전통문화

 

 

 광화문, 경복궁의 정문

 

 

 

 

 근정전 앞의 품계석과 박석.

품계석은 조회가 있을 때 벼슬의 등급에 따라 관리들이 서는 위치를 알려주는 비석.

박석은 바닥에 깔린 돌인데 일부러 거칠고 울퉁불퉁하게 한다. 약간씩 다른 각도로 박힌 박석은 태양빛을 제각기 반사하여 눈의 피로를 덜어주고 사이사이에 흙을 드러나게 하여 땅에서 올라오는 열을 줄인다. 비가 오면 물길이 되어 일정하게 물이 배수로로 빠지게 된다.

 

 

 

 굴뚝 위에는 煙家라고 불리는 집 모양의 장식물이 올라간다. 담장에는 여러 길상적인 무늬와 문자를 새겨 만수무강과 평안을 기원한다.

 

 

 

 역시 굴뚝에도 무늬를 넣었는데 오래 산다고 여겨지는 사물과 동물을 넣었다.

 

 

 

 경회루의 화강암 기둥은 48개이다.

 

 

 

 왕의 침실과 연결되는 굴뚝. 건물과 붙어 있는 굴뚝이 아니라 이 앞의 지하로 왕의 침실을 데운 연기가 지나 이 굴뚝으로 배출된다. 굴뚝에는 만수무강과 천세만세라고 쓰여져 있다.

 

 

 

 흥례문과 인왕산.

 

 

 

 왕의 집무실인 사정전에서 본 근정전의 뒷면.

 

 

 

 왕의 재산을 보관하는 창고. 천자문의 순서대로 이름을 붙였다.

 

 

 

 왕의 어머니나 할머니의 공간이라 할 수 있는 자경전의 담장. 여러 의미를 담고 있는 식물들을 흙으로 빚어 구운 다음 박아넣었다.

 

 

 

 왕의 집무실인 사정전의 내부. 좌우로 난방이 되는 보조건물이 있다.

 

 

 

 왕비의 처소 뒤의 굴뚝. 단을 쌓고 여러 나무와 꽃을 심고 장식적인 4개의 굴뚝을 세워 정원처럼 꾸몄다. 굴뚝은 멀리 떨어져 있음으로 연기가 처소로 들어오지 않고 심미적인 효과를 준다.

 

 

 

 왕비의 처소인 교태전인 지붕 위에 용마루가 없다.

 

 

 

 왕의 처소인 강녕전의 지붕 측면. 벽돌로 무늬를 새겨 평안을 기원하는 동시에 심미적인 효과를 노렸다.

 

 

 

 경복궁 북쪽에는 연못 한 가운데에 향원정이 있다. 동쪽에는 숲이 우거진 동산이 있는데 왕과 그 가족들의 개인적인 휴식공간이라 할 수 있다.

 

 

 

 경회루는 국가의 공식적인 연회나 왕과 신하들이 휴식을 취하는 공적인 휴식장소라고 할 수 있다.

 

 

 

 집옥재는 왕의 서재로 가운데 건물은 중국풍을 가미하였다.

 

 


景福宮

 

 

 光化門, 景福宮の正門

 

 

 

 

 勤政殿の前の品階席と薄石.

品階席は問い合わせがある時官職の等級によって役人たちが立つ位置を知らせてくれる碑石.

薄石は底に敷かれた石なのにわざわざ荒くてデコボコするようにする. 少しずつ他の角度でめりこんだ薄石は陽光を各各反射して目の疲れを減らしてくれて中に土を現われるようにして地から上って来る熱を減らす. 雨が降れば水路になって一定するように水が排水路で抜けるようになる.

 

 

 

 煙突の上には 煙家と呼ばれる家模様の置物が上がる. 垣根には多くの吉祥的な柄と文字を 刻んで御健康と平安を祈る.

 

 

 

 やっぱり煙突にも柄を入れたが長く住むと思われる事物と動物を入れた.

 

 

 

 慶会桜のお影石柱は 48個である.

 

 

 

 王の寝室と繋がれる煙突. 建物と付いている煙突ではなくこの前の地下で王の寝室を暖めた延期が通ってこの煙突で排出される. 煙突には御健康と千代万歳だと使われている.

 

 

 

 フングリェムンと仁王山.

 

 

 

 王の執務室である事情前で本勤政殿の裏.

 

 

 

 王の財産を保管する倉庫. 千字文の順に名付けた.

 

 

 

 王のお母さんやお婆さんの空間と言える自警前の垣根. 多くの意味を盛っている植物たちを土でもたらして焼いた後打ちこんで入れた.

 

 

 

 王の執務室である事情前の内部. 左右で暖房になる補助建物がある.

 

 

 

 王妃の家所後の煙突. 団を積んで多くの木と花を植えて飾り的な 4個の煙突を建てて庭園のように構えた. 煙突は遠く離れていることで延期が家所に入って来ないで審美的な效果を与える.

 

 

 

 王妃の家所である嬌態前である屋根の上に棟がない.

 

 

 

 王の家所である康寧前の屋根側面. 煙瓦で柄を刻んで平安を祈る同時に審美的な效果を狙った.

 

 

 

 景福宮北には池真ん中に香遠亭がある. 東には森の生い茂った動産があるのに王とその家族たちの個人的な休息空間と言える.

 

 

 

 慶会桜は国家の公式的な宴会や王と臣下たちが休息を取る功績な休息場所だと言える.

 

 

 

 家屋嶺は王の書斎で中建物は中国風を加味こんにちはだった.

 

 

 



TOTAL: 9004

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3784
No Image
한국의 성 gussanp 2011-07-04 3576 0
3783
No Image
관과 하치권 Marich 2011-07-04 4326 0
3782
No Image
충격! 한자의 기원은 일본이었다! kkkkkkkkk 2011-07-04 2886 0
3781
No Image
삼국시대의 성(5) 견훤산성 [甄萱山城] wjddlsrb1159 2011-07-04 2378 0
3780
No Image
오래간만에 한국 반일에 대해 pan_ya_san 2011-07-03 3135 0
3779
No Image
조선의 편시로 의문이 떠오른 sumatera 2011-07-03 2844 0
3778
No Image
城과 城 shakalaka 2011-07-03 3091 0
3777
No Image
세계의 성 gussanp 2011-07-03 3413 0
3776
No Image
금정산성 shakalaka 2011-07-03 2602 0
3775
No Image
중국인 증식중! deathmatel 2011-07-02 3306 0
3774
No Image
브라타모리 지금과 옛날 JIN 영화화....... deathmatel 2011-07-02 3562 0
3773
No Image
프랑스 EXPO 대인기의 소녀들 kkkkkkkkk 2011-07-02 3167 0
3772
No Image
금년도 JapanExpo에 있던 기생충 민족 dehehe 2011-07-01 4140 0
3771
No Image
그스크를 연상했으므로 sumatera 2011-07-01 2118 0
3770
No Image
삼국시대의 성(4) 온달산성[溫達山城] wjddlsrb1159 2011-07-01 2840 0
3769
No Image
프랑스 EXPO 를 점령한 조선의 문화 ^ ^ kkkkkkkkk 2011-07-01 2607 0
3768
No Image
열도의 전통 축제 kkkkkkkkk 2011-07-01 10169 0
3767
No Image
kj-club을 떠나겠습니다. roffkfk 2011-07-01 2281 0
3766
No Image
프랑스를 매료하는 일본의 문화 kkkkkkkkk 2011-07-01 2741 0
3765
No Image
일본의 조공 내역 (유네스코 기록유산....... 183cm 2011-07-01 1579 0