전통문화

1972년 일본 시코쿠 나카무라市의 근교 大方町에 높이 50cm 사방 20cm의 소형 묘비가

 

공사 중에 발견되었다

 

발견 당시 정면에는( 조선國女의 墓)라고 음각되어 있고 좌우에는 卒年不知 天正年中來 라고

음각되어 있었다고 한다

 

즉 조선 여인의 무덤으로 사망연대는 알 수 없고 天正年에 왔다는 것이다

 

이 묘비의 주인공이 한국인 여인으로 직녀였다는 것을 발견한 사람은 나카무라市 거주 

오카무라氏인데 高知 신문에 (조선 여성의 표석 )이라는 글을 투고했고

신문에 보도된 후

小谷家에서 朝鮮國女의 묘비를 자신의 집안에서 세웠다고  밝혀

(朝鮮國女의 墓 조사단)이 결성되었다고 한다

 

小谷家에서 전해오는 기록을 토대로 高知대학 關田英里 교수를 중심으로 하는 조사단이 밝힌

결론에 따르면

 

임진왜란에 참전했던 土佐의 번주 長曾我部元親을 수행했던 小谷十女郞이 일본으로 귀국하면서

조선의 베짜는 모습을 보고 직조 기술 도입을 위해 여성 기술자를 잡았다는 것

 

 

 

 

朝鮮國女의 墓

 

붙잡힌 조선 여성 중에 1명은 조선에서 도망을 갔고 1명은 배에서 뛰어내려 자살을 했고

1명은 일본으로 와서 무덤의 주인공이 되었다는 것이다

 

 묘비는 원래 그녀를 이 곳으로 데리고 왔던 小谷의 4대손 小谷安次에 의해 세워졌는데

메이지 유신 당시 정한론으로 잊혀진 것으로 확인이 되었다

묘비 옆에 烏石에는

 

조선의 앞선 기직 기술을 이 지방에 퍼뜨린 그녀는 아름답고 친절하여 현지 사람들에게

사랑받고 있었다 라고 음각되어 있다

 

 烏石은  1981년 시코쿠 大方町 주민들이 60만엔을 모금하여

朝鮮國女 墓를 지키는 會라는 이름으로 세운 것이다

 

이 조선 여인의 직조 기술은 大方町 뿐 아니라 시코쿠 일대에 널리 퍼져 中村 高岡 平田에서도

기술을 배우기 위해 찾아왔고

그녀가 짠 옷감은 上川口織이라는 이름으로 유명했다고 소개하고 있다

 

한편 묘비의 (天正年中來)와 관련해 의문은

 

天正年은 1571년에서 91년이므로 임진왜란 이전이다

이것은  옆에 세워진 烏石의 설명  조선女는 文祿慶長의 役 임진왜란과 기록이 맞지 않는다

 

(동아일보 취재  임진왜란 400년) 조사단은 小谷의 후손이 묘비를 세우며 임진왜란 당시에 여인을

 

잡아 왔다는 사실을 숨기고 싶어 왜곡한 것으로 추측했다

 

 

 


織造技術を伝えた朝鮮女人の墓

1972年日本四国Nakamura市の近郊 大方町に高さ 50cm 四方 20cmの小型墓碑が

 

工事の中に発見された

 

発見当時正面には( 朝鮮国女の 墓)と陰刻されていて左右には 卒年不知 天正年中来 だと

陰刻されていたと言う

 

すなわち朝鮮女人の墓で死亡連帯はわからなくて 天正年に来たということだ

 

が墓碑の主人公が朝鮮人女人で織女だったということを見つけた人はNakamura市 居住 

呉Kamura氏なのに 高知 新聞に (朝鮮女性の漂石 )という文を投稿したし

新聞に報道された後

小谷家で 朝鮮国女の墓碑を自分の家で建てたと  明らかにして

(朝鮮国女の 墓 調査団)が結成されたと言う

 

小谷家から伝えて来る記録を土台で 高知大学 関田英里 教授を中心にする調査団が明らかにした

結論によれば

 

壬辰の乱に参戦した 土佐のボンズ 長曽我部元親を遂行した 小谷十女郎が日本で帰国しながら

朝鮮の機を織る姿を見て織造技術導入のために女性技術者を取ったということ

 

 

 

 

朝鮮国女の 墓

 

つかまった朝鮮女性の中に 1人は朝鮮で逃げたし 1人はお腹から飛びおりて自殺をしたし

1人は日本に来て墓の主人公になったということだ

 

 墓碑は元々彼女をこちらに連れて来た 小谷の 4代孫 小谷安次によって立てられたが

明治維新当時鼎韓論で忘れたことで確認になった

墓碑横に 烏石には

 

朝鮮の先に進んだ機織技術をこの地方にまき散らした彼女は美しくて親切で現地人々に

愛されていただと陰刻されている

 

 烏石は  1981年四国 大方町 住民たちが 60万円を募金して

朝鮮国女 墓を守る 会という名前で立てたことだ

 

が朝鮮女人の織造技術は 大方町 のみならず四国一帯に広く広がって 中村 高岡 平田でも

技術を学ぶために尋ねて来たし

彼女の巡らした布は 上川口織という名前で有名だったと紹介している

 

一方墓碑の (天正年中来)と係わって疑問は

 

天正年は 1571年から 91年なので壬辰の乱以前だ

これは  横に立てられた 烏石の説明  朝鮮女は 文禄慶長の 役 壬辰の乱と記録が当たらない

 

(東亜日報取材  壬辰の乱400年) 調査団は 小谷の子孫が墓碑を建てて壬辰の乱当時に女人を

 

取って来たという事実を隠したくて歪曲したことで推測した

 

 

 



TOTAL: 8996

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
5116
No Image
유럽 古城 thejbw 2014-08-21 2601 0
5115
No Image
re:역시 이 이야기가 가장 깊이 있다는 dusrothans 2014-08-20 2783 0
5114
No Image
역시 이 이야기가 가장 깊이 있다는 ibmsama 2014-08-19 4481 0
5113
No Image
【냉정하게】조선의 역으로 이것저것....... sumatera 2014-08-05 4157 0
5112
No Image
신라의 건국신화 sumatera 2014-07-30 4352 0
5111
No Image
조선인은 왜구를 어떻게 인식했나 (삭....... namgaya33 2014-07-30 6850 0
5110
No Image
한화 sumatera 2014-07-20 4748 0
5109
No Image
근대적 토지제도 (대한제국) namgaya33 2014-07-18 5591 0
5108
No Image
2 pipecloud 2014-07-17 2745 0
5107
No Image
조선시대 서울 최대의 번화가 雲從街 2014-07-16 4195 0
5106
No Image
한 번 보면 잊을 수 없는 그림 sumatera 2014-07-16 4115 0
5105
No Image
죄송합니다. gesekideska 2014-07-12 3016 0
5104
No Image
총독부 시대의 양수와 관개 pipecloud 2014-07-12 4662 0
5103
No Image
기지마을 여성 김·젼쟈의 증언 「인....... yamoda2 2014-07-07 4522 0
5102
No Image
나는 서울의 시민인 것이 자랑스럽다. gesekideska 2014-07-07 3649 0
5101
No Image
일본의 국책 매춘 RAA namgaya33 2014-07-02 4723 0
5100
No Image
미군 위안부 집단소송(연합 뉴스) yamoda2 2014-07-02 4563 0
5099
No Image
고려 조선시대 왜구 대책 namgaya33 2014-06-30 4435 0
5098
No Image
한국에서 행해진 holocaust에 대한 인식 ....... tyonzenme2 2014-06-29 7012 0
5097
No Image
조선의 민중은 일본인을 어떻게 보았....... namgaya33 2014-06-21 4856 0