보자기는 생활 속에서 물건을 포장하거나 물건을 운반할 때 편리하도록 포장하는 용도로 사용하였고
또 혼인이나 가문의 각종 행사에서 예물과 같은 귀중한 물건을 격식에 맞게 예의를 갖추어 포장하는
용도로 사용하였다
보자기는 사각형의 직물로 모양은 단순하지만 아주 다양하게 사용되어
궁중이나 민간에 까지 널리 사용하였다
궁중에서는 각종 의례에서 오고 가는 문서나 예물을 함에 넣을 때
함을 붉은 비단으로 싸고 또 붉은 비단으로 싼 함을 한번 더 붉은 비단 보자기로 포장하였다
즉, 속 보자기와 .겉 보자기를 갖추어 포장하였다
朝鮮왕실 문헌 (궁중 撥記 1819년 )에 의하면
왕실에 행사가 있을 때 다양한 종류의 보자기가 수백 件 만들어진 것을 알 수 있다
1750년에 제작한 朝鮮 왕실 문헌 尙方定例에는
보자기의 단위 수량을 件으로 기재하였고 보자기의 크기는 폭(幅)으로 기재하고 있다
홑보(單褓)는 직물 한 겹으로 만든 보자기이고 겹보는 직물 두 겹으로 만든 보자기이다
직물 두 겹 사이에 솜을 넣어 만든 것은 솜보 또는 핫보라고 하는데
솜보는 깨지기 쉬운 물건을 안전하게 보관하기 위해 포장하였고 또 더운 음식의 보온을 위해 사용하였다
홑보 (單褓)는 한 겹의 직물로 만든 보자기인데 대형 보자기는 대부분 홑보이다
한 겹의 대형 보자기는 이불 담요 등 침구류를 싸는데 사용하였다고 한다
홑보는 한 겹의 직물로 견딜 수 있게 면직물이나 마직물로 만든 것이 많다
인문보(印紋褓)는 직물 위에 다양한 채색 안료로 문양을 그린 보자기를 말한다
인문보의 크기는 1폭 半에서 4폭이고 바탕색은 黃 靑 黑 등 다양하고 ,문양은 당초문(唐草紋), 격자문(格子紋)으로
가득 채웠다
현재 전해지고 있는 인문보의 문양은 공통적으로 보자기의 중앙에 봉황이 짝을 이루어 서로 마주 보고 있고
주변에는 다양한 꽃 무늬, 과실紋 보문(寶紋) 원수문( 圓壽紋) 길상어문(吉祥語紋) 등을 그렸다
보자기의 가장자리에는 연주문(連珠紋) 花紋 물결 무늬 . 소용돌이 무늬 등으로 장식되어 있다
鳳凰紋 印紋褓
이 보자기는 홍색 마직물로 1폭 半으로 구성되었고 직물 1겹으로 만든 홑보(單褓)이다
직물 위에 그림이 그려져 있어 印紋褓라고 한다
대각선 방향으로 두 모서리에 끈이 달려있다
끈을 튼튼하기 고정시키기 위해 안쪽에 길이 약 10.6cm~11.6cm으로 사각형의 직물을 덧대었다
중앙에는 원형으로 연주문(連珠紋)과 뇌문(雷紋)에 둘러싸인 봉황이 한 쌍이 있고 봉황 주변에 長壽기원의 원수문(圓壽紋)과
모란 귤 복숭아 문양을 배치하였다
모란은 부귀를 상징하고, 귤은 吉祥을 상징하고 , 복숭아는 長壽를 상징한다
끈에는 원수문(圓壽紋)과 소용돌이 무늬로 장식하였다
보자기 가로 53cm 세로 57.8cm , 끈 길이 78.5cm 너비 8.2cm
鳳凰紋 印紋褓
이 보자기는 청색 마직물 2폭으로 구성되어 있다
끈이 달린 부분을 튼튼하게 하기 위해 안쪽에 길이 약 13.2cm 의 사각형 직물로 덧대었다
중앙에는 원형으로 連珠紋 물결 무늬. 雷紋에 둘러싸인 봉황 한 쌍이 있고 주변에 太平長春 .聖壽萬歲의 8글자의
작은 원을 번갈아 배치하였다
바탕은 모란 국화 무늬로 채웠다
끈에는 보개문(寶蓋紋) 소용돌이 무늬를 그렸다
가로 76.8cm 세로 75cm 끈 길이 116cm 너비 11cm
鳳凰紋 印紋褓
홍색 마직물에 무늬가 채색되어 있다
마직물 1폭 半으로 구성되었고 홑보(單褓)이다
보자기 위에 그림이 그려져 있는 인문보(印紋褓)이다
중앙에 봉황 한 쌍이 마주 보고 있고 그 주변에 꽃 과일 吉祥 . 보물 무늬 원형으로 도안한 圓壽紋과 吉祥語紋이 그려져 있다
보자기의 가장자리에 물결 무늬와 소용돌이 무늬를 둘렀고 끈에는 수복강녕(壽福康寧)문자가 그려져 있다
가로 52.5cm 세로 57.5cm 끈 길이 79.7cm 너비 7.9cm
朝鮮시대 19세기 날염 보자기
8가지 무늬를 날염한 보자기이다
모서리에 끈을 달았다
하얀색 보자기의 겉면에 염료로 그림을 그려서 착색하는 염색 기법을 사용하였다
8신선이 지녔다는 물건 암팔선(暗八仙)을 표현하였다
가장자리에 엽전 모양의 무늬, 국화 무늬를 청색으로 염색하였다
鳳凰紋 印紋褓
홍색 마직물 1폭 半으로 구성된 보자기이다
직물 한겹으로 만든 홑 보자기이며 직물위에 그림을 그린 인문보(印紋褓)이다
대각선 방향으로 끈이 달려있고 끈을 튼튼하게 고정시키기 위해 사각형 직물을 덧대었다
봉황 주변에 百福昌盛 千秋萬歲 8글자를 번갈아 배치하였다
끈에는 瑤山彩玉이라고 쓰여있다
바탕은 국화 무늬와 넝쿨 무늬로 가득 채웠다
가로59cm 세로 53.5cm 끈 길이 79.2cm
1653년 10월
花鳥紋繡褓
19세기 조선시대 보자기
이 보자기는 옷을 만들고 남은 옷감 조각을 모아 두었다가 바느질로 이어 붙여 만든 보자기이다
조각보라고 한다
삼각형 직물 조각을 이어 붙이고 사각형으로 만들어 바느질로 조각들을 이어 붙였다
삼각형 조각에는 꽃 사슴 새 불로초 등 길상 무늬를 繡수놓았다
모란 무늬 빨간 직물로 가장자리를 둘러 겉감을 만들었다
이 보자기는 결혼 등 특별한 날에 사용했다고 한다
조선시대 19세기 유물
기러기褓
조선시대 기러기褓 19세기
기러기褓는 전통 혼례에서 나무로 만든 기러기를 감싸는 보자기이다
신랑이 신부 집으로 가서 신부의 부모에게 니무로 만든 기러기를 전하는데 이 절차를 전안례 라고 한다
엣날에는 살아있는 기러기를 사용했으나 요즘 전통 혼례식에서는 나무로 만든 기러기를 사용한다
기러기는 한번 맺은 부부의 인연은 죽을 때 까지 헤어지지 않고 다른 새(鳥)를 만나지 않는 정절의 상징이기 때문에
혼인하는 부부의 백년해로를 기원하는 의미로 사용한다
鳳凰紋 印紋褓와 花鳥紋繡褓는 궁중 보자기이고
조각 보자기와 날염 보자기 기러기 보자기는 민간에서 사용한 보자기이다
..............................................
지난번에 올린 게시물의 사진이 지워졌기 때문에 다시 올렸습니다
風呂敷は生活の中で品物を包装するとか品物を運ぶ時便利になるように舗装する用途路使ったし
また婚姻や家門の各種行事で礼物のような貴重な品物を格式に当たるように礼儀を取り揃えて舗装する
用途路使った
風呂敷は四角形の織物で模様は単純だがとても多様に使われて
宮廷や民間にまで広く使った
宮廷では各種儀礼で行き来する文書や礼物をするに入れる時
することを赤い絹で包んでまた赤い絹で包んだすることをもう一度赤い仮に風呂敷で包装した
すなわち, 続風呂敷と .表風呂敷を取り揃えて包装した
朝鮮王室文献 (宮廷 撥記 1819年 )によれば
王室に行事がある時多様な種類の風呂敷が数百 件 作われたことを分かる
1750年に製作した 朝鮮 王室文献 尚方定例には
風呂敷の単位数量を 件で記載したし風呂敷の大きさは幅(幅)で記載している
一重の方形の布(単褓)は織物一重で作った風呂敷で重補は織物二つの重で作った風呂敷だ
織物二つの重の間に綿を入れて作ったことはソムボまたはハッボと言うのに
ソムボは割れやすい品物を安全に保管するために包装したしまた暑い食べ物の保温のために使った
一重の方形の布 (単褓)は一重の織物で作った風呂敷なのに大型風呂敷は大部分一重の方形の布だ
一重の大型風呂敷は布団毛布など寝具類を包むのに使ったと言う
一重の方形の布は一重の織物で耐えることあるように綿織物や麻織物で作ったのが多い
人文補(印紋褓)は織物の上に多様な彩色顔料で文様を描いた風呂敷を言う
人文補の大きさは 1ぐっすり 半で 4幅で地色は 黄 青 黒 など多様で ,文様は唐草紋(唐草紋), 格子門(格子紋)で
いっぱい満たした
現在伝わっている人文補の文様は共通的に風呂敷の中央に鳳凰が相棒を成してお互いに見合わせているし
周辺には多様な花柄, 過失紋 普文(宝紋) ウォン水門( 円寿紋) 吉祥語文(吉祥語紋) などを描いた
風呂敷の端にはヨンズムン(連珠紋) 花紋 波柄 . 渦柄などで飾られている
鳳凰紋 印紋褓
が風呂敷は紅色麻織物で 1ぐっすり 半で構成されたし織物 1重で作った一重の方形の布(単褓)だ
織物の上に絵が描かれていて 印紋褓と言う
対角線方向に二つの角に紐が走っている
紐を丈夫だ固定させるために内側に永遠に約 10.6cm‾11.6cmで四角形の織物を重ねて当てた
中央には原型でヨンズムン(連珠紋)と雷文(雷紋)に取り囲まれた鳳凰のした番があって鳳凰周辺に 長寿祈願のウォン水門(円寿紋)と
牡丹蜜柑桃文様を配置した
牡丹は富貴を象徴して, 蜜柑は 吉祥を象徴して , 桃は 長寿を象徴する
紐にはウォン水門(円寿紋)と渦柄で飾った
風呂敷横 53cm 縦 57.8cm , 紐長さ 78.5cm 幅 8.2cm
鳳凰紋 印紋褓
が風呂敷は青色麻織物 2幅で構成されている
紐が走った部分を丈夫にさせるために内側に永遠に約 13.2cm の四角形織物で重ねて当てた
中央には原型で 連珠紋 波柄. 雷紋に取り囲まれた鳳凰一番があって周辺に 太平長春 .聖寿万歳の 8字の
小さな丸を交賛に配置した
土台は牡丹菊柄で満たした
紐にはボゲムン(宝蓋紋) 渦柄を描いた
横 76.8cm 縦 75cm 紐長さ 116cm 幅 11cm
鳳凰紋 印紋褓
紅色麻織物に柄が彩色されている
麻織物 1ぐっすり 半で構成されたし一重の方形の布(単褓)だ
風呂敷の上に絵が描かれている人文補(印紋褓)だ
中央に鳳凰一番が見合わせているしその周辺に花果物 吉祥 . 宝物柄原型に図案した 円寿紋と 吉祥語紋が描かれている
風呂敷の端に波柄と渦柄をかけたし紐には寿福康寧(寿福康寧)文字が描かれている
横 52.5cm 縦 57.5cm 紐長さ 79.7cm 幅 7.9cm
朝鮮時代 19世紀プリント風呂敷
8種柄をプリントした風呂敷だ
角に紐を計った
白色風呂敷の表に染料で絵を描いて着色する染め付け技法を使った
8神仙が持ったという品物アムパルでは(暗八仙)を表現した
端に小判模様の柄, 菊柄を青色で染色した
鳳凰紋 印紋褓
紅色麻織物 1ぐっすり 半で構成された風呂敷だ
織物一重で作った一重風呂敷で直水の上に絵を描いた人文補(印紋褓)だ
対角線方向に紐が走っていて紐を丈夫に固定させるために四角形織物を重ねて当てた
鳳凰周辺に 百福昌盛 千秋万歳 8字を交賛に配置した
紐には 瑶山彩玉だと書いている
土台は菊柄とノングクル柄でいっぱい満たした
横59cm 縦 53.5cm 紐長さ 79.2cm
1653年 10月
花鳥紋繍褓
19世紀朝鮮時代風呂敷
が風呂敷は服を作り終わることは布切れを集めておいてからお針で引き続き付けて作った風呂敷だ
切れ補と言う
三角形織物切れを引き継いで付けて四角形で作ってお針で切れたちを引き継いで付けた
三角形切れには花鹿新しい不老草など吉祥柄を 繍刺繍した
牡丹柄赤い織物で端をかけてゴッガムを作った
が風呂敷は結婚など特別な日に使ったと言う
朝鮮時代 19世紀遺物
雁褓
朝鮮時代雁褓 19世紀
雁褓は伝統婚礼で木で作った雁をくるむ風呂敷だ
新郎が花嫁家に行って花嫁の親にニムで作った雁を伝えるのにこの手続きをゾンアンリェと言う
エッナルには生きている雁を使ったがこのごろ伝統婚礼式では木で作った雁を使う
雁は一度結んだ夫婦の縁は死ぬ時まで別れないで他の鳥(鳥)に会わない貞節の象徴だから
婚姻する夫婦の共白髪を祈る意味で使う
鳳凰紋 印紋褓と 花鳥紋繍褓は宮廷風呂敷で
切れ風呂敷とプリント風呂敷雁風呂敷は民間で使った風呂敷だ
..............................................
この前に申し上げた掲示物議写真が消されたからまたあげました