우리동네

 

 

지난 주의 월요일(이하, 이 날이라고 씁니다.이 날은, 개인적으로 휴일이었습니다)에 대한 투고입니다.

 

이하, 요코하마 산책등 전편으로부터의 계속입니다.

 

이 투고(요코하마 산책등 후편)에서는, 요코하마는 나오지 않습니다.이 날은, 원래, 요코하마를 산책하러 갔습니다만, La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)의 골(마지막)을 보기 위해, 도쿄도심부에 돌아왔던(그 경위에 대해서는, 전회의 투고(요코하마 산책등 전편)에 쓰고 있습니다).

 

이하, La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)의 설명에 대해서는, 전회의 투고의 반복입니다.

 

 

La Festa Mille Miglia는, 이탈리아에서 매년 5월에 개최되고 있는, 클래식 카(classic car)의 공도 race, Mille Miglia의 자매 race로서 일본의 동경권 및, 그 주변을 루트(route)로서(일정 3박 4일), 1997년부터, 매년, 가을(10월)에 개최되고 있는, 규모가 크고, 인기가 높은 클래식 카(classic car)의 공도 race입니다(금년에 16년째를 맞이합니다.덧붙여 작년부터, 「La Festa Autunno」라고 이름을 바꾸었습니다).La Festa Mille Miglia는, 종래는, 동경권 및 동북지방을 루트(route)로 해(아마...가볍게 조사했을 뿐이므로, 잘못되어 있으면 끝나지 않습니다), 주행거리, 약 1,600 km의, 클래식 카(classic car)의 공도 race였습니다만, 동일본 대지진(아래의 보충 설명)의 영향에 의해, 작년부터, 동경권 및, 그 주위의 현을 루트(route)로 해, 주행거리도, 1,100 km대로 단축해, 이름도, 「La Festa Autunno」라고 바뀌었습니다(이것이, 일시적인 조치인가, 그렇지 않으면, 영구적인 조치인가는, 모릅니다).덧붙여서, La Festa Mille Miglia(La FestaAutunno)의 자매 race로서 일본의 칸사이(kansai) 지역(오사카, 쿄토, 코베(kobe)를 중심으로 하는 도시권·지역)를 루트(route)로 하는, La Festa Primavera라고 말한다, 역시, 규모가 크고, 인기가 높은 클래식 카(classic car)의 공도 race(일정 3박 4일.주행거리, 약 1,000 km로부터 1,200 km)가, 매년 4월에 행해지고 있는 것 같습니다.
동일본 대지진:작년의 3월 11일에, 동일본을 중심으로 덮친 거대 지진.동북지방을 중심으로 다대한 피해가 나온(특히, 동북지방의, 해일(tsunami)에 의한 피해가, 매우 컸다)).또, 해일(tsunami)에 의해, 큰 피해를 받은 일에 의해 멜트 다운(meltdown) 한, 동북지방 남부의 후쿠시마(fukushima) 현에 있는 후쿠시마(fukushima) 제일 원자력 발전소보다, 유실한 방사능의 영향도 염려되고 있는(덧붙여서, 현재는, 후쿠시마(fukushima) 현은, 후쿠시마(fukushima) 제일 원자력 발전소의 주변지역의 방사능 오염 경계 구역 이외는, 기본적으로는, 방사능의 문제는 없고, 관광·보양도, 조금씩 회복해 와있는 것 같습니다).

 

 

La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)에 참가 자격이 있는 자동차는, 1919년부터 1967년에 제조된, La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)의 조직위원회가 정한, 일정한 기준을 만족 시키는 스포츠카(sports car) 또는, La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)의 조직위원회가 특별히 참가를 인정한 자동차로, Vintage class( 1919년 1월 1일부터 1929년 12월 31일에 제조된 자동차), Post-Vintage class( 1930년 1월 1일부터 1939년 12월 31일에 제조된 자동차), Post War-I class(1940년 1월 1일부터 1949년 12월 31일에 제조된 자동차), Post War-II class (1950년 1월 1일부터 1957년 12월 31일에 제조된 자동차), Closed List class( 1958년 1월 1일부터 1967년 12월 31일에 제조된 자동차)와 네 개의 클래스(class )로 나눌 수 있습니다.덧붙여 낡게 제조된 스포츠카(sports car)여도, 레플리카(replica)는, La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)의 참가는, 인정되고 있지 않습니다.

 

금년의 La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)의, 루트(route)는, 대체로, 이하와 같았습니다.하루눈, 도쿄도심부의 메이지 신궁(meijijingu)의, 하라쥬쿠(harajyuku)의 입구를 출발해, 오모테산도(omotesando), 다이칸산(daikanyama)을 다닌 후, 동경권의 북서부를 빠지고, 나가노(nagano) 현의 카루이자와(karuizawa)의, 카루이자와(karuizawa) Prince 호텔에서, 가장 고급, 「The Prince 카루이자와(karuizawa)」에...2일째, 「The Prince 카루이자와(karuizawa)」를 출발해, 군마(gunma) 현의 쿠사츠(kusatasu), 나가노(nagano) 현 북부의 시가(shiga) 타카하라, 노자와(nozawa) 온천등을 대로, 게다가 니가타(nigata) 현의, 유자와(yuzawa), 군마(gunma) 현의 이카호(ikaho) 온천등을 다니며, 카루이자와(karuizawa)의, 「The Prince 카루이자와(karuizawa)」에 돌아온다.3일째, 「The Prince 카루이자와(karuizawa)」를 출발해, 나가노(nagano) 현의 코카이(koumi) 마치, 야마나시(yamanashi) 현의, 키요사토(kiyosato), 이시와(isawa) 온천등을 다닌 후, 후지산의 가까워(시즈오카(shizuoka) 현의, 후지 스피드 웨이(FujiSpeedway) 등 )을 대로, 카나가와(kanagawa) 현의, 하코네(hakone)의, 「산의 호텔」에...4일째(마지막 날), 하코네(hakone)의 「산의 호텔」을 출발해, 시즈오카(shizuoka) 현의 아타미(atami), 카나가와(kanagawa) 현의, 오다와라(odawara), 쇼우난(syonan) 지역(오이소(ooiso), 에노시마(enoshima), 하야마(hayama) 등 ), 요코하마를 대로, 도쿄도심부의 아사쿠사(asakusa)를 거치고, 메이지 신궁(meijijingu)의, 하라쥬쿠(harajyuku)의 입구에서 골(finish).

 

덧붙여서, 메이지 신궁(meijijingu)은, 시부야(shibuya) 구(도쿄도심부의 서부에 위치하는 구)의 중부에 있는, 광대한 부지를 가지는 신사(shrine)에서, 도쿄도심으로, 최대의 신사(shrine)입니다.메이지 신궁(meijijingu)의, 하라쥬쿠(harajyuku)의 입구는, 오모테산도(omotesando)의 하라쥬쿠(harajyuku) 측의 기점이 되고 있습니다.오모테산도(omotesando)는, 하라쥬쿠(harajyuku) area(도쿄도심부의 주요한 번화가의 하나)와 하라쥬쿠(harajyuku) area에 인접하는 아오야마(aoyama) area(도쿄의 대표적인, 고급 상업지의 하나)를 묶는, 1.5 km 정도대로로, 긴자(ginza)와 보조자에, 도쿄를 대표하는, shopping거리(street)가 되고 있습니다(가장, 긴자(ginza)에는, 역사를 격도, 발밑에도 미치지 않습니다만...).오모테산도(omotesando)는, 원래(라고 말할까 지금도), 도쿄 중심부에서 최대의 신사(shrine), 메이지 신궁(meijijingu)의 main의, 참배 하는 길입니다.신사(shrine)의, 참배 하는 길의 일을 일본어로, 참배길(sando)이라고 말해, 오모테산도(omotesando)는, 본래, 신사(shrine)에, 몇개의 참배길(sando)(참배 하는 길)가 있는 경우, 참배길(sando) 중(안)에서, main의 참배길(sando)을 의미하는 단어입니다(메이지신궁(meijijingu)에는, 오모테산도(omotesando) 외에도, 서sando등이 있어, 참배길(sando)이, 몇개인가 있습니다).메이지 신궁(meijijingu)의 오모테산도(omotesando)는, 제2차 세계대전 후, shopping street로서 발전해, 지금은, 도쿄에서, 오모테산도(omotesando)라고 말하면, 이 메이지 신궁(meijijingu)의 오모테산도(omotesando)의 일을, 떠올리는 사람이, 많다고 생각합니다.

 

La Festa Mille Miglia (La Festa Autunno)는, 뭐, 부자의 도락(오락)이라고 한 느낌의 물건으로, 진지한(성실한) race라고 말하는 것보다도, 클래식 카(classic car)의 소유자(owner)끼리의 교류나, 클래식 카(classic car)로 달리는 일자체를 즐기는 일을 목적으로 한 race라고 한 느낌입니다.뭐, 부자의 도락(오락)입니다만, 나의 같은 서민도, 많은, 여러가지 클래식 카(classic car)가, 공도를 달리는 모습을 보는 것을 즐길 수가 있는 것이라고 하는 이점이 있습니다.La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)에는, 많은 클래식 카(classic car)가 참가합니다(일본 전국으로부터 참가자가 있습니다만, 역시, 동경권 및, 그 주변을 루트(route)로 하는 race이므로, 도쿄를 중심으로 한, 동일본으로부터의 참가자가 중심의 같습니다).Race의 참가자는, 클래식 카(classic car)의 소유자(owner) 부부, 친구끼리, 아버지와 아들(클래식 카(classic car)의 소유자(owner)와 그 아들) 등으로 여러가지입니다(안에는, 아버지와 딸(아가씨)(클래식 카(classiccar)의 소유자(owner)와 그 딸(아가씨)), 형(오빠)와 여동생(확실히..)(이)라고 하는 편성의 참가자도 있었습니다).덧붙여 이, 나의 투고의 클래식 카(classic car)의 사진은, 금년의, La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)의, 모든 참가 자동차를 망라하고 있는 것이 아닙니다(상술한 대로, La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)에는, 많은 클래식 카(classic car)가 참가합니다).

 

사진 이하 106매.이 날, 메이지 신궁(meijijingu)의, 하라쥬쿠(harajyuku)의 입구에서 본, La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)의 골(마지막)의 인사의 계속(전회의 투고(요코하마 산책등 전편)로부터의 계속).최후는, La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)의 참가 자동차(참가자)는, 차례로, 관객에게 인사를 하고 나서, 달려갑니다.덧붙여 이, 나의 투고의 클래식 카(classic car)의 사진은, 금년의, La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)의, 모든 참가 자동차를 망라하고 있는 것이 아닙니다(상술한 대로, La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)에는, 많은 클래식 카(classic car)가 참가합니다).또, 나는, 자동차를 포함한, 탈 것 전반에, 넓고 얕게 흥미가 있는 것만으로, 자동차에는, 별로 자세하지 않고, 또, 조사하는 것도, 귀찮아서, 차명등에 대한, 설명은, 생략 합니다(끝나지 않습니다...).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

사진 이하 5매.이 참가 자동차는, 최후는, 여성이 운전해...(이 자동차의 오너(owner) 부부로, race에 참가하고, 최후는, 부인(아내)이 운전해...아마...).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

사진 이하 2매.1967년에 판매가 개시된, 토요타(TOYOTA) 2000GT.La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)가, 참가 자격이 있는 자동차를, 1919년부터 1967년에 제조된 스포츠카(sports car)와 설정한 것은, 아마, 토요타(TOYOTA) 2000 GT를 참가시키기 때문에(위해)지요.이하, 토요타(TOYOTA) 2000 GT에 관한 설명은, 전회의 투고의 반복입니다.
토요타(TOYOTA) 2000GT:토요타(TOYOTA) 2000 GT는, 토요타(TOYOTA)가, 개발·생산·판매한, 최초의 고급 스포츠카(sports car)로(아마...), 소량 생산의 고급 자동차로, 일부의 부자만이, 구입 가능했습니다.총생산 대수가 적었던 때문, 현재의 중고차 시세에서도, 고액으로 거래되고 있는 것 같습니다.토요타(TOYOTA) 2000GT 는, 1966년에, 태풍에 의한, 비와 바람에 의한 악조건안, 거리로 하고, 16,000 km, 시간으로 하고, 78시간, 연속으로, 평균 시속 206 km이상으로, 고속 주행을 실시해, 포르셰(Porsche), 트라이안후(Triumph) 등이 보관 유지하고 있던 기록을 바꿔발라 13의 국제 기록을 수립했습니다(wiki등을 참고로 했습니다).La Festa Mille Miglia(La FestaAutunno)가, 참가 자격이 있는 자동차를, 1919년부터 1967년에 제조된 스포츠카(sports car)와 설정한 것은, 아마, 일본에서 개최되는 클래식 카(classic car)의 race로서 일본의 고급 스포츠카(sports car) 중(안)에서, 최초로, 종합적으로, 자동차 선진국의 스포츠카(sports car)의 수준에 이른 스포츠카(sports car)이며, 디자인(design)도, 매우 아름다운, 토요타(TOYOTA) 2000 GT를 참가시키기 때문에(위해)입니다.덧붙여서, 닛산(nissan), FAIRLADY Z (1969년에 초대가 데뷔(debut)한, 일본과 미국에서, 인기를 얻어 온, 대중적인 sports car)는, 토요타(TOYOTA) 2000 GT와 함께, (특히, 1970년 이전의) 일본의 스포츠카(sports car)의 역사에 있고, 가장 중요한 위치를 차지하는 스포츠카(sports car)이다고 말할 수 있습니다만(아마...), 토요타(TOYOTA) 2000 GT는, 고급 자동차인데 대해, FAIRLADY Z는, 대중적인 sports car이며, 낡은 형태의 물건이어도, 희소성이, 훨씬 낮아지고 있습니다.토요타(TOYOTA) 2000 GT를 참가시키고, FAIRLADYZ를 참가시키지 않는, 원칙으로서 1919년부터 1967년에 제조된 스포츠카(sports car)라고 말하는, La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)의 참가 자격의 설정은, 잘 생각되고 있다고 생각합니다.덧붙여 예외적으로, La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)의 조직위원회가 특별히 참가를 인정하는 자동차에는, 1968년부터 1970년에 제조된, 토요타(TOYOTA) 2000 GT가 포함되어 있는 것 같습니다만, 지금 단계, 닛산(nissan) FAIRLADY Z는, 1969년부터 1970년경에 제조된 것이어도, 참가는, 인정되지 않은 같습니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

사진 이하 5매.이 참가자는, 마지막 인사시는, 손자(아마...)(을)를 실어(물론, 손자는, race에는, 참가하고 있지 않습니다).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

사진 이하.토요타(TOYOTA) 2000GT.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

이 날의 저녁 식사는, 나의 거리의, 프랑스 요리 레스토랑에서 먹었습니다(침착해 식사를 하고 싶었기 때문에, 사진은, 생략).

 

 

 

 

 


横浜散歩等後編

 

 

先週の月曜日(以下、この日と書きます。この日は、個人的に休みでした)についての投稿です。

 

以下、横浜散歩等前編からの続きです。

 

この投稿(横浜散歩等後編)では、横浜は出て来ません。この日は、元々、横浜を散歩しに行ったのですが、La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)のゴール(終わり)を観る為に、東京都心部に戻って来ました(その経緯については、前回の投稿(横浜散歩等前編)に書いています)。

 

以下、La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)の説明については、前回の投稿の繰り返しです。

 

 

La Festa Mille Migliaは、イタリアで毎年5月に開催されている、クラシックカー(classic car)の公道race、Mille Migliaの姉妹raceとして、日本の東京圏及び、その周辺をルート(route)として(日程3泊4日)、1997年から、毎年、秋(10月)に開催されている、規模が大きく、人気が高いクラシックカー(classic car)の公道raceです(今年で16年目を迎えます。なお、去年から、「La Festa Autunno」と名前を変えました)。La Festa Mille Migliaは、従来は、東京圏及び東北地方をルート(route)とし(たぶん。。。軽く調べただけなので、間違っていたら済みません)、走行距離、約1,600kmの、クラシックカー(classic car)の公道raceであったのですが、東日本大震災(下の補足説明)の影響により、去年から、東京圏及び、その周囲の県をルート(route)とし、走行距離も、1,100km台と短縮し、名前も、「La Festa Autunno」と変わりました(これが、一時的な措置なのか、それとも、永久的な措置なのかは、分かりません)。ちなみに、La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)の姉妹raceとして、日本の関西(kansai)地域(大阪、京都、神戸(kobe)を中心とする都市圏・地域)をルート(route)とする、La Festa Primaveraと言う、やはり、規模が大きく、人気が高いクラシックカー(classic car)の公道race(日程3泊4日。走行距離、約1,000kmから1,200km)が、毎年4月に行われている様です。
東日本大震災:去年の3月11日に、東日本を中心に襲った巨大地震。東北地方を中心に多大な被害が出た(特に、東北地方の、津波(tsunami)による被害が、非常に大きかった))。また、津波(tsunami)により、大きな被害を受けた事によりメルトダウン(meltdown)した、東北地方南部の福島(fukushima)県にある福島(fukushima)第一原子力発電所より、流失した放射能の影響も懸念されている(ちなみに、現在は、福島(fukushima)県は、福島(fukushima)第一原子力発電所の周辺地域の放射能汚染警戒区域以外は、基本的には、放射能の問題はなく、観光・保養も、少しずつ回復して来ている様です)。

 

 

La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)に参加資格のある自動車は、1919年から1967年に製造された、La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)の組織委員会が定めた、一定の基準を満たすスポーツカー(sports car)又は、La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)の組織委員会が特別に参加を認めた自動車で、Vintage class( 1919年1月1日から1929年12月31日に製造された自動車)、Post-Vintage class( 1930年1月1日から1939年12月31日に製造された自動車)、Post War-I class(1940年1月1日から1949年12月31日に製造された自動車)、Post War-II class (1950年1月1日から1957年12月31日に製造された自動車)、Closed List class( 1958年1月1日から1967年12月31日に製造された自動車)と、四つのクラス(class )に分けられます。なお、古くに製造されたスポーツカー(sports car)であっても、レプリカ(replica)は、La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)の参加は、認められていません。

 

今年のLa Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)の、ルート(route)は、だいたい、以下の通りでした。一日目、東京都心部の明治神宮(meijijingu)の、原宿(harajyuku)の入口を出発し、表参道(omotesando)、代官山(daikanyama)を通った後、東京圏の北西部を抜けて、長野(nagano)県の軽井沢(karuizawa)の、軽井沢(karuizawa)Princeホテルで、最も高級な、「The Prince軽井沢(karuizawa)」へ。。。2日目、「The Prince軽井沢(karuizawa)」を出発し、群馬(gunma)県の草津(kusatasu)、長野(nagano)県北部の志賀(shiga)高原、野沢(nozawa)温泉等を通り、さらに、新潟(nigata)県の、湯沢(yuzawa)、群馬(gunma)県の伊香保(ikaho)温泉等を通って、軽井沢(karuizawa)の、「The Prince軽井沢(karuizawa)」へ戻る。三日目、「The Prince軽井沢(karuizawa)」を出発し、長野(nagano)県の小海(koumi)町、山梨(yamanashi)県の、清里(kiyosato)、石和(isawa)温泉等を通った後、富士山の近く(静岡(shizuoka)県の、富士スピードウェイ(Fuji Speedway)等)を通り、神奈川(kanagawa)県の、箱根(hakone)の、「山のホテル」へ。。。四日目(最終日)、箱根(hakone)の「山のホテル」を出発し、静岡(shizuoka)県の熱海(atami)、神奈川(kanagawa)県の、小田原(odawara)、湘南(syonan)地域(大磯(ooiso)、江ノ島(enoshima)、葉山(hayama)等)、横浜を通り、東京都心部の浅草(asakusa)を経て、明治神宮(meijijingu)の、原宿(harajyuku)の入口でゴール(finish)。

 

ちなみに、明治神宮(meijijingu)は、渋谷(shibuya)区(東京都心部の西部に位置する区)の中部に有る、広大な敷地を持つ神社(shrine)で、東京都心で、最大の神社(shrine)です。明治神宮(meijijingu)の、原宿(harajyuku)の入口は、表参道(omotesando)の原宿(harajyuku)側の起点となっています。表参道(omotesando)は、原宿(harajyuku)area(東京都心部の主要な繁華街の一つ)と原宿(harajyuku)areaに隣接する青山(aoyama)area(東京の代表的な、高級商業地の一つ)を結ぶ、1.5km程の通りで、銀座(ginza)と供に、東京を代表する、shopping街(street)となっています(もっとも、銀座(ginza)には、歴史を格も、足元にも及びませんが。。。)。表参道(omotesando)は、元々(と言うか今も)、東京中心部で最大の神社(shrine)、明治神宮(meijijingu)のmainの、お参りする道です。神社(shrine)の、お参りする道の事を日本語で、参道(sando)と言い、表参道(omotesando)は、本来、神社(shrine)に、いくつかの参道(sando)(お参りする道)が有る場合、参道(sando)の中で、mainの参道(sando)を意味する単語です(明治神宮(meijijingu)には、表参道(omotesando)の他にも、西sando等が有り、参道(sando)が、いくつか有ります)。明治神宮(meijijingu)の表参道(omotesando)は、第2次世界大戦後、shopping streetとして発展し、今では、東京で、表参道(omotesando)と言えば、この明治神宮(meijijingu)の表参道(omotesando)の事を、思い浮かべる人が、多いと思います。

 

La Festa Mille Miglia (La Festa Autunno)は、まあ、金持ちの道楽(娯楽)と言った感じの物で、真剣な(真面目な)raceと言うよりも、クラシックカー(classic car)の所有者(owner)同士の交流や、クラシックカー(classic car)で走る事自体を楽しむ事を目的としたraceと言った感じです。まあ、金持ちの道楽(娯楽)ですが、私の様な庶民も、多くの、様々なクラシックカー(classic car)が、公道を走る姿を見るのを楽しむ事が出来るのと言う利点があります。La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)には、多くのクラシックカー(classic car)が参加します(日本全国から参加者がありますが、やはり、東京圏及び、その周辺をルート(route)とするraceなので、東京を中心とした、東日本からの参加者が中心の様です)。Raceの参加者は、クラシックカー(classic car)の所有者(owner)夫妻、友人同士、父と息子(クラシックカー(classic car)の所有者(owner)と、その息子)等と様々です(中には、父と娘(クラシックカー(classic car)の所有者(owner)と、その娘)、兄と妹(確か。。)と言う組み合わせの参加者もいました)。なお、この、私の投稿のクラシックカー(classic car)の写真は、今年の、La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)の、全ての参加自動車を網羅している訳ではありません(前述の通り、La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)には、多くのクラシックカー(classic car)が参加します)。

 

写真以下106枚。この日、明治神宮(meijijingu)の、原宿(harajyuku)の入口で観た、La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)のゴール(終わり)の挨拶の続き(前回の投稿(横浜散歩等前編)からの続き)。最後は、La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)の参加自動車(参加者)は、順番に、観客に挨拶をしてから、走り去ります。なお、この、私の投稿のクラシックカー(classic car)の写真は、今年の、La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)の、全ての参加自動車を網羅している訳ではありません(前述の通り、La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)には、多くのクラシックカー(classic car)が参加します)。また、私は、自動車を含めた、乗り物全般に、広く浅く興味が有るだけで、自動車には、あまり詳しくなく、また、調べるのも、面倒なので、車名等についての、説明は、省略します(済みません。。。)。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

写真以下5枚。この参加自動車は、最後は、女性が運転して。。。(この自動車のオーナー(owner)夫妻で、raceに参加して、最後は、奥さん(妻)が運転して。。。おそらく。。。)。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

写真以下2枚。1967年に販売が開始された、トヨタ(TOYOTA)2000GT。La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)が、参加資格のある自動車を、1919年から1967年に製造されたスポーツカー(sports car)と設定したのは、おそらく、トヨタ(TOYOTA)2000GTを参加させる為でしょう。以下、トヨタ(TOYOTA)2000GTに関する説明は、前回の投稿の繰り返しです。
トヨタ(TOYOTA)2000GT:トヨタ(TOYOTA)2000GTは、トヨタ(TOYOTA)が、開発・生産・販売した、最初の高級スポーツカー(sports car)で(おそらく。。。)、少量生産の高級自動車で、一部の金持ちのみが、購入可能でした。総生産台数が少なかった為、現在の中古車相場でも、高額で取引されている様です。トヨタ(TOYOTA)2000GT は、1966年に、台風による、雨と風による悪条件の中、距離にして、16,000km、時間にして、78時間、連続で、平均時速206km以上で、高速走行を行い、ポルシェ(Porsche)、トライアンフ(Triumph)等が保持していた記録を塗り替え、13の国際記録を樹立しました(wiki等を参考にしました)。La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)が、参加資格のある自動車を、1919年から1967年に製造されたスポーツカー(sports car)と設定したのは、おそらく、日本で開催されるクラシックカー(classic car)のraceとして、日本の高級スポーツカー(sports car)の中で、最初に、総合的に、自動車先進国のスポーツカー(sports car)の水準に達したスポーツカー(sports car)であり、デザイン(design)も、とても美しい、トヨタ(TOYOTA)2000GTを参加させる為です。ちなみに、日産(nissan)、FAIRLADY Z (1969年に初代がデビュー(debut)した、日本とアメリカで、人気を博して来た、大衆的なsports car)は、トヨタ(TOYOTA)2000GTと並んで、(特に、1970年以前の)日本のスポーツカー(sports car)の歴史において、最も重要な位置を占めるスポーツカー(sports car)であると言えますが(おそらく。。。)、トヨタ(TOYOTA)2000GTは、高級自動車であるのに対し、FAIRLADY Zは、大衆的なsports carであり、古い型の物であっても、希少性が、ずっと低くなっています。トヨタ(TOYOTA)2000GTを参加させて、FAIRLADY Zを参加させない、原則として、1919年から1967年に製造されたスポーツカー(sports car)と言う、La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)の参加資格の設定は、よく考えられていると思います。なお、例外的に、La Festa Mille Miglia(La Festa Autunno)の組織委員会が特別に参加を認める自動車には、1968年から1970年に製造された、トヨタ(TOYOTA)2000GTが含まれている様ですが、今の所、日産(nissan)FAIRLADY Zは、1969年から1970年頃に製造された物であっても、参加は、認められていない様です。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

写真以下5枚。この参加者は、最後の挨拶時は、孫(おそらく。。。)を乗せて(もちろん、孫は、raceには、参加していないです)。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

写真以下。トヨタ(TOYOTA)2000GT。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

この日の夕食は、私の街の、フランス料理レストランで食べました(落ち着いて食事をしたかったので、写真は、省略)。

 

 

 

 

 



TOTAL: 413

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
33
No Image
카나가와(kanagawa) 현 산책&음식 전편........ jlemon 2013-02-05 1562 0
32
No Image
도쿄, 게노마치(구시가) 산책. jlemon 2013-01-22 10921 0
31
No Image
적당하게, 도쿄도심부의 풍경, 음식, ....... jlemon 2012-12-31 2796 0
30
No Image
밤의 유원지 산책. jlemon 2012-12-28 1996 0
29
No Image
요코하마 산책. jlemon 2012-12-16 17717 0
28
No Image
초여름의 하이킹(hiking) 전편. jlemon 2012-11-21 2669 0
27
No Image
초여름의 하이킹(hiking) 후편. jlemon 2012-11-21 3468 0
26
No Image
요코하마 산책. jlemon 2012-11-14 13205 0
25
No Image
카마쿠라(kamakura) 산책. jlemon 2012-11-09 5066 0
24
No Image
요코하마 산책등 후편 jlemon 2012-11-01 3078 0
23
No Image
요코하마 산책등 전편 jlemon 2012-11-01 3173 0
22
No Image
도쿄도심 산책. jlemon 2012-10-12 6562 0
21
No Image
가미코치(kamikochi) 3 jlemon 2012-08-29 4127 0
20
No Image
가미코치(kamikochi) 2 jlemon 2012-08-29 2303 0
19
No Image
가미코치(kamikochi) 1 jlemon 2012-08-29 4376 0
18
No Image
이나(ina) drive. jlemon 2012-07-26 2880 0
17
No Image
키요하루(kiyoharu) 예술마을 jlemon 2012-07-21 9514 0
16
No Image
심대(jindai) 절주변 산책. jlemon 2012-06-26 2818 0
15
No Image
Lee Bul 전람회. jlemon 2012-06-24 4155 0
14
No Image
카마쿠라(kamakura) 산책. jlemon 2012-06-23 3657 0