시트로엥, DS4 국내 판매 시작
입력 2012-07-12 12:58 수정 2012-07-12 15:23
시트로엥이 국내 도입 두 번째 차종으로 DS4를 내놓고, 본격 판매에 들어갔다.
12일 등장한 DS4는 올초 제네바모터쇼 공개 후 하루 만에 500대가 계약됐을 만큼 시트로엥의 주력 고급 차종이다. 지난해 62개국 6만명 이상의 누리꾼이 선정한 ”세계에서 가장 아름다운 차”로 선정되기도 했다.
|
DS4는 쿠페의 날렵함과 세단의 우아함, SUV의 다목적성이 동시에 담겼다는 게 회사측 설명이다. 하바나 가죽시트에는 요추 조절장치와 전동 마사지 기능이 포함됐고, 내부 시그널 사운드와 계기판 컬러 등은 취향에 맞게 조절할 수 있다. 사각지대 모니터링 시스템, 디렉셔널 바이제논 라이트, 스테틱 코너링 라이트, 주차 공간 측정 시스템도 마련됐다.
트렁크 용량은 370ℓ로 넓은 편이며, 슬라이딩 도어의 센터 콘솔에는 냉장 기능이 적용됐다. 암레스트에 12V 소켓도 배치됐고, 앞 좌석 밑에 수납공간을 설계하는 등 실용성이 극대화 됐다.
유로5 배출기준을 충족하는 1.6ℓ 디젤엔진에 3세대 스톱&
스타트 기능이 결합돼 ℓ당 17.6㎞(복합기준)의 효율을 측정받았다. 최대출력은 112마력이며, 토크는
27.5㎏.m(1,750rpm)다. 한불모터스 송승철 대표는 “DS4는 남들과 차별화를 원하는 소비자들에게 만족을 줄 수 있는
차”라며 “지금까지 없던 독창적인 컨셉트와 아이디어로 한국 내 새로운 세그먼트를 만들어 갈 것”이라고 말했다.
|
가격은 시크 트림이 3,960만원, 하바나 가죽시트와 바이제논 헤드램프가 적용된 고급형은 4,390만원이다.
한편, 1919년 파리에서 탄생한 시트로엥은 2010년 “DS3”을 시작으로 프리미엄 제품군을 확대해 현재 DS4, DS5까지 판매 중이다. 이 가운데 DS5는 올해 말 국내에 도입될 예정이다. 2011년 글로벌 시장에 143만6,000대를 판매했다.
오아름 기자 or@autotimes.co.kr
シトロエン, DS4 国内販売手始め
入力 2012-07-12 12:58 修正 2012-07-12 15:23
シトロエンが国内導入二番目車種で DS4を出して, 本格販売された.12日登場した DS4は 今年初 ジュネーブモーターショー公開後一日万に 500台が契約された 位シトロエンの主力高級車種だ. 去年 62ヶ国 6万名以上のヌリクンが 選定した ¥"世界で一番美しい車¥"に選定されたりした.
|
DS4はクーペのす早さと セダンの優雅, SUVの 多目的性が同時に盛られたというのが会社側説明だ. ハバナ 皮シーツには 腰推調節装置と 電動 マッサージ 機能が含まれたし, 内部シグナルサウンドと計器盤カラーなどは 趣向に当たるように調節することができる. 死角地帯 モニターリングシステム, ディレクショナルバイゼノン ライト, ステティックコーナリングライト, 駐車 空間 測定システムも用意された.
トランク用量は 370ℓ路広い方であり, スライディングドアのセンターコンソールには 冷蔵機能が適用された. アームレストに 12V ソケットも配置されたし, 前座席下に 収納空間を設計するなど実用性が極大化された.
流路5 排出基準を満たす 1.6ℓ ディーゼルエンジンに 3世代 ストップ& スタート機能が結合されて ℓ党 17.6㎞(複合基準)の效率を測定受けた. 最大出力は 112馬力であり, トークは 27.5㎏.m(1,750rpm)だ. 韓仏モータースソングスングチォル代表は DS4は 他人達と差別化を願う消費者たちに満足を与えることができる 満ちなさいといいながら今までなかった独創的なコンセプトと アイディアで韓国内 新しいセグメントを作って行くと 言った.
|
価格はシックおくびが 3,960万ウォン, ハバナ皮シーツとバイゼノンヘッドランプが適用された 高級型は 4,390万ウォンだ.
一方, 1919年パリで誕生したシトロエンは 2010年 ¥"DS3¥"を始まりに プレミアム製品群を拡大して現在 DS4, DS5まで 販売の中だ. このなかに DS5は今年の末国内に導入する予定だ. 2011年 グローバル 市場に 143万6,000台を販売した.
呉抱え記者 or@autotimes.co.kr