우리동네

 

배로부터 여행을 떠나 3년반 독일 소녀의 편지, 마나미토리시마에

 

2006년 가을, 독일 동부의 마을 코트부스는, 마을이 생겨 850년이 되는 것을 기념해, 편지등을 넣은 빈 850개를 배를 빙자해 온 세상의 바다에 흘리기로 했다.6세였던 미레이네·쿠라우트크씨도, 튤립이나 태양의 그림을 그려, 빈에 넣었다.그리고, 그것 뿐 빈는 잊고 있었다.

해상 자위대 제 61 항공대의 수송기 YS11의 기관사, 니시다 히사시귀씨(34)는 금년 6월, 물자 보급으로 향해 간 마나미토리시마의 해안에서 쓰레기 줍기를 하고 있고, 빈을 찾아냈다.위험물일지도 모른다고 생각 빈을 나누면, 그림이 나왔다.
넷상의 사전과 노상참고함으로, 독일어의 메세지를 읽기라고 있었다.

코트부스라고 하는 마을이 실재하는 것을 확인해, 영어로 대답을 썼다.「편지를 찾아냈습니다.당신의 나라로부터 도착한 기적에 감사합니다」.그림의 내용으로부터, 아이일거라고 상상해, 종이접기나 만화경 등 일본의 장난감도 동봉했다.

7월 21일, 미레이네씨는 「일본으로부터 편지가 도착했다」라고 (들)물었다.처음은 무슨 말을 해지고 있는지, 몰랐다.

번역받아, 3년반전의 자신의 편지에, 먼 땅으로부터 답신이 닿은 것을 알았다.

빈들이 편지의 주최자에 의하면, 미레이네씨의 빈은, 06년 12월에 남지나해를 항행하고 있던 독일선으로부터 흘러갔다.
850개 가운데, 지금까지 대답이 있던 것은, 직후에 스페인에 표류한 1개만.
잊고 있었을 무렵에 닿은 답신에 온 마을이 놀랐다.

미레이네씨는 「또 대답을 쓰고 싶고, 니시다씨와 이야기를 하고 싶다.먼 섬이지만, 언젠가 가 보고 싶다」라고 이야기한다.
니시다씨는 「어떻게 닿았을 것이다라고 , 여러 가지 생각했습니다.말을 모르기 때문에, 답신도 닿지 않을지도 모른다고 생각했지만, 기뻐해 주었던 것이 기쁘다.마나미토리시마는 아무것도 없지만, 매우 아름다운 곳.언젠가 보여 주고 싶다」라고 이야기하고 있다.


http://www.asahi.com/international/update/0916/TKY201009160007.html

 

 

  ↑ 마나미토리시마

 

 

 


큰 지도에서 보는


幼女がビンに入れた手紙、男性(34)に届く 幼女「お兄ちゃんに会いたい…」

 

船から旅立ち3年半 ドイツ少女の手紙、南鳥島に

 

2006年秋、ドイツ東部の町コトブスは、町ができて850年になるのを記念し、手紙などを入れたビン850本を 船に託して世界中の海に流すことにした。6歳だったミレーネ・クラウツィックさんも、 チューリップや太陽の絵を描き、ビンに入れた。そして、それっきりビンのことは忘れていた。

海上自衛隊第61航空隊の輸送機YS11の機関士、西田尚貴さん(34)は今年6月、物資補給に赴いた 南鳥島の海岸でゴミ拾いをしていて、ビンを見つけた。危険物かもしれないと思いビンを割ると、絵がでてきた。
ネット上の辞書と首っ引きで、ドイツ語のメッセージを読みといた。

コトブスという町が実在することを確認し、英語で返事を書いた。「手紙を見つけました。あなたの国から 届いた奇跡に感謝します」。絵の内容から、子どもだろうと想像し、折り紙や万華鏡など日本のおもちゃも同封した。

7月21日、ミレーネさんは「日本から手紙が届いた」と聞いた。最初は何を言われているのか、わからなかった。

翻訳してもらい、3年半前の自分の手紙に、遠い地から返信が届いたことを知った。

ビン入り手紙の主催者によると、ミレーネさんのビンは、06年12月に南シナ海を航行していたドイツ船から流された。
850本のうち、これまでに返事があったのは、直後にスペインに流れ着いた1本だけ。
忘れていたころに届いた返信に町中が驚いた。

ミレーネさんは「また返事を書きたいし、西田さんと話をしたい。遠い島だけど、いつか行ってみたい」と話す。
西田さんは「どうやって届いたんだろうと、いろいろ考えました。言葉がわからないので、返信も届かないかもしれないと思ったが、喜んでもらえたのがうれしい。南鳥島は何もないけれど、 とても美しいところ。いつか見せてあげたい」と話している。


http://www.asahi.com/international/update/0916/TKY201009160007.html

 

 

  ↑ 南鳥島

 

 

 


大きな地図で見る


TOTAL: 4285

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
445
No Image
코베 공항  2010-11-17 4770 0
444
No Image
무서울만큼 개발이 진행되는 도쿄 スコット 2010-11-15 5207 0
443
No Image
메발 낚시 tyome_sky 2010-11-14 2945 0
442
No Image
코베 중화가 간판 2010-11-13 4029 0
441
No Image
코베 중화가 간판 2010-11-13 3022 0
440
No Image
나라의 신흥 주택지 スコット 2010-11-13 3483 0
439
No Image
2010·8/7 코베 불꽃 dkool 2010-11-12 3054 0
438
No Image
후쿠오카에서 만나 안되는 아이돌 탄....... jap_av 2010-11-10 4742 0
437
No Image
코베 아울렛 파크 2010-11-09 3079 0
436
No Image
코스모스의 언덕 코베 종합 운동 공원....... 2010-11-08 4175 0
435
No Image
KOBE JAZZ PICNIC dkool 2010-11-07 3138 0
434
No Image
KOBE dkool 2010-11-07 4496 0
433
No Image
6일 아침의 산책 코베 dkool 2010-11-06 3968 0
432
No Image
후쿠오카의 여대생 8명이 아이돌 데뷔....... jap_av 2010-11-05 4454 0
431
No Image
2010 우마지무라 Yuzu는 글자 만제 yambf sam 2010-11-04 3308 0
430
No Image
저주받은 한국의 추위 Coldnoodle 2010-11-02 3833 0
429
No Image
쓰루기야마 슈퍼 산길 yambf sam 2010-10-30 3809 0
428
No Image
테러리스트 안중근 동상 철거 cncncnl 2010-10-30 3825 0
427
No Image
요도센의 역 소가와(TOUKAWA) 역 yambf sam 2010-10-28 3559 0
426
No Image
근처에서 개최된 댄스 대회 jap_av 2010-10-28 4101 0