8세기 慶州 괘릉 (元聖王陵)을 지키는 武人石
慶州 괘릉 (元聖王陵) 武人石
慶州 용강동 고분 출토 7세기
9세기 興德王陵 武人石
위에 武人石의 복식은 페르시아 계통의 복식이며 외모도 페르시아 풍이라고 평가된다
7세기 신라 남자
慶州 용강동 돌방 무덤에서 출토
소매가 넓은 上衣와 긴 下衣를 입고 있다
복식은 唐나라의 영향을 받은 것으로 보인다
신라에 唐나라 복식이 도입된 시기는 648년이므로 7세기 토용으로 짐작된다
토용은 부장품이다
신라 여인
慶州 용강동 석실 무덤에서 출토
저고리 위에 치마를 입고 어깨에 숄을 두르고 있다
新羅である
8世紀 慶州 グェルング (元聖王陵)を守る 武人石
慶州 グェルング (元聖王陵) 武人石
慶州 竜江洞古墳出土 7世紀
9世紀 興徳王陵 武人石
上に 武人石の複式はペルシア系統の複式で外貌もペルシア風だと評価される
7世紀新羅男
慶州 竜江洞ドルバング墓で出土
小売値広い 上衣と長い 下衣を着ている
複式は 唐国の影響を受けたように見える
新羅に 唐国複式の導入した時期は 648年なので 7世紀土俑で見当がつく
土俑は副葬品だ
新羅女人
慶州 竜江洞石室墓で出土
チョゴリの上にスカートをはいて肩にショールをかけている