우리동네

 

 

 

 

적당하게, 풍경등&음식의 투고입니다.

 

 

 

사진 이하 2매.그저께, 일로부터, 우리 집에 돌아오고, 혼자서 먹은, 저녁 식사의, 메인(main) 요리의 하나.손수 만든, 도미의, 아크아팟트(acqua pazza).이 외, 그저께의 저녁 식사의 메인(main) 요리는, 스테이크(beef steak)를 먹었던(오스트레일리아산의 쇠고기의, sirloin(sirloin)의, 스테이크(steak) 육을, 구워 먹었던(스테이크(beef steak)로 먹었습니다)).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

사진 이하 3매.어제, 일의 용무로, 키츠쇼지(kichijyoji)(도쿄의 서부 교외 최대의 번화가.도쿄 중심부(도쿄 23구)에 가까운, 도쿄의 서부 교외에 위치한다)를 방문한 김에 촬영한, 이노카즈라(inokashira) 공원(아래의, 보충 설명 참조)의 풍경( 겨울의, 이노카즈라(inokashira) 공원의, 풍경예).키치죠우지(kichijyoji)는, 일의 용무로, 잘 방문합니다.어제는, 도쿄는, 날씨는, 오전중은 맑음이었지만, 오후부터 흐림이 되었던(뭐, 그런데도, 전날의, 일기 예보(하루종일, 흐림과 나와 있었다)보다는, 났습니다).
이노카즈라(inokashira) 공원:키치죠우지(kichijyoji)의 번화가에 인접하고 있는, 광대한 공원.일본의 근대식의 공원안에서는, 비교적 역사의 낡은 공원에서, 1917년에 개원.이노카즈라(inokashira) 공원은, 원래(공원이 되기 전은), 황실 소유지(황실(천황가)의 토지)이었지만, 게다가 그 전(19 세기 중반 이전)은, 토쿠가와(tokugawa) 장군(shogun) 가(에도(edo) 시대(17 세기부터 19 세기 중반)에 있고, 일본 전국의, 지방 영주들의, 장(leader)으로서 도쿄를 거점으로, 일본을, 실질적으로 통치하고 있던 집)이, 타카가리를 즐긴, 응장이었습니다(wiki보다...).


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

사진 이하 5매.키치죠우지(kichijyoji)에서 먹은, 어제  점심 식사등.

 

 

사진 이하 3매.가끔, 이용하는, 닭고기 요리의 일본 요리 레스토랑·식당의 체인(chain)(동경권을 중심으로, 점포를 전개하고 있는 체인(chain)입니다)의, 키치죠우지(kichijyoji)의 점포의 하나로, 오야코동(닭고기·계란사발)을 먹었습니다.


 

 

 

 

 

 

 

 

사진 이하 4매.어제  점심 식사.

 

 

 

사진 이하 2매.이, 닭고기 요리의 일본 요리 레스토랑·식당의 체인(chain)의, 키치죠우지(kichijyoji)의 점포의 하나로 먹은, 오야코동(닭고기·계란사발).오야코동(닭고기·계란사발)은, 일본의, 대표적인, 서민적인, 경식의 하나입니다.이, 닭고기 요리의 일본 요리 레스토랑·식당의 체인(chain)의, 오야코동(닭고기·계란사발)은, 꽤, 맛있다고 생각합니다.

 

 

 

사진 좌측은, 곁들여(side dish)의, 두부.

 

 

 

 

 

 

오야코동(닭고기·계란사발).

 

 

 

 

 

 

 

사진 이하 2매.닭고기 요리의 일본 요리 레스토랑·식당의 체인(chain)의, 키치죠우지(kichijyoji)의 점포의 하나로, 오야코동(닭고기·계란사발)을 먹은 후, 키치죠우지(kichijyoji)의, 프렌치 토스트(french toast)를, 자랑의 메뉴(menu)로 하는 카페(cafe)에서, 디저트로서 먹은, 프렌치 토스트(french toast).이 카페(cafe)의, 표준적인(기본적인), 프렌치 토스트(french toast)를 먹었습니다.이, 카페(cafe)는, 가끔 이용하고 있습니다.이 카페(cafe)의, 표준적인(기본적인), 프렌치 토스트(french toast)는, 꽤, 맛있다고 생각합니다.

 

 

 

프렌치 토스트(french toast)에, 기호로(기호에 따르고), 붙여 먹는 것, 여러가지...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

사진 이하 3매.어제, 일로부터, 우리 집에 돌아오고, 혼자서 먹은 저녁 식사(의 식재).어제의 저녁 식사는, 이 외, 야채 사라다(salad) 등을 먹었습니다.어제의 식사는, 전반적으로, 약간, 과식해라고 한 느낌...

 

 

사진 이하 2매.어제는, 일의 용무로, 키치죠우지(kichijyoji)를 방문한 외, 일의 용무로, 신쥬쿠(도쿄의 주요한 비즈니스(business) 지구의 하나임과 동시에, 도쿄 최대급의 번화가의 하나.도쿄도심부의 서부에 위치한다)도 방문했습니다만(신쥬쿠는, 일의 용무로, 잘 방문합니다), 그하는 김에, 게이오(Keio) 백화점 본점(신쥬쿠에 있는 백화점의 하나)에서, 현재, 행해지고 있는, 일본 전국의, 매우, 많은 종류의, 역에서 파는 도시락(ekiben)(아래의, 보충 설명 참조)를 판매하는 행사(이, 행사는, 1960년대부터, 게이오(Keio) 백화점 본점에서, 기본적으로, 매년, 1회 개최되고 있어 이번으로, 50번째가 됩니다)에서, 산 것.일본의, 서부의, 히로시마(hiroshima) 현의, 히로시마(hiroshima) 역의, 역에서 파는 도시락(ekiben)으로, 붕장어사발의, 역에서 파는 도시락(ekiben).
역에서 파는 도시락(ekiben):역에서 파는 도시락(ekiben)은, 철도 여행자가, 열차 중(안)에서 먹는 일을 상정한 식사(도시락(bento.간단하고 쉬운 식사))입니다.일본에는, 각각의 지역이나, 지방, 도시의 특색을 살린, 많은 종류의 역에서 파는 도시락(ekiben)이 있어, 철도역의 매점이나, 비교적 장거리를 달리는 열차내등에서 판매되고 있습니다.덧붙여서, 역에서 파는 도시락(ekiben)의 역사는 낡고, 그 역사?`헤, 19 세기 후기까지, 거슬러 올라갑니다.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

검은 털 일본소(니혼바라산의 고급 쇠고기)의, 잘라 흘리기.고품질인 쇠고기입니다만, 잘라 흘리기육이므로, 적당한 가격입니다.구워 먹었습니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

이하, 적당하게, 잡다한, 덤...

 

 

 

 

후쿠토메(fukutome) 햄(ham)(일본의 서부의, 히로시마(hiroshima) 현의, 햄(ham)·소세지(sausage) 회사.1919년 창업)의, 제품.왼쪽에서, 돼지고기구이, 햄(ham), 숙성 베이컨(bacon).

 

 

 

 

 

 

벨기에(Belgium) 산의, 쿠레임브류레(creme brulee) 초콜릿(chocolate).200엔 정도.

 

 

 

 

 

 

메이지(meiji.일본의 대규모 식품 회사의 하나.과자 부문( 구메이지 제과)은, 1916년 창업)의, 피라미드(pyramid) 형의, 초콜릿(chocolate).초콜릿(chocolate)안에, 카라멜(caramel)의 소스(sauce)가 들어가 있습니다.마트에서, 250엔 정도.

 

 

 

 

 

 

 

일본술 넣은의, 초콜릿(chocolate).마트에서, 300엔 정도.

 

 

 

 

 

 

사진 이하 2매.Collon.Collon는, 일본에서, 옛부터 판매되고 있는, 안에, 단 크림(cream)이 들어간, 대중적인 쿠키(cookie) 과자 상품입니다.이것은, 「요괴(yokai) Ÿm치(watch)」(현재, 일본의 아이들에게, 대인기의, Nintendo 3 DS용의 게임(video game), 만화, TV애니메이션 시리즈(TV anime series))의 패키지(포장)의, 커피(coffee) 우유 크림(cream)의, Collon입니다.마트에서, 100엔 정도.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

사진 이하 16매.작년의 연말에, 집을 청소하고 있으면, 나온, 「METROPOLIS」의, 작년(2014년)의, 8월 8일부터 8월 21일호.「METROPOLIS」는, 1주간부터 2주간에, 1회, 발행되고 있는, 도쿄(동경권) 거주의 외국인을 위한 (주로, 미국, 영국, 캐나다, 오스트레일리아, 뉴질랜드, 아일랜드등의, 영어권의 나라들의, (도쿄 거주의) 외국인 전용의), 무료의, 영어의, 정보지입니다.아마, 동경권에 있어서의, 정기적으로, 빈번히(1주간부터 2주간에, 1회), 발행되고 있는, 무료의, 영어의, 정보지로서는, 최대의 발행 부수와 최대의 독자수를, 자랑하고 있습니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

사진 이하 14매.「METROPOLIS」의, 작년(2014년)의, 8월 8일부터 8월 21일호의, 내용(기사·광고)중에서, 적당하게...


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

이것은, 전에, kj로 업(upload) 한, 사진의 재이용.「METROPOLIS」의, 2011년의, 9월 23일부터 10월 1일호의, 표지.표지는, 록뽄기 힐즈(roppongi hills)(도쿄도심부의 주요한 주상복합 지구의 하나)에 있다, 주로 현대 미술의 기획전시(exhibition)를 실시하는 미술관, 숲(mori) 미술관에서, 2011년의 9월부터, 2012년의 1월에 걸쳐 행해지고 있던 전람회(exhibition), 「신진대사(Metabolism)의 미래 도시전」에 관한 물건입니다.신진대사(Metabolism)는, 일본에서 행해진, 현대 건축 운동입니다.1950년대말에, 단게 겐조(tange kenzo)(아래의 보충 설명 참조)에 강한 영향을 받은, 구로카와 기쇼(kurokawa kisyo), 국화 타케키요훈(kikutake kiyonori), 마키 후미히코(makifumihiko)라고 말한, 당시의 일본을 대표하는, 유망한, 신진 건축가들의 사이에 제창되기 시작해 1960년대에, 세계의 건축계에 널리 알려졌습니다.건축에 있어서의, 신진대사(Metabolism)란, 현대의 도시의 변화를, 생물의 신진대사(metabolism)에 적용시켜 파악하는 생각입니다.생물의 신진대사(metabolism)와는, 생물이 항상 새로운 영양 물질을 도입해 소화한 낡은 물질을 배설하는 일을 말합니다.건축에 있어서의, 신진대사(Metabolism)를, 구체적으로, 현대 건축물에 적용시켜 보면, 건물의 노후화 한 부분을, 부분적으로 새로운 것과 바꾸는 일을 반복하는 일에 의해서, 건물이, 마치 살아 있는 것처럼(마치 생물과 같이), 영원히, 존속해, 성장해, 계속 진화하는 것처럼 , 설계·건축한다고 말하는 생각입니다.신진대사(Metabolism) 운동에 참가한 건축가들은, 사회의 변화나 인구의 성장에 맞추어 유기적으로 성장하는 도시나 건축을 제안했습니다.구로카와 기쇼(kurokawa kisyo)나 국화 타케키요훈(kikutakekiyonori)들의 도시·건축 계획에서는, 무수한 생활용 유닛(unit)이, 높은 탑등의 거대 구조물에 삽입되고 있어 낡은 세포가 새로운 세포에 바뀌도록(듯이), 오래되거나 기능이 맞지 않게 되거나 한 방등의 유닛(unit)을, 통째로, 새로운 유닛(unit)과 바꾸는 것으로, 사회의 성장이나 변화에 대응해, 이것을 촉진하는 것이 구상되었습니다(wiki보다...).
단게 겐조(tange kenzo):일본의 세계 최고 수준의 건축가의 한 명.1950년대부터, 죽는 근처까지 활약.일본인 건축가중에서, 처음으로 세계에 이름이 알려진 건축가이라고 보조자에, 1960년대에, 일본을, 현대 건축 설계의 분야에 있고, 세계 최고 수준의 나라의 하나에, 끌어올린 인물로서 알려져 있습니다.1913년에 태어나 90세 이상 살고, 2005년에, 돌아가셨습니다.단게 겐조(tange kenzo)의 제자에게는, 이소자키 아라타(isozaki arata), 구로카와 기쇼(kurokawa kisyo), 마키 후미히코(maki fumihiko)라고 말한, 세계적으로 유명한, 일본인 건축가들이, 일원이 되고 있습니다.구로카와 기쇼(kurokawa kisyo)는, 이미 돌아가셨고, 다른 제자들도, 이미, 80대의 고령입니다.덧붙여서, 단게 겐조(tangekenzo)는, 싱가폴(Singapore)에서, 가장 높은 세 개의 빌딩중, 두 개의 설계를 다루고 있습니다(OUB center(1986년 완성), UOB plaza one(1995년 완성)).싱가폴(Singapore)의 스카이라인(skyline)으로, 눈에 띄는 빌딩의 디자인(design)의 경향이, 웬지 모르게, 단게 겐조(tange kenzo)가 설계한, 도쿄의 신쥬쿠의, 도쿄도청빌딩을 닮아 있는 것은, 그 때문입니다.덧붙여서, 싱가폴(Singapore)에서, 가장 높은 세 개의 빌딩중, 나머지의 하나(republic plaza.1995년에 완성)은, 단게 겐조(tange kenzo) 제자이며, 일본의, 세계 최고 수준의 건축가의 한 사람으로 있는, 구로카와 기쇼(kurokawa kisyo)가, 설계했습니다.

 

 

 

 

 

 

이, 「신진대사(Metabolism)의 미래 도시전」에 관해서, 자세한 것은, 아래의, 덤, 투고로, 설명합니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 


適当に、風景&食べ物

 

 

 

 

適当に、風景等&食べ物の投稿です。

 

 

 

写真以下2枚。一昨日、仕事から、我が家に帰って来て、一人で食べた、夕食の、メイン(main)料理の一つ。手作りの、鯛の、アクアパッツァ(acqua pazza)。この他、一昨日の夕食のメイン(main)料理は、ステーキ(beef steak)を食べました(オーストラリア産の牛肉の、サーロイン(sirloin)の、ステーキ(steak)肉を、焼いて食べました(ステーキ(beef steak)で食べました))。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

写真以下3枚。昨日、仕事の用事で、吉祥寺(kichijyoji)(東京の西部郊外最大の繁華街。東京中心部(東京23区)に近い、東京の西部郊外に位置する)を訪れたついでに撮影した、井の頭(inokashira)公園(下の、補足説明参照)の風景(冬の、井の頭(inokashira)公園の、風景例)。吉祥寺(kichijyoji)は、仕事の用事で、よく訪れます。昨日は、東京は、天気は、午前中は晴れでしたが、午後から曇りとなりました(まあ、それでも、前日の、天気予報(一日中、曇りと出ていた)よりは、ましでした)。
井の頭(inokashira)公園:吉祥寺(kichijyoji)の繁華街に隣接している、広大な公園。日本の近代式の公園の中では、比較的歴史の古い公園で、1917年に開園。井の頭(inokashira)公園は、元々(公園になる前は)、御料地(皇室(天皇家)の土地)でしたが、さらに、その前(19世紀半ば以前)は、徳川(tokugawa)将軍(shogun)家(江戸(edo)時代(17世紀から19世紀半ば)において、日本全国の、地方領主達の、長(leader)として、東京を拠点に、日本を、実質的に統治していた家)が、鷹狩を楽しんだ、鷹場でした(wikiより。。。)。


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

写真以下5枚。吉祥寺(kichijyoji)で食べた、昨日の昼食等。

 

 

写真以下3枚。時々、利用する、鶏肉料理の日本料理レストラン・食堂のチェーン(chain)(東京圏を中心に、店舗を展開しているチェーン(chain)です)の、吉祥寺(kichijyoji)の店舗の一つで、親子丼(鶏肉・玉子丼)を食べました。


 

 

 

 

 

 

 

 

写真以下4枚。昨日の昼食。

 

 

 

写真以下2枚。この、鶏肉料理の日本料理レストラン・食堂のチェーン(chain)の、吉祥寺(kichijyoji)の店舗の一つで食べた、親子丼(鶏肉・玉子丼)。親子丼(鶏肉・玉子丼)は、日本の、代表的な、庶民的な、軽食の一つです。この、鶏肉料理の日本料理レストラン・食堂のチェーン(chain)の、親子丼(鶏肉・玉子丼)は、中々、美味しいと思います。

 

 

 

写真左側は、付け合せ(side dish)の、豆腐。

 

 

 

 

 

 

親子丼(鶏肉・玉子丼)。

 

 

 

 

 

 

 

写真以下2枚。鶏肉料理の日本料理レストラン・食堂のチェーン(chain)の、吉祥寺(kichijyoji)の店舗の一つで、親子丼(鶏肉・玉子丼)を食べた後、吉祥寺(kichijyoji)の、フレンチトースト(french toast)を、自慢のメニュー(menu)とするカフェ(cafe)で、デザートとして食べた、フレンチトースト(french toast)。このカフェ(cafe)の、標準的な(基本的な)、フレンチトースト(french toast)を食べました。この、カフェ(cafe)は、時々利用しています。このカフェ(cafe)の、標準的な(基本的な)、フレンチトースト(french toast)は、中々、美味しいと思います。

 

 

 

フレンチトースト(french toast)に、お好みで(好みに応じて)、付けて食べる物、色々。。。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

写真以下3枚。昨日、仕事から、我が家に帰って来て、一人で食べた夕食(の食材)。昨日の夕食は、この他、野菜サラダ(salad)等を食べました。昨日の食事は、全般的に、やや、食べ過ぎと言った感じ。。。

 

 

写真以下2枚。昨日は、仕事の用事で、吉祥寺(kichijyoji)を訪れた他、仕事の用事で、新宿(東京の主要なビジネス(business)地区の一つであると共に、東京最大級の繁華街の一つ。東京都心部の西部に位置する)も訪れたのですが(新宿は、仕事の用事で、よく訪れます)、そのついでに、京王(Keio)デパート本店(新宿にあるデパートの一つ)で、現在、行われている、日本全国の、非常に、多くの種類の、駅弁(ekiben)(下の、補足説明参照)を販売する催し(この、催しは、1960年代から、京王(Keio)デパート本店で、基本的に、毎年、1回開催されており、今回で、50回目となります)で、買った物。日本の、西部の、広島(hiroshima)県の、広島(hiroshima)駅の、駅弁(ekiben)で、穴子丼の、駅弁(ekiben)。
駅弁(ekiben):駅弁(ekiben)は、鉄道旅行者が、列車の中で食べる事を想定した食事(弁当(bento。簡易な食事))です。日本には、それぞれの地域や、地方、都市の特色を活かした、たくさんの種類の駅弁(ekiben)が有り、鉄道駅の売店や、比較的長距離を走る列車内等で販売されています。ちなみに、駅弁(ekiben)の歴史は古く、その歴史は、19世紀後期まで、遡ります。


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

黒毛和牛(日本原産の高級牛肉)の、切り落とし。高品質な牛肉ですが、切り落とし肉なので、手頃な値段です。焼いて食べました。

 

 

 

 

 

 

 

 

以下、適当に、雑多な、おまけ。。。

 

 

 

 

福留(fukutome)ハム(ham)(日本の西部の、広島(hiroshima)県の、ハム(ham)・ソーセージ(sausage)会社。1919年創業)の、製品。左から、焼き豚、ハム(ham)、熟成ベーコン(bacon)。

 

 

 

 

 

 

ベルギー(Belgium)産の、クレームブリュレ(creme brulee)チョコレート(chocolate)。200円程。

 

 

 

 

 

 

明治(meiji。日本の大規模食品会社の一つ。菓子部門(旧明治製菓)は、1916年創業)の、ピラミッド(pyramid)型の、チョコレート(chocolate)。チョコレート(chocolate)の中に、キャラメル(caramel)のソース(sauce)が入っています。マートで、250円程。

 

 

 

 

 

 

 

日本酒入りの、チョコレート(chocolate)。マートで、300円程。

 

 

 

 

 

 

写真以下2枚。Collon。Collonは、日本で、古くから販売されている、中に、甘いクリーム(cream)が入った、大衆的なクッキー(cookie)菓子商品です。これは、「妖怪(yokai)ウオッチ(watch)」(現在、日本の子供達に、大人気の、Nintendo 3DS用のゲーム(video game)、漫画、TVアニメシリーズ(TV anime series))のパッケージ(包装)の、コーヒー(coffee)牛乳クリーム(cream)の、Collonです。マートで、100円程。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

写真以下16枚。去年の年末に、家を掃除していたら、出て来た、「METROPOLIS」の、去年(2014年)の、8月8日から8月21日号。「METROPOLIS」は、1週間から2週間に、1回、発行されている、東京(東京圏)在住の外国人向け(主として、アメリカ、イギリス、カナダ、オーストラリア、ニュージーランド、アイルランド等の、英語圏の国々の、(東京在住の)外国人向けの)、無料の、英語の、情報誌です。おそらく、東京圏における、定期的に、頻繁に(1週間から2週間に、1回)、発行されている、無料の、英語の、情報誌としては、最大の発行部数と、最大の読者数を、誇っています。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

写真以下14枚。「METROPOLIS」の、去年(2014年)の、8月8日から8月21日号の、中身(記事・広告)の中から、適当に。。。


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

これは、前に、kjでアップ(upload)した、写真の再利用。「METROPOLIS」の、2011年の、9月23日から10月1日号の、表紙。表紙は、六本木ヒルズ(roppongi hills)(東京都心部の主要な住商複合地区の一つ)にある、主として現代美術の企画展示(exhibition)を行う美術館、森(mori)美術館で、2011年の9月から、2012年の1月にかけて行われていた展覧会(exhibition)、「メタボリズム(Metabolism)の未来都市展」に関する物です。メタボリズム(Metabolism)は、日本で行われた、現代建築運動です。1950年代末に、丹下 健三(tange kenzo)(下の補足説明参照)に強い影響を受けた、黒川 紀章(kurokawa kisyo)、菊竹 清訓(kikutake kiyonori)、槇 文彦(maki fumihiko)と言った、当時の日本を代表する、有望な、若手建築家達の間で提唱され始め、1960年代に、世界の建築界に知れ渡りました。建築における、メタボリズム(Metabolism)とは、現代の都市の変化を、生物の新陳代謝(metabolism)に当てはめて捉える考え方です。生物の新陳代謝(metabolism)とは、生物が常に新しい栄養物質を取り入れ、消化した古い物質を排泄する事を言います。建築における、メタボリズム(Metabolism)を、具体的に、現代建築物に当てはめて見ると、建物の老朽化した部分を、部分的に新しい物と取り替える事を繰り返す事によって、建物が、まるで生きている様に(まるで生物の様に)、永遠に、存続し、成長し、進化し続ける様に、設計・建築すると言う考え方です。メタボリズム(Metabolism)運動に加わった建築家達は、社会の変化や人口の成長に合わせて有機的に成長する都市や建築を提案しました。黒川 紀章(kurokawa kisyo)や菊竹 清訓(kikutake kiyonori)らの都市・建築計画では、無数の生活用ユニット(unit)が、高い塔等の巨大構造物に差し込まれており、古い細胞が新しい細胞に入れ替わるように、古くなったり機能が合わなくなったりした部屋などのユニット(unit)を、まるごと、新しいユニット(unit)と取り替えることで、社会の成長や変化に対応し、これを促進することが構想されました(wikiより。。。)。
丹下 健三(tange kenzo):日本の世界最高水準の建築家の一人。1950年代から、亡くなる近くまで活躍。日本人建築家の中で、初めて世界に名が知られた建築家であると供に、1960年代に、日本を、現代建築設計の分野において、世界最高水準の国の一つに、引き上げた人物として知られています。1913年に生れ、90歳以上生きて、2005年に、亡くなりました。丹下 健三(tange kenzo)の弟子には、磯崎 新(isozaki arata)、黒川 紀章(kurokawa kisyo)、槇 文彦(maki fumihiko)と言った、世界的に有名な、日本人建築家達が、名を連ねています。黒川 紀章(kurokawa kisyo)は、既に亡くなりましたし、他の弟子達も、既に、80歳代の高齢です。ちなみに、丹下 健三(tange kenzo)は、シンガポール(Singapore)で、最も高い三つのビルの内、二つの設計を手掛けています(OUB center(1986年完成)、UOB plaza one(1995年完成))。シンガポール(Singapore)のスカイライン(skyline)で、目立つビルのデザイン(design)の傾向が、何となく、丹下 健三(tange kenzo)が設計した、東京の新宿の、東京都庁ビルに似ているのは、その為です。ちなみに、シンガポール(Singapore)で、最も高い三つのビルの内、残りの一つ(republic plaza。1995年に完成)は、丹下 健三(tange kenzo)弟子であり、日本の、世界最高水準の建築家の一人で有る、黒川 紀章(kurokawa kisyo)が、設計しました。

 

 

 

 

 

 

この、「メタボリズム(Metabolism)の未来都市展」に関して、詳しくは、下の、おまけ、投稿で、説明します。

 

 

 

 

 

 

 

 

 



TOTAL: 413

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
233
No Image
요코하마 산책&음식 jlemon 2015-02-17 3809 0
232
No Image
가을의 고원 체재&음식 4 jlemon 2015-02-12 2571 0
231
No Image
가을의 고원 체재&음식 3 jlemon 2015-02-11 2339 0
230
No Image
가을의 고원 체재&음식 2 jlemon 2015-02-07 2652 0
229
No Image
가을의 고원 체재&음식 1 jlemon 2015-02-04 2663 0
228
No Image
적당하게, 풍경&연말 연시의 음식등 ....... jlemon 2015-01-30 3507 0
227
No Image
jlemon 2015-01-28 8466 0
226
No Image
도쿄도심 산책&음식 후편 jlemon 2015-01-27 3367 0
225
No Image
도쿄도심 산책&음식 전편 jlemon 2015-01-26 3889 0
224
No Image
카마쿠라(kamakura)·에노시마(enoshima) 산....... jlemon 2015-01-23 4469 0
223
No Image
덤. jlemon 2015-01-21 2657 0
222
No Image
적당하게, 풍경&음식 jlemon 2015-01-21 4852 0
221
No Image
요코하마 산책&음식 jlemon 2015-01-18 2618 0
220
No Image
적당하게, 풍경&음식 jlemon 2015-01-15 5462 0
219
No Image
도쿄 Halloween 2014 jlemon 2015-01-13 2531 0
218
No Image
미야코(miyako) 섬, 짧은 여행&음식 8 jlemon 2015-01-13 5024 0
217
No Image
미야코(miyako) 섬, 짧은 여행&음식 7 jlemon 2015-01-13 2787 0
216
No Image
미야코(miyako) 섬, 짧은 여행&음식 6 jlemon 2015-01-08 5005 0
215
No Image
미야코(miyako) 섬, 짧은 여행&음식 5 jlemon 2015-01-07 4480 0
214
No Image
미야코(miyako) 섬, 짧은 여행&음식 4 jlemon 2015-01-04 4567 0