오키나와의 식재를 다용향토 요리 어레인지계 프렌치
아뮤즈가 대풍작.「Dining chez TAIRA(시타이라)」시대도 애당초로부터 즐거운 가게라고 느끼고 있었습니다만, 보다 그 격렬함이 늘어난 것 같은 생각이 듭니다.스피아에 들어간 지마미 두부의 스프나 산양의 탈 탈 등, 오키나와를 느끼게 하는 식재도 풍성.
방어를 가볍게 쬐어 받습니다.지방이 공주병의 메타보 체질이며 쥬와와 쥬시.소재 그 자체의 미각이 사는 일명입니다.
고기를 익힌 녀석?(을)를 피자 천으로 싸 컬러와 올린 사람품.젤라틴질이 니체니체로 먹는 즐거움이 있는 사람품입니다.뭐라고 풍미가 있는 요리이며, 슈와와 차가워진 샴페뉴가 진행되는 진행된다.
후키노트우나 죽순등의 봄의 미각과 시라코를 모두 즐깁니다.베니에로 한 후키노트우에 적당하게 쓴 맛이 느껴져 좋은 맛.시라코의 트롤리로 한 맛도 식욕을 돋웁니다.
포아그라의 카푸치노완성.크림이 듬뿍이고 풍미가 있는 스프입니다만, 뭐라고 바닥에는 오키나와의 향토 요리 「두르와카시」를 올린 「두르하늘」이 깔리고 있었습니다.두르와카시음은 재미있지만 맛은 수수하지라고 하는 포지션입니다만, 당점의 그것은 향기가 풍부하고 특별의 맛.새로운 광맥을 발굴한 기분입니다.
물고기 요리는 아카마치.말없이 알려진 오키나와의 고급어이며, 올린 우엉과 페이스트상으로 한 우엉과 함께 즐깁니다.뭇치리로 한 먹을 때의 느낌에 우엉의 흙 같은 풍미가 덤벼 들어, 뭐라고 피요맛있음입니다.
고기 요리는 직구 승부로 돈즈바의 비프가 왔습니다.소스도 클래식인 물건이며, 이거야 프랑스 요리의 메인 디쉬라고 하는 맛으로.양도 많아, 그렇게 말하면 빵 등은 나오지 않았습니다만, 그런데도 만복에 겨우 도착하는 볼륨감이었습니다.보통 식욕의 여자 아이는 다 먹을 수 없을지도 모릅니다.
沖縄の食材を多用た郷土料理アレンジ系フレンチ
アミューズが大豊作。「Dining chez TAIRA(シェタイラ)」時代も初っ端から楽しい店だと感じていましたが、よりその激しさが増したような気がします。スフィアに入ったジーマーミ豆腐のスープや山羊のタルタルなど、沖縄を感じさせる食材も盛りだくさん。
ブリを軽く炙って頂きます。脂がブリブリのメタボ体質でありジュワっとジューシー。素材そのものの味覚が活きる一皿です。
肉を煮たやつ?をピザ生地で包みカラっと揚げたひと品。ゼラチン質がニチャニチャで食べる愉しみのあるひと品です。何ともコクのある料理であり、シュワっと冷えたシャンパーニュが進む進む。
フキノトウやタケノコなどの春の味覚と白子を共に楽しみます。ベニエにしたフキノトウに程よく苦味が感じられて美味。白子のトロリとした舌ざわりも食欲をそそります。
フォアグラのカプチーノ仕立て。クリーミーでコクのあるスープなのですが、何と底には沖縄の郷土料理「ドゥルワカシー」を揚げた「ドゥル天」が敷かれていました。ドゥルワカシーって音はおもろいけど味は地味だよねというポジションなのですが、当店のそれは香り豊かで別格の味わい。新たな鉱脈を発掘した気分です。
お魚料理はアカマチ。言わずと知れた沖縄の高級魚であり、揚げたゴボウとペースト状にしたゴボウと共に楽しみます。ムッチリとした食感にゴボウの土っぽい風味が襲い掛かり、何ともピヨる美味しさです。
お肉料理は直球勝負でドンズバのビーフがやってきました。ソースもクラシックなものであり、これぞフランス料理のメインディッシュといった味わいです。量も多く、そういえばパンなどは出なかったのですが、それでも満腹に辿り着くボリューム感でした。普通の食欲の女の子は食べ切れないかもしれません。