자동차

 

기사 입력 : 2012/05/20 07:02

한국차:옵션의 「얼싸안게 했다」로 가격 매달아 올려

한국차메이커, 너무 해…벌써 2013 연형을 발매!?

옵션만으로 그렌 전기밥통 1대 분의 가격, 벤츠 등 수입차에 비해 고가

 

 

 한국의 자동차 메이커가, 옵션의 강매와 발매 연도의 「속임」으로, 차의 가격을 수십만원(수만엔)으로부터 최고로 수천만원(수백만엔) 인상하고 있다.또, 금년 초부터 「2013 연형」의 신차를 발매하고 있는데다가 , 다양한 기능을 다른 옵션과 얼싸안게 한 판매하는 것으로, 차의 가격을 400만


韓国車を安く輸出するために必要なこと?

 

記事入力 : 2012/05/20 07:02

韓国車:オプションの「抱き合わせ」で価格吊り上げ

韓国車メーカー、やり過ぎ…すでに2013年式を発売!?

オプションだけでグレンジャー1台分の価格、ベンツなど輸入車に比べ高価

 

 

 韓国の自動車メーカーが、オプションの押し売りと発売年度の「ごまかし」で、車の価格を数十万ウォン(数万円)から最高で数千万ウォン(数百万円)引き上げている。さらには、今年初めから「2013年式」の新車を発売している上、さまざまな機能をほかのオプションと抱き合わせ販売することで、車の価格を400万-500万ウォン(約28万-35万円)も高く設定している。

 大型セダン「K9」の発売を今月2日に控え、起亜自動車が全国の営業所に配布した案内資料を見ると、消費者の関心が高い最先端のオプション5、6種類を搭載するためには、不必要なオプションまで「パッケージ」として購入しなければならないことが分かる。「K9」のエントリーモデル(3300cc)は5350万ウォン(約380万円)だ。これに国産車としては初の試みとなる「ヘッドアップ・ディスプレー(HUD、走行時の情報をフロントガラスに透写することで、ドライバーが容易に確認できるようにした装置)」を搭載するためには、後・側面レーダー警報システムなどが盛り込まれた400万ウォンのパッケージを購入しなければならない。つまり消費者は、200万ウォン(約14万円)以下と推算されるHUDを単独では選択できないようになっているわけだ。

 また、エントリーモデルの購入者は、高級輸入車に搭載されている電子式エアサスペンション(衝撃吸収装置)を、どんなに金を積んだところで購入できないようになっている。6450万ウォン(約458万円)台以上の高価なモデルを選択しなければ、同機能が盛り込まれた470万ウォン(約33万円)のパッケージ購入資格が与えられないのだ。人気オプションは最高級モデルにだけ適用することで、高価なモデルの購入をあおっているわけだ。

 こうしたやり方でフルオプション車にすると、もともと5300万ウォン(約376万円)だった車の価格は最高で8500万ウォン(約604万円)近くにまで跳ね上がる。オプションだけでグレンジャー1台分の価格に相当してしまうため、車の価格はBMWやベンツのような輸入セダンを超えてしまう。ちなみに韓国でBMW「520d」は6160万ウォン(約437万円)、ベンツ「E300」は6880万ウォン(約489万円)で販売されている。起亜自側は「“K9”のオプション・レベルは国産車きってのもので、輸入車を含めてもトップクラスだ。いくつかのオプションを抱き合わせにしたのは、消費者の選好度調査によるもの」と説明する。

 問題はこれだけにとどまらない。今年2月にはすでに2013年式モデルが発売され、「年式のごまかし」も度を超えているとの声が上がっている。販売促進競争を展開している自動車メーカーは、一部の仕様をアップグレードした後、「新車」だということを強調するためにこうした手段を使っている。しかし今年に限っては、その時期が例年に比べて早過ぎる上、年式の変更に伴い価格も最大で数百万ウォン(数十万円)も引き上げられるなど、批判が相次いでいる。

 双竜自は先月9日、2013年式の「チェアマン」を発売した。まだ4月だというのに、すでに来年式のモデルを発売したというわけだ。高輝度ヘッドランプ、後部座席のサイドエアバッグなどが追加された上、最高級タイプの場合、これまでに比べて最高で330万ウォン(約23万円)も高く設定された。

 また起亜自は、双竜自よりもさらに早い今年2月に、2013年式の「K5」を発売した。エンジンを変更し、駐車補助システムを追加したという理由で、価格を最大で65万ウォン(約4万6000円)引き上げた。起亜自は昨年にも、2012年式の「K5」を7月に発売している。通常、翌年式が付いたモデルは下半期に開かれる国際モーターショーで公開される。韓国のように上半期からすでに来年度のモデルが発売されるといったケースは珍しい。起亜自は韓国で2013年式の「K5」を発売したものの、米国では依然として12年式の「K5」を販売している。

 こうしたやり方について、韓国の自動車メーカーは「韓国人は特に“新製品”が好きだから」と消費者のせいにしている。大林大学自動車学科の金必洙(キム・ピルス)教授は「知らない間にオプションを加えたり、年式だけを変えることで価格を引き上げたりすることを好む消費者はいない」と厳しく批判した。

崔元碩(チェ・ウォンソク)記者
朝鮮日報/朝鮮日報日本語版

 

http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2012/05/20/2012052000033.html

http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2012/05/20/2012052000033_2.html

 

================================

 

記事入力 : 2012/05/20 07:08

ルノーサムスン車が売れない理由とは

工場の一時停止や売り場撤退も…日本に部品を依存する高コスト構造

仏ルノーへのロイヤルティー支払い負担も大

昨年10月に赴任した新社長「国産化率を高めてコストを下げる」

 

 

 ルノーサムスンが販売不振に陥っている。短期間内に苦境を脱出できる気配は見られないとの見方が強い。在庫が増えたために、4月に入って工場の稼動を平日だけで3日間停止すると発表した。こうしたニュースが消費者の耳に入ったことで、さらなる販売不振につながるという悪循環をもたらしている。

 ルノーサムスンは今年3月に韓国国内で4788台、輸出で8143台の計1万2931台を販売した。これは、昨年3月に比べてそれぞれ42%減、43%減の数値だ。車が売れないため、ソウル市江南区にある大型ショールームも相次いで閉店に追い込まれている。

 ルノーサムスンのナ・ギソン専務は「一時的な販売不振を乗り越えるために、会社レベルで総力を傾けている。成果が出るまで、もうしばらく見守っていただきたい」とコメントした。

 

■消費者の要求に応えられる製品がない

 ルノーサムスンの車が売れない理由としては、まず製品競争力の弱体化が挙げられる。サムスン自動車時代の1998年に発売した初代「SM5」は、競合モデルだった現代自「ソナタ3」に比べて圧倒的優位を見せたが、今はむしろ逆転されてしまった。昨年8月に発売された新型「SM7」は、ゆったりとした後部座席や静かな内部空間などで高い評価を受けたものの、現代自の物量攻勢や輸入車のプレミアムマーケティングには対抗できなかったというわけだ。競合モデルの「グレンジャー」に比べて最高出力や燃費はそれぞれ10-15%低い。デザイン面での完成度も、韓国の消費者を満足させるにはやや不十分といった意見も多い。

 「SM7」の今年の月間販売目標は600-700台にとどまっている。発売から1年が過ぎた現代自「グレンジャー」が依然として月8000台ペースで売れているのと比べると、実に低い水準だ。「SM7」は、親会社であるルノーの車をベースに設計され、これにルノーサムスンが手を加えて開発されている。従って韓国で月3000台を売らなければ、開発コストおよび追加の開発資金の回収が不可能なのだ。

 

■独自開発に限界…新社長「国産化努力」

 また、構造的限界が販売不振を自ら招いたとの指摘もある。現代自は全ての業務をソウル本社で統合して行っているため、意思決定が早く、集中的な投資が可能だ。一方、ルノーサムスンは研究所長がエンジニアを1人採用する際も、本社(ルノー)の許可を必要とするため、1-2カ月待たされるのは日常茶飯事だ。

 さらには、ルノー・日産の技術を使用する際に支払う技術使用料もかさんでおり、韓国人エンジニアの独自性が低下するといった問題もある。2000年以降、ルノー・日産がルノーサムスンから受け取ったロイヤルティーは4944億ウォン(現在のレートで約350億円、以下同じ)で、ルノーが2000年にサムスン自動車(現ルノーサムスン)を買収する際に投じた資金2090億ウォン(約150億円)の2.4倍に当たる。エンジンや変速機など高価な部品を日本から持ち込むため、円高に伴うコスト高も問題となっている。昨年末に設立されたルノーサムスンの労組などでは「ルノーグループは、ルノーサムスンからロイヤルティーだけを回収し、現地化やコスト高構造の改善を無視している」との批判が上がっている。

 しかし、これを一言でルノーの過ちと片付けてしまうわけにはいかない。ルノーサムスンは、ルノーが株式80%を保有するフランス系の企業であり、ルノーがグループ全体の利益につながるコスト構造を作り出すのはむしろ当然なのだ。

 昨年10月に赴任したフランソワ・プレボ社長は、ルノーサムスンのコスト高構造に問題があると認識し、国産化を通じてコストを引き下げる努力を進めている。これに伴い、日本から輸入していた「SM3」のエンジンを、今年8月から国内生産に移行する計画だ。これを通じて国産化率を従来の60%から80%にまで高める狙いだ。

 

■7-9月期に部分変更モデルを発売…「差別化」が鍵

 ルノーサムスンは14年まで新車を投入する予定がない。それでも年内のニュースとして注目する点は、今年の7-9月期に「SM3」と「SM5」の部分変更モデル(フェースリフト)が発売されることだ。従ってルノーサムスンの二つの主力車種のデザイン変更が、韓国の消費者にどれだけアピールできるかが販売回復の鍵を握る。

 KB投資証券でチーフ研究員を務めるシン・ジョングァン氏は「まずは差別化された魅力的な商品を作り上げることで、国内外の消費者に選択してもらうことが最優先だ。次に日本の主要部品に依存しているコスト高構造を改善していかなければならない」と指摘した。

崔元碩(チェ・ウォンソク)記者
朝鮮日報/朝鮮日報日本語版

 

http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2012/05/20/2012052000035.html

http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2012/05/20/2012052000035_2.html

 

================================

 

 

 

こういうオプションの組合せに問題があるって記事、

昔から延々と繰り返されてるけど、

文句があるなら買わなきゃ良いだけの話だろうに。

無理してでも買いたいような魅力的な車なのかね。

( ´-ω-)

 

 

ルノーサムスンの国産化率を上げるってのも、

グループ内で生産地を最適化するためのアライアンスなり子会社化じゃないのかね。

「安物作るなら韓国産」って記事なのかな。

( ´・ω・)b

 

 

~ 以上 ~

 

================================

 

イ・ソジン 起亜自「K9」の広報大使に

2012/05/16 21:36 KST

【ソウル聯合ニュース】起亜自動車は16日、大型セダン「K9」の広報大使に俳優のイ・ソジンさんを任命したと明らかにした。

 起亜自は、イさんの高い品格と洗練されたイメージが画期的なデザインと先端技術を採用したK9とマッチすると判断したと、起用の理由を説明した。

 イさんは「K9は洗練されたデザインと優秀な性能を持つ車で、欧州の名車と比べても遜色がないと感じた。広報大使として直接運転しながら周りの人にもK9の良さをアピールしたい」と語った。

 起亜自の関係者は「広報大使のイさんを通じK9のクラシカルでモダンなイメージがうまく伝わることを期待する」と話している。

 

http://japanese.yonhapnews.co.kr/headline/2012/05/16/0200000000AJP20120516003100882.HTML

 



TOTAL: 18240

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
8740
No Image
기술의 진부화(네타스레 super_aaa 2012-05-30 3553 0
8739
No Image
스위프트와 웨건 R가 인도 디자인상 ....... KEEMUN 2012-05-27 4018 0
8738
No Image
86되지 않는 90을 시승해 왔어요. umiboze 2012-05-27 3944 0
8737
No Image
필리핀의 현대자동차 chokuppari 2012-05-26 3862 0
8736
No Image
ALPINE A110 복각···(이)라고 해요. umiboze 2012-05-26 3699 0
8735
No Image
( ^~^) 「e Neo 2012-05-25 3904 0
8734
No Image
( ^~^) 닛산 리프 CM 백곰을 구해라........ Neo 2012-05-25 4023 0
8733
No Image
Peugeot 「301」발표, 차명 정의를 변경 ....... ねふ子 2012-06-03 4359 0
8732
No Image
3륜 EV… 중국에서 경관에게 제지된....... umiboze 2012-05-25 3131 0
8731
No Image
MAZDA “이탈리아 피아트와 제휴에!”....... sun3000 2012-05-23 4522 0
8730
No Image
사실은 만화보다 진기함이든지 KEEMUN 2012-05-23 3243 0
8729
No Image
몬스터 피로연. umiboze 2012-05-22 4325 0
8728
No Image
신에스티마 하이브리드 gairyou 2012-05-21 4642 0
8727
No Image
USTR 「일본의 경자동차 폐지를」 ねふ子 2012-06-03 4701 0
8726
No Image
또···꽉 차지 않는 물건을 사 버렸다....... luv_nippon 2012-05-21 3745 0
8725
No Image
북경 오토 쇼 hakusan 2012-05-21 3454 0
8724
No Image
미얀마 양곤 도요타 엔진 상태 dodoevo 2012-05-20 5935 0
8723
No Image
한국차를 싸게 수출하기 위해서 필요....... umiboze 2012-05-20 2642 0
8722
No Image
그런데, 앞으로 9시간에 시작되는 것....... aooyaji 2012-07-03 4238 0
8721
No Image
아휴... 무식한 거지 바보 원숭이들은 ....... valkyrie50cm 2012-05-19 3617 0