가게 된 곳이 두군데 입니다.
내일 밤에 가까이 지내는 형님과 오토바이(XJR1300)를 타고 부산에 갔다오기로 했습니다.
그 분의 동생분 결혼식에 참석하고 오토바이 동호회의 부산지역 사람들과 만나게 될것 같네요.
덧붙여 그 형님은 앗 나의 여신님의 초창기 부터의 팬 입니다.
바이크를 타기 시작한 것이 그 영향이라고 얼핏 들었습니다.
그리고 올해도 어김없이 이러한 통지서가 나왔습니다.
저의 조국은 저같은 놈도 예비로 두는군요....
6월 14일 입니다. 닭갈비와 막국수의 도시 춘천으로 갑니다.
군용 자동차는 지겹기도 하지만 좋습니다.
結局行くようになりました.
行くようになった所が2ケ所です.
明日夜に身近に過ごす御兄さんとバイク(XJR1300)に乗って釜山に行って来る事にしました.
その方のドングセングブン結婚式に 参加して バイク同好会の釜山地域人々と会うようですね.
付け加えてその御兄さんはアッ私の女神様の創始期からのファンです.
バイクに乗り始めたのがその影響だとざっとかかりました.
そして今年も間違いなくこのような通知書が出ました.
私の祖国は私のような遊ぶことも予備で置きますね....
6月 14日です. タッカルビとうどんの一種の都市春川に行きます.
軍用自動車はうんざりしたりするが 良いです.