현대차는 그 후, 09년에 강화된 배기가스 규제에 맞추어 후속작의 「시타 2 엔진」을 냈다.뛰어난 출력으로 호평을 얻은 「시타 2」엔진에 문제가 부상한 것은 2015년이다.이 엔진을 장착한 차가 주행중에서 멈추는 사고가 연달아 발생했기 때문이다.
특히 시타 2 직분엔진의 결함이 조사중에 밝혀져, 현대·기아차는 동년 9월, 미국에서 47만대의 리콜을 실시했다.그 후, 2017년 3월에도 119만대를 추가로 리콜 조치했다.
국내의 경우, 이것보다 늦은 2017년 4월이 되어 리콜 조치가 내려졌다.리콜 대상은 2013년 8월 이전에 생산된△그렌 전기밥통(HG)△소나타(YF)△K7(VG)△K5(TF)△스포티지(SL)의 5 차종으로 약 17만대였다.
현대·기아차는 정부의 리콜 명령은 아니고 자발적인 조치에 나섰지만, 미국에서(보다) 시기가 늦었기 때문에, 엔진의 결함에 대한 은폐·축소 의혹이 부상했다.실제로 작년, 현대·기아차의 품질 담당 전직원등은 이러한 용의로 기소되어 법정에 처했다.
한편, 현대·기아자는 Seta2GDi 및 Seta2 터보 GDi 엔진을 장착한2010-2019년형 차량을 보유하는 한국, 미국의 고객에게 일생 보증 프로그램을 제공하는 것을 작년 결정했다. 여기에 적용되는 차량은 합계 469만대에 이른다.
현대·기아차는 19일, 시타 2 GDi 등 일부의 엔진 결함에 대해서, 양 회사 합해 3조 3600억원의 충당금을 설정했다, 라고 분명히 했다.현대차가 2조 1000억원, 기아차가 1조 2600억원의 품질 비용을, 각각 제3 4분기의 실적에 반영하면 덧붙였다.
현대·기아자는 「일부의 차종의 엔진에 대한 준비금 설정과 선제적 고객 보호 조치를 취하기 때문에(위해), 품질 비용을 회계에 반영할 것을 결정했다」라고 해 「근본 개선책 만들기와 프로세스 혁신을 통해 품질 문제의 재발 방지에 힘을 쏟아, 신뢰 회복에도 최선을 다한다」라고 설명했다.
Genesis의Θ엔진도 위험하네요.
무섭습니다.
現代車はその後、09年に強化された排ガス規制に合わせて後続作の「シータ2エンジン」を出した。優れた出力で好評を博した「シータ2」エンジンに問題が浮上したのは2015年だ。このエンジンを装着した車が走行中に止まる事故が相次いで発生したためだ。
特にシータ2直噴エンジンの欠陥が調査中に明らかになり、現代·起亜車は同年9月、米国で47万台のリコールを実施した。その後、2017年3月にも119万台を追加でリコール措置した。
国内の場合、これより遅い2017年4月になってリコール措置が下された。リコール対象は2013年8月以前に生産された△グレンジャー(HG)△ソナタ(YF)△K7(VG)△K5(TF)△スポーティジ(SL)の5車種で約17万台だった。
現代·起亜車は政府のリコール命令ではなく自発的な措置に乗り出したが、米国より時期が遅れたため、エンジンの欠陥に対する隠ぺい·縮小疑惑が浮上した。 実際に昨年、現代·起亜車の品質担当元職員らはこのような容疑で起訴され、法廷に立たされた。
一方、現代·起亜自はSeta2GDiおよびSeta2ターボGDiエンジンを装着した2010-2019年型車両を保有する韓国、米国の顧客に一生保証プログラムを提供することを昨年決定した。 ここに適用される車両は計469万台に達する。
現代·起亜車は19日、シータ2GDiなど一部のエンジン欠陥について、両社合わせて3兆3600億ウォンの充当金を設定した、と明らかにした。現代車が2兆1000億ウォン、起亜車が1兆2600億ウォンの品質費用を、それぞれ第3四半期の業績に反映すると付け加えた。
現代·起亜自は「一部の車種のエンジンに対する引当金設定と先制的顧客保護措置を取る為、品質費用を会計に反映することを決めた」とし「根本改善策作りとプロセス革新を通して品質問題の再発防止に力を注ぎ、信頼回復にも最善を尽くす」と説明した。
<iframe src="//www.youtube.com/embed/aDwpuWcXzTw" class="note-video-clip" width="640" height="360" frameborder="0"></iframe>
GenesisのΘエンジンも危ないですね。
恐ろしいです。