(harajyuku)의 입구에서 골(finish).

 

 

La Festa Mille Miglia (La Festa Autunno)는, 뭐, 부자의 도락(오락)이라고 한 느낌의 물건으로, 진지한(성실한) race라고 말하는 것보다도, 클래식 카(classic car)의 소유자(owner)끼리의 교류나, 클래식 카(classic car)로 달리는 일자체를 즐기는 일을 목적으로 한 race라고 한 느낌입니다.뭐, 부자의 도락(오락)입니다만, 나의 같은 서민도, 많은, 여러가지 클래식 카(classic car)가, 공도를 달리는 모습을 보는 것을 즐길 수가 있는 것이라고 하는 이점이 있습니다.La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)에는, 많은 클래식 카(classic car)가 참가합니다(일본 전국으로부터 참가자가 있습니다만, 역시, 동경권 및, 그 주변을 루트(route)로 하는 race이므로, 도쿄를 중심으로 한, 동일본으로부터의 참가자가 중심의 같습니다).Race의 참가자는, 클래식 카(classic car)의 소유자(owner) 부부, 친구끼리, 아버지와 아들(클래식 카(classic car)의 소유자(owner)와 그 아들) 등으로 여러가지입니다(안에는, 아버지와 딸(아가씨)(클래식 카(classiccar)의 소유자(owner)와 그 딸(아가씨)), 형(오빠)와 여동생(확실히..)(이)라고 하는 편성 참가자도 있었습니다).덧붙여 이, 나의 투고의 클래식 카(classic car)의 사진은, 금년의, La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)의, 모든 참가 자동차를 망라하고 있는 것이 아닙니다(상술한 대로, La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)에는, 많은 클래식 카(classic car)가 참가합니다).

 

 

 

 

 

 

사진이 서투르고, 비스듬하게 되어 버려서 되지 않습니다.사진 좌단의 흰 근대 건축의 건물은, 요코하마 세관(Customs)의 건물에서, 1934년에 지어진 것입니다(전부 83있는 요코하마시 인정 역사적 건조물의 하나가 되고 있습니다).

 

 

 

 

 

 

 

사진 이하 27매.붉은 벽돌 창고에서 본, 금년의 La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)에 참가한 클래식 카(classic car).붉은 벽돌 창고는, 금년의 La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)의 참가 자동차의 통과시각을 계측하는 지점의 하나가 되고 있어(아마..), 참가 자동차는, 붉은 벽돌 창고에 대하고, 통과시각이 계측됩니다(La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)는, 통과시각을 계측하는 지점이 많이 설치되고 있는 것 같습니다).미리, La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)의 참가 자동차의 붉은 벽돌 창고의 통과 예정 시간을 넷(internet)에서 조사하고, 대체로, 거기에 맞추고, 보러 갔습니다만, 조금, 늦어 버려, 이미, 많은 참가 자동차가 통과한 후였습니다.덧붙여 나는, 자동차를 포함한, 탈 것 전반에, 넓고 얕게 흥미가 있는 것만으로, 자동차에는, 별로 자세하지 않고, 또, 조사하는 것도, 귀찮아서, 차명등에 대한, 설명은, 생략 합니다(끝나지 않습니다...).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1967년에 판매가 개시된, 토요타(TOYOTA) 2000GT.토요타(TOYOTA)가, 개발·생산·판매한, 최초의 고급 스포츠카(sports car)로(아마...), 소량 생산의 고급 자동차로, 일부의 부자만이, 구입 가능했습니다.총생산 대수가 적었던 때문, 현재의 중고차 시세에서도, 고액으로 거래되고 있는 것 같습니다.토요타(TOYOTA) 2000GT 는, 1966년에, 태풍에 의한, 비와 바람에 의한 악조건안, 거리로 하고, 16,000 km, 시간으로 하고, 78시간, 연속으로, 평균 시속 206 km이상으로, 고속 주행을 실시해, 포르셰(Porsche), 트라이안후(Triumph) 등이 보관 유지하고 있던 기록을 바꿔발라 13의 국제 기록을 수립했습니다(wiki등을 참고로 했습니다).La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)가, 참가 자격이 있는 자동차를, 1919년부터 1967년에 제조된 스포츠카(sports car)와 설정한 것은, 아마, 일본에서 개최되는 클래식 카(classic car)의 race로서 일본의 고급 스포츠카(sports car) 중(안)에서, 최초로, 종합적으로, 자동차 선진국의 스포츠카(sports car)의 수준에 이른 스포츠카(sportscar)여, 디자인(design)도, 매우 아름다운, 토요타(TOYOTA) 2000 GT를 참가시키기 때문에(위해)입니다.덧붙여서, 닛산(nissan), FAIRLADY Z (1969년에 초대가 데뷔(debut)한, 일본과 미국에서, 인기를 얻어 온, 대중적인 sports car)는, 토요타(TOYOTA) 2000 GT와 함께, (특히, 1970년 이전의) 일본의 스포츠카(sports car)의 역사에 있고, 가장 중요한 위치를 차지하는 스포츠카(sports car)이다고 말할 수 있습니다만(아마...), 토요타(TOYOTA) 2000 GT는, 고급 자동차인데 대해, FAIRLADY Z는, 대중적인 sports car이며, 낡은 형태의 물건이어도, 희소성이, 훨씬 낮아지고 있습니다.토요타(TOYOTA) 2000 GT를 참가시키고, FAIRLADY Z를 참가시키지 않는, 원칙으로서 1919년부터 1967년에 제조된 스포츠카(sports car)라고 말하는, La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)의 참가 자격의 설정은, 잘 생각되고 있다고 생각합니다.덧붙여 예외적으로, La Festa Mille Miglia(La FestaAutunno)의 조직위원회가 특별히 참가를 인정하는 자동차에는, 1968년부터 1970년에 제조된, 토요타(TOYOTA) 2000 GT가 포함되어 있는 것 같습니다만, 지금 단계, 닛산(nissan) FAIRLADY Z는, 1969년부터 1970년경에 제조된 것이어도, 참가는, 인정되지 않은 같습니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

토요타(TOYOTA) 2000GT.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

사진 이하 6매.붉은 벽돌 창고.상술한 대로, 붉은 벽돌 창고는, 원래는, 창고로서 사용되고 있던 건물에서, 1호관과 2호관의 2개의 건물이, 줄서 세워지고 있습니다.1호관은, 1913년에 완성해, 2호관은, 1911년에 완성했습니다.현재는, 1호관은, 주로, 전시장이나 hall가 들어가는 문화 시설로서 2호관은, 멋부린 shop나, 레스토랑, cafe등이 들어가는 상업 시설로서 사용되고 있습니다.

 

 

사진왼쪽, 붉은 벽돌 창고의 1호관.사진 오른쪽, 붉은 벽돌 창고의 2호관.

 

 

사진 이하 2매.붉은 벽돌 창고의 1호관.

 

 

 

 

 

 

 

 

사진 이하 3매.붉은 벽돌 창고의 2호관.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

사진 이하 2매.사진 정면으로 보이는, 바다에 돌출한 건조물은, 대형 호화 여객선도 자주(잘) 발착하는, 국제 ferry terminal가 있는, 대부두(oosanbashi)입니다.대부두(oosanbashi)는, 코베(kobe)에게 있는, 코베(kobe) 포토 터미널(port terminal)(1922년 완성.50,000톤(GT) 급 정도의 호화 여객선이라면, 동시에 4척 착안할 수 있다)에는 미치지 않습니다만, 퀸 엘리자베스 2(RMS Queen Elizabeth 2.70,327톤(GT)) 급의, 호화 여객선이라면, 동시에 2척 착안할 수 있어 30,000톤(GT) 이하의 호화 여객선이라면, 동시에 4척 착안하는 것이 가능해지고 있습니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

사진 이하 2매는, 이 날에 촬영한 사진이 아닙니다만, 대부두(oosanbashi)에 정박중의, 아스카 2(Asuka2)(안쪽의 배).아스카 2(Asuka2)(50,142톤(GT))은, 일본의(일본의 회사가 보유한다) 호화 여객선의 하나로, 일본을 기점으로 한 세계일주 크루즈(cruise) 등을 실시하고 있습니다.다른 일본의(일본의 회사가 보유한다) 호화 여객선 같이, 승객의, 대부분은, 일본인의 같습니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

이 날은, 원래, 요코하마 산책하는 김에, La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)를 볼 예정으로, 붉은 벽돌 창고에서, (금년의) La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)에 참가한, 클래식 카(classic car)를 본 후, 붉은 벽돌 창고등에서 쇼핑을 해, 미나토미라이(minatomirai) 21 지구에 있는 세 개의 대규모 고급 호텔(Yokohama Royal Park Hotel, Pan Pacific Yokohama Bay Hotel Tokyu, Intercontinental Yokohama Grand 호텔)의, 어느 쪽인가의 레스토랑에서, 저녁 식사를 먹어 돌아간다고 한 막연히 한 예정이었습니다만, 붉은 벽돌 창고에서, La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)를 보면, 우리 집에서 가까운(우리 집의 근처역으로부터, 지하철로 5분 정도), 메이지 신궁(meijijingu)의, 하라쥬쿠(harajyuku)의 입구의, La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)의 골(마지막)을 보고 싶어지고, 급거 예정을 변경, 붉은 벽돌 창고에서, 조금 쇼핑을 한 후, 도쿄도심부로 돌아왔습니다(요코하마의 호텔의 레스토랑, 예약을 넣고 않아, 좋았다...나의 취미에 교제하게 해 버리고, 그녀에게는, 미안했습니다만...).

 

사진 이하.이 날, 메이지 신궁(meijijingu)의, 하라쥬쿠(harajyuku)의 입구에서 본, La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)의 골(마지막)의 인사.최후는, La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)의 참가 자동차(참가자)는, 차례로, 관객에게 인사를 하고 나서, 달려갑니다.덧붙여 상술한 대로, 이, 나의 투고의 클래식 카(classic car)의 사진은, 금년의, La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)의, 모든 참가 자동차를 망라하고 있는 것이 아닙니다(상술한 대로, La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)에는, 많은 클래식 카(classic car)가 참가합니다).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

요코하마 산책등&음식 후편에 계속 된다...

 

 

 


横浜散歩等&食べ物前編。


先週の月曜日(以下、この日と書きます。この日は、個人的に休みでした)に、横浜を散歩して来た時等についてです。


横浜は、東京areaの海の玄関口(gateway)となっている大きな港町です。私は、横浜は、(仕事の用事でも、よく行きますが)、横浜の港町の雰囲気等が好きで、よく遊びに行きます。

 

 

写真中央の、超高層ビルは、みなとみらい(minatomirai)21地区(横浜の都心部で、最も新しく開発された地域。1980年代から開発された(本格的な開発は、1980年代後半から)、横浜の都心部の新しい住商複合地区)にある横浜land mark tower。1993年に完成。高さ約296m、70階建て。もう、完成してから20年近く経ちますが、依然として、日本で、最も背の高いビルとなっています。

 

 

この日の昼食は、Colette・Mareに入っている、カジュアル(casual)な雰囲気のレストランで食べました。Colette・Mareは、みなとみらい(minatomirai)21地区にあるショッピングモール(shopping mall)の一つで、桜木町(sakuragicho)駅(横浜の都心部にある電車(韓国式に言えば地下鉄)駅の一つで、みなとみらい(minatomirai)21地区の最寄り駅の一つ)の目の前にあるショッピングモール(shopping mall)です。

 

写真以下4枚。Colette・Mareに入っている、カジュアル(casual)な雰囲気のレストランで食べた、この日の昼食。このレストランは、東京都心部を中心に店舗を展開しているオイスターバー(oyster bar)の系列の店で、牡蠣とカジュアルな(格式ばらない)イタリア料理を、主なメニュー(menu)とするレストランです。横浜の港の眺望が、とても良い、レストランです(夜景も、綺麗です)。

 

 

付け合せ(side dish)のサラダ(salad)。一人一皿ずつ。

 

 

 

写真以下2枚は、二人で分けて食べました。

 

 

アンチョビ(anchovy)、オリーブ(olive)、モッツァレラチーズ (mozzarella)等のピザ(pizza)。

 

 

 

 

カルボナーラ(carbonara)スパゲッティ(spaghetti)。

 

 

 

 

小さなデザート(dessert)。チーズケーキ(cheesecake)。一人一皿ずつ。

 

 

写真以下2枚。食後に、Bubby’sで、追加のデザート(dessert)を食べました(テイクアウト(takeout)して、店の前の屋外席で食べました)。Bubby’sは、New Yorkのトライベッカ(Tribeca)に本店を有する、cafe兼レストランです。Bubby’sは、日本では、この、横浜都心部の桜木町(sakuragicho)駅の高架下の店舗(Bubby’sの、日本での、一号店)の他、東京都心部に、2店舗、店舗を展開しています。

 

この時、私が飲んだ飲み物。オレンジ(orange)ソーダ(soda)。

 

 

 

 

この時、Bubby’sで食べたデザート(dessert)。チェリーパイ(cherry pie)。一人一個ずつ。二人共、同じ物(cherry pie)を食べました。

 

 

写真以下2枚。横浜の都心部の海沿いにある、海上の道、汽車道から。。。汽車道(kisyamichi)は、元々、貨物用列車の古い線路でしたが、現在は歩行者専用の散歩道となっています。

 

 

写真左側の、一際背の高いビルは、横浜land mark tower。1993年に完成。高さ約296m、70階建て。もう、完成してから20年近く経ち、今となっては、高さ的には、世界的に見て、大した事がないビルとなってしまいましたが、大きなビルではあり、述べ床面積は、Empire State Buildingを、遥かに上回り、Taipei 101(世界で3番目に背の高いビル。2004年完成)、Shanghai World Financial Center(中国(香港を含む)で、最も背の高いビル。世界で4番目に背の高いビル。2008年完成)も、上回ります。

 

 

 

写真右端の、大きな観覧車は、Cosmo Clock。かつて、世界最大の観覧車であった、大きな観覧車です。

 

 

 

 

写真で見える、古い建物は、赤煉瓦倉庫。赤煉瓦倉庫は、元々は、倉庫として使われていた建物で、1号館と2号館の2個の建物が、並んで建っています。1号館は、1913年に完成し、2号館は、1911年に完成しました。現在は、1号館は、主として、展示場やhallが入る文化施設として、2号館(写真で見える建物)は、洒落たshopや、レストラン、cafe等が入る商業施設として使われています。

 

 

写真以下30枚。赤煉瓦倉庫で、La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)を観ました。

 

 

La Festa Mille Migliaは、偶然、目にし、観た事はありますが、ちゃんと観たのは、今回が、初めてでした。と言うか、私は、自動車を含めた、乗り物全般に、広く浅く興味が有るものの、自動車raceには、興味がないので、自動車race自体、ちゃんと観た(まあ、今回も、ちゃんと観たと言えないかもしれませんが。。。)のは、今回が初めてでした(ちなみに、大学生の頃、自動車raceを観戦するのが好きな友人に、よく、F1 Grands Prixを観戦しに行く事を誘われていましたが、私にとって、金のない大学生(私w)が、金をかけて、わざわざ見に行く程の魅力のある物ではなかったので、断っていました)。今回も、La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)は、raceの観戦と言うよりか、多くの、様々なクラシックカー(classic car)が走る姿を見るのを楽しみました。

 

La Festa Mille Migliaは、イタリアで毎年5月に開催されている、クラシックカー(classic car)の公道race、Mille Migliaの姉妹raceとして、日本の東京圏及び、その周辺をルート(route)として(日程3泊4日)、1997年から、毎年、秋(10月)に開催されている、規模が大きく、人気が高いクラシックカー(classic car)の公道raceです(今年で16年目を迎えます。なお、去年から、「La Festa Autunno」と名前を変えました)。La Festa Mille Migliaは、従来は、東京圏及び東北地方をルート(route)とし(たぶん。。。軽く調べただけなので、間違っていたら済みません)、走行距離、約1,600kmの、クラシックカー(classic car)の公道raceであったのですが、東日本大震災(下の補足説明)の影響により、去年から、東京圏及び、その周囲の県をルート(route)とし、走行距離も、1,100km台と短縮し、名前も、「La Festa Autunno」と変わりました(これが、一時的な措置なのか、それとも、永久的な措置なのかは、分かりません)。ちなみに、La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)の姉妹raceとして、日本の関西(kansai)地域(大阪、京都、神戸(kobe)を中心とする都市圏・地域)をルート(route)とする、La Festa Primaveraと言う、やはり、規模が大きく、人気が高いクラシックカー(classic car)の公道race(日程3泊4日。走行距離、約1,000kmから1,200km)が、毎年4月に行われている様です。
東日本大震災:去年の3月11日に、東日本を中心に襲った巨大地震。東北地方を中心に多大な被害が出た(特に、東北地方の、津波(tsunami)による被害が、非常に大きかった))。また、津波(tsunami)により、大きな被害を受けた事によりメルトダウン(meltdown)した、東北地方南部の福島(fukushima)県にある福島(fukushima)第一原子力発電所より、流失した放射能の影響も懸念されている(ちなみに、現在は、福島(fukushima)県は、福島(fukushima)第一原子力発電所の周辺地域の放射能汚染警戒区域以外は、基本的には、放射能の問題はなく、観光・保養も、少しずつ回復して来ている様です)。

La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)に参加資格のある自動車は、1919年から1967年に製造された、La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)の組織委員会が定めた、一定の基準を満たすスポーツカー(sports car)又は、La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)の組織委員会が特別に参加を認めた自動車で、Vintage class( 1919年1月1日から1929年12月31日に製造された自動車)、Post-Vintage class( 1930年1月1日から1939年12月31日に製造された自動車)、Post War-I class(1940年1月1日から1949年12月31日に製造された自動車)、Post War-II class (1950年1月1日から1957年12月31日に製造された自動車)、Closed List class( 1958年1月1日から1967年12月31日に製造された自動車)と、四つのクラス(class )に分けられます。なお、古くに製造されたスポーツカー(sports car)であっても、レプリカ(replica)は、La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)の参加は、認められていません。

 

今年のLa Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)の、ルート(route)は、だいたい、以下の通りでした。一日目、東京都心部の明治神宮(meijijingu)の、原宿(harajyuku)の入口を出発し、表参道(omotesando)、代官山(daikanyama)を通った後、東京圏の北西部を抜けて、長野(nagano)県の軽井沢(karuizawa)の、軽井沢(karuizawa)Princeホテルで、最も高級な、「The Prince軽井沢(karuizawa)」へ。。。2日目、「The Prince軽井沢(karuizawa)」を出発し、群馬(gunma)県の草津(kusatasu)、長野(nagano)県北部の志賀(shiga)高原、野沢(nozawa)温泉等を通り、さらに、新潟(nigata)県の、湯沢(yuzawa)、群馬(gunma)県の伊香保(ikaho)温泉等を通って、軽井沢(karuizawa)の、「The Prince軽井沢(karuizawa)」へ戻る。三日目、「The Prince軽井沢(karuizawa)」を出発し、長野(nagano)県の小海(koumi)町、山梨(yamanashi)県の、清里(kiyosato)、石和(isawa)温泉等を通った後、富士山の近く(静岡(shizuoka)県の、富士スピードウェイ(Fuji Speedway)等)を通り、神奈川(kanagawa)県の、箱根(hakone)の、「山のホテル」へ。。。四日目(最終日)、箱根(hakone)の「山のホテル」を出発し、静岡(shizuoka)県の熱海(atami)、神奈川(kanagawa)県の、小田原(odawara)、湘南(syonan)地域(大磯(ooiso)、江ノ島(enoshima)、葉山(hayama)等)、横浜を通り、東京都心部の浅草(asakusa)を経て、明治神宮(meijijingu)の、原宿(harajyuku)の入口でゴール(finish)。

 

 

La Festa Mille Miglia (La Festa Autunno)は、まあ、金持ちの道楽(娯楽)と言った感じの物で、真剣な(真面目な)raceと言うよりも、クラシックカー(classic car)の所有者(owner)同士の交流や、クラシックカー(classic car)で走る事自体を楽しむ事を目的としたraceと言った感じです。まあ、金持ちの道楽(娯楽)ですが、私の様な庶民も、多くの、様々なクラシックカー(classic car)が、公道を走る姿を見るのを楽しむ事が出来るのと言う利点があります。La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)には、多くのクラシックカー(classic car)が参加します(日本全国から参加者がありますが、やはり、東京圏及び、その周辺をルート(route)とするraceなので、東京を中心とした、東日本からの参加者が中心の様です)。Raceの参加者は、クラシックカー(classic car)の所有者(owner)夫妻、友人同士、父と息子(クラシックカー(classic car)の所有者(owner)と、その息子)等と様々です(中には、父と娘(クラシックカー(classic car)の所有者(owner)と、その娘)、兄と妹(確か。。)と言う組み合わせ参加者もいました)。なお、この、私の投稿のクラシックカー(classic car)の写真は、今年の、La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)の、全ての参加自動車を網羅している訳ではありません(前述の通り、La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)には、多くのクラシックカー(classic car)が参加します)。

 

 

 

 

 

 

写真が下手で、斜めになってしまって済みません。写真左端の白い近代建築の建物は、横浜税関(Customs)の建物で、1934年に建てられた物です(全部で83ある横浜市認定歴史的建造物の一つとなっています)。

 

 

 

 

 

 

 

写真以下27枚。赤煉瓦倉庫で見た、今年のLa Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)に参加したクラシックカー(classic car)。赤煉瓦倉庫は、今年のLa Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)の参加自動車の通過時刻を計測する地点の一つとなっていて(たぶん。。)、参加自動車は、赤煉瓦倉庫において、通過時刻を計測されます(La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)は、通過時刻を計測する地点が多く設けられている様です)。あらかじめ、La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)の参加自動車の赤煉瓦倉庫の通過予定時間をネット(internet)で調べて、概ね、それに合わせて、見に行ったのですが、少し、遅れてしまい、既に、多くの参加自動車が通過した後でした。なお、私は、自動車を含めた、乗り物全般に、広く浅く興味が有るだけで、自動車には、あまり詳しくなく、また、調べるのも、面倒なので、車名等についての、説明は、省略します(済みません。。。)。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1967年に販売が開始された、トヨタ(TOYOTA)2000GT。トヨタ(TOYOTA)が、開発・生産・販売した、最初の高級スポーツカー(sports car)で(おそらく。。。)、少量生産の高級自動車で、一部の金持ちのみが、購入可能でした。総生産台数が少なかった為、現在の中古車相場でも、高額で取引されている様です。トヨタ(TOYOTA)2000GT は、1966年に、台風による、雨と風による悪条件の中、距離にして、16,000km、時間にして、78時間、連続で、平均時速206km以上で、高速走行を行い、ポルシェ(Porsche)、トライアンフ(Triumph)等が保持していた記録を塗り替え、13の国際記録を樹立しました(wiki等を参考にしました)。La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)が、参加資格のある自動車を、1919年から1967年に製造されたスポーツカー(sports car)と設定したのは、おそらく、日本で開催されるクラシックカー(classic car)のraceとして、日本の高級スポーツカー(sports car)の中で、最初に、総合的に、自動車先進国のスポーツカー(sports car)の水準に達したスポーツカー(sports car)であり、デザイン(design)も、とても美しい、トヨタ(TOYOTA)2000GTを参加させる為です。ちなみに、日産(nissan)、FAIRLADY Z (1969年に初代がデビュー(debut)した、日本とアメリカで、人気を博して来た、大衆的なsports car)は、トヨタ(TOYOTA)2000GTと並んで、(特に、1970年以前の)日本のスポーツカー(sports car)の歴史において、最も重要な位置を占めるスポーツカー(sports car)であると言えますが(おそらく。。。)、トヨタ(TOYOTA)2000GTは、高級自動車であるのに対し、FAIRLADY Zは、大衆的なsports carであり、古い型の物であっても、希少性が、ずっと低くなっています。トヨタ(TOYOTA)2000GTを参加させて、FAIRLADY Zを参加させない、原則として、1919年から1967年に製造されたスポーツカー(sports car)と言う、La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)の参加資格の設定は、よく考えられていると思います。なお、例外的に、La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)の組織委員会が特別に参加を認める自動車には、1968年から1970年に製造された、トヨタ(TOYOTA)2000GTが含まれている様ですが、今の所、日産(nissan)FAIRLADY Zは、1969年から1970年頃に製造された物であっても、参加は、認められていない様です。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

トヨタ(TOYOTA)2000GT。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

写真以下6枚。赤煉瓦倉庫。前述の通り、赤煉瓦倉庫は、元々は、倉庫として使われていた建物で、1号館と2号館の2個の建物が、並んで建っています。1号館は、1913年に完成し、2号館は、1911年に完成しました。現在は、1号館は、主として、展示場やhallが入る文化施設として、2号館は、洒落たshopや、レストラン、cafe等が入る商業施設として使われています。

 

 

写真左、赤煉瓦倉庫の1号館。写真右、赤煉瓦倉庫の2号館。

 

 

写真以下2枚。赤煉瓦倉庫の1号館。

 

 

 

 

 

 

 

 

写真以下3枚。赤煉瓦倉庫の2号館。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

写真以下2枚。写真正面に見える、海に突き出た建造物は、大型豪華客船もよく発着する、国際ferry terminalのある、大桟橋(oosanbashi)です。大桟橋(oosanbashi)は、神戸(kobe)にある、神戸(kobe)ポートターミナル(port terminal)(1922年完成。50,000トン(GT)級程度の豪華客船ならば、同時に4隻着岸できる)には及びませんが、クイーンエリザベス2(RMS Queen Elizabeth 2。70,327トン(GT))級の、豪華客船ならば、同時に2隻着岸でき、30,000トン(GT)以下の豪華客船ならば、同時に4隻着岸する事が可能となっています。

 

 

 

 

 

 

 

 

写真以下2枚は、この日に撮影した写真ではありませんが、大桟橋(oosanbashi)に停泊中の、飛鳥2(Asuka2)(奥の船)。飛鳥2(Asuka2)(50,142トン(GT))は、日本の(日本の会社が保有する)豪華客船の一つで、日本を起点とした世界一周クルーズ(cruise)等を行っています。他の日本の(日本の会社が保有する)豪華客船同様、乗客の、ほとんどは、日本人の様です。

 

 

 

 

 

 

 

 

この日は、元々、横浜散歩のついでに、La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)を観る予定で、赤煉瓦倉庫で、(今年の)La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)に参加した、クラシックカー(classic car)を見た後、赤煉瓦倉庫等で買い物をし、みなとみらい(minatomirai)21地区にある三つの大規模高級ホテル(Yokohama Royal Park Hotel、Pan Pacific Yokohama Bay Hotel Tokyu、Intercontinental Yokohama Grandホテル)の、何れかのレストランで、夕食を食べて帰ると言った漠然とした予定であったのですが、赤煉瓦倉庫で、La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)を観たら、我が家から近い(我が家の最寄り駅から、地下鉄で5分程)、明治神宮(meijijingu)の、原宿(harajyuku)の入口の、La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)のゴール(終わり)を見たくなって、急遽予定を変更、赤煉瓦倉庫で、少し買い物をした後、東京都心部に戻りました(横浜のホテルのレストラン、予約を入れていなくて、良かった。。。私の趣味に付き合わせてしまって、彼女には、申し訳なかったのですが。。。)。

 

写真以下。この日、明治神宮(meijijingu)の、原宿(harajyuku)の入口で観た、La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)のゴール(終わり)の挨拶。最後は、La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)の参加自動車(参加者)は、順番に、観客に挨拶をしてから、走り去ります。なお、前述の通り、この、私の投稿のクラシックカー(classic car)の写真は、今年の、La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)の、全ての参加自動車を網羅している訳ではありません(前述の通り、La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)には、多くのクラシックカー(classic car)が参加します)。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

横浜散歩等&食べ物後編へ続く。。。

 

 

 



TOTAL: 943

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
443
No Image
8월 전반의 타카하라 체재&음식 후편....... jlemon 2012-11-30 4422 0
442
No Image
신록의 타카하라 체재&음식 1  jlemon 2012-11-27 4054 0
441
No Image
적당하게, 주말의 저녁 식사. jlemon 2012-11-27 12621 0
440
No Image
오늘의 저녁 식사등. jlemon 2012-11-27 2857 0
439
No Image
8월 전반의 타카하라 체재&음식 전편....... jlemon 2012-11-26 3541 0
438
No Image
초여름의 하이킹(hiking) 등과 음식 4. jlemon 2012-11-21 2434 0
437
No Image
초여름의 하이킹(hiking) 등과 음식 6. jlemon 2012-11-16 2506 0
436
No Image
초여름의 하이킹(hiking) 등과 음식 7. jlemon 2012-11-16 10854 0
435
No Image
요코하마 산책&음식. jlemon 2012-11-14 7232 0
434
No Image
도쿄 근교, 온천 짧은 여행 후편. jlemon 2012-11-12 9322 0
433
No Image
도쿄 근교, 온천 짧은 여행 전편. jlemon 2012-11-12 2830 0
432
No Image
카마쿠라(kamakura) 산책&음식. jlemon 2012-11-09 4528 0
431
No Image
초여름의 하이킹(hiking) 등과 음식 5. jlemon 2012-11-08 2991 0
430
No Image
초여름의 하이킹(hiking) 등과 음식 3. jlemon 2012-11-05 10914 0
429
No Image
요코하마 산책등&음식 후편. jlemon 2012-11-01 2209 0
428
No Image
요코하마 산책등&음식 전편. jlemon 2012-11-01 14162 0
427
No Image
초여름의 하이킹(hiking) 등과 음식 2 jlemon 2012-10-28 4858 0
426
No Image
초여름의 하이킹(hiking) 등과 음식 1 jlemon 2012-10-24 2788 0
425
No Image
패스트 푸드(fast food)의 점심 식사외. jlemon 2012-10-21 8806 0
424
No Image
팥죽 샌드외. jlemon 2012-10-19 8905 0