스포츠

영국 British Eurosport의 해설





해설 내용의 번역

「(더블 액셀은) 그녀는 자고 있어도 성공시킬 수 있겠지요.」



「경이적으로 훌륭했습니다.Yuna

? 어떤 분이었지?

w」(3:35지나)


여자는 최근 몇년 킴요나와 겨루어, 지는 결과가 계속 되었지만, 그런 상황에 진절머리 나고 있을 것임에 틀림없다
진중은 본래라면 더 많은 금메달에 적합하다.

때에 2008년에는 이기고 있습니다.
그러나 그 이후는 본령을 발휘하지 못하고 주저하고 있었습니다만, 그것도 오늘까지지요.

임시 방편

은 아닌, 경탄의 연
기술이었습니다.

정말로 훌륭한 연기였습니다.
이 채점 시스템에는 납득하기 어려운 점이 있습니다.
이 후도 쇼트 프로그램은
계속 됩니다만, (그녀의 연기가 끝났으므로) 더이상 오늘 밤은 트리플 액셀은 볼 수 없습니다.

트리플 액셀은 그렇게
어려운 점프입니다.



그러나 트리플 액셀-다브르트우르프의 기초점은 9.5, 콤비네이션의
점수는 9.8입니다.
이것은

「누군가씨」


트리프르룻트-트리프르트우르프보다 낮은 점수입니다.
무엇인가의 실수로 밖에 표현이 없는 배점이에요.

이것은 분명히 말해
두어야지.
진중이 리스크를 돌아가 물에 그 트리플 액셀을 뛰었다고 하는 것, 그것은 매우 훌륭한 일입니다.

좋다
연기였습니다.어느 점프도 매우 높았다.그녀는 매우 냉정하고 정확합니다.

(슬로우 영상으로) 점프를 확인해 봅시다.・・・(발밑
의 업을 봐) 깨끗합니다(회전이 충분하다).
아름다운 3 회전반.착빙도 확실히 하고 있습니다.



「회전수가 다리
라고 있었는지를 확인해 봅시다.괜찮았을 것입니다.Yeah, 완전히 깨끗하네요.인정하지 않으면 안됩니다.훌륭합니다.3 회전반.」

의 3 회전 플립은 틀림없이 최고를 할 수 있어예요.
엣지도 문제 없게 최고의 점프입니다.
스핀도 훌륭하고, 자세, 아름다운 표현,
연결・・・모두가 이 연기에 있었습니다.

(득점이 나와)
그 연기로 68점 정지란.
놀랐다!68점!정직 열린 입이
차지 않습니다.
어리석게 생각되고 있다(ridiculous).그녀의 연기를, 바보취급 한 것입니다.
(회장대야유하는 소리) 내가 생각했던 것보다 점
수가 나오지 않습니다.아무래도 다운 그레이드가 있던 것 같습니다.
나에게는 충분한 회전으로 보였습니다만.

「코스트나를 단 6점 웃돌았다
뿐입니다.이것은 어리석게 생각되고 있네요.무엇인가 문제가 있었다고 하는 것입니까.」
「저희들이 보지 않았던 무엇인가를 찾아냈겠지요.왜냐하면 이 득점은 나
하지만 예상을 한 득점과는 다른 ・・・」




英国が買収三流選手Kim Yunaを嘲笑

英国British Eurosportの解説



解説内容の翻訳

「(ダブルアクセルは)彼女は寝ていても成功させることが出来るでしょう。」

「驚異的に見事でした。Yuna? どなたでしたっけ?w」(3:35過ぎ)

彼 女はここ数年キムヨナと競い、負ける結果が続いたが、そんな状況にうんざりしているに違いない
真央は本来ならもっと多くの金メダルに値する。
実 際に2008年には勝っているのです。
しかしそれ以降は本領を発揮できず二の足を踏んでいましたが、それも今日まででしょう。
その場しのぎではない、驚嘆の演 技でした。

本当に素晴らしい演技でした。
この採点システムには納得しがたい点があります。
この後もショートプログラムは 続きますが、(彼女の演技が終わったので)もう今夜はトリプルアクセルは見られません。
トリプルアクセルはそれ程 難しいジャンプなのです。

しかしトリプルアクセル-ダブルトウループの基礎点は9.5、コンビネーションの 点数は9.8です。
これは「誰かさん」の トリプルルッツ-トリプルトウループより低い点数なのです。
何かの間違いとしか言いようのない配点ですよ。

これははっきり言って おかなくちゃ。
真央がリスクをかえりみずにそのトリプルアクセルを跳んだということ、それはとても素晴らしいことなんです。

いい 演技でした。どのジャンプもとても高かった。彼女はとても冷静で正確です。

(スロー映像で)ジャンプを確認してみましょう。・・・(足元 のアップを見て)クリーンです(回転が足りている)。
美しい3回転半。着氷もしっかりしています。



「回転数が足 りていたかどうかを確認してみましょう。大丈夫だったはずです。Yeah、全くクリーンですね。認定しなくてはいけません。見事です。3回転半。」
次 の3回転フリップは間違いなく最高の出来ですよ。
エッジも問題なく最高のジャンプです。
スピンも素晴らしく、フットワーク、美しい表現、 つなぎ・・・全てがこの演技にありました。

(得点が出て)
あの演技で68点止まりとは。
驚いた!68点!正直開いた口が ふさがりません。
馬鹿げている(ridiculous)。彼女の演技を、馬鹿にしたものです。
(会場大ブーイング)私が思っていたより点 数が出ません。どうもダウングレードがあったようです。
私には充分な回転に見えたんですがね。

「コストナーをたった6点上回った だけです。これは馬鹿げていますね。何か問題があったと言うのでしょうか。」
「私達が見なかった何かを見つけたのでしょう。何故ならこの得点は私 が予想をした得点とは異なる・・・」





TOTAL: 2678

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
958
No Image
미국인으로부터 매수와 웃어지고 있....... jap_av 2010-04-04 10081 0
957
No Image
한국원숭이의 열등성 [5] KoreanMonkeys 2010-04-04 2589 0
956
No Image
미국 피기아판으로부터 매수가 지적....... jap_av 2010-04-03 3059 0
955
No Image
1사람의 심판의 편향은 문제 없다. shellyshelly 2010-04-04 2726 0
954
No Image
김태균에 학살되는 원숭이www SARUakihito 2010-04-03 12412 0
953
No Image
보통 한국인에 스포츠는 무관계. shellyshelly 2010-04-03 2567 0
952
No Image
아사다마오.장난합니까..?pt2 Bernice 2010-04-03 2811 0
951
No Image
★성장하지않는 이사다 마오. 이래도 ....... Bernice 2010-04-03 6665 0
950
No Image
김연아 금메달만 생각하면... FEFFEFEF 2010-04-03 6717 0
949
No Image
일본의 일이 신경이 쓰여 잠들 수 없....... ネット右翼 2010-04-03 5007 0
948
No Image
부정행위로 얻은 금메달에는, 어떤 가....... ネット右翼 2010-04-03 2595 0
947
No Image
한국원숭이의 한계 [8] KoreanMonkeys 2010-04-03 7482 0
946
No Image
Sonia Bianchetti 심판이 금메달을 조작하....... jap_av 2010-04-03 8850 0
945
No Image
매수라는것은 이런것 FEFFEFEF 2010-04-02 2779 0
944
No Image
언제봐도 재밌는...^^ whrqkfdl 2010-04-02 2709 0
943
No Image
LA Times의 투고란에 전해진 피기아판의....... jap_av 2010-04-01 17021 0
942
No Image
패배에 익숙한 한국원숭이 KoreanMonkeys 2010-04-01 7932 0
941
No Image
K-리그, 아시아 챔피언스리그에서 잘....... whrqkfdl 2010-04-01 2558 0
940
No Image
매너 없는 킴요나 한국원숭이 망신 [8]....... KoreanMonkeys 2010-04-01 3044 0
939
No Image
아사다마오가 불쌍하다.. kgrd 2010-04-01 2602 0