전통문화

 

 

【만그릇】

3·1 독립선언서

 당신미독립선언서(당신히츠지는 1919년, 3·1 독립 운동때의 독립선언서)에 서명한 33명의 평균 연령은 49.16세에, 종교별로 보면 천도교가 15명, 크리스트교가 16명, 불교가 2명이었다.16명 크리스챤 가운데, 11명은 평안도 출신의 젊은이였다.선언서를 주도한 사람들이 종교간·지역간의 밸런스를 유지하기 위해서 노력했음에도 불구하고, 전체의 대략 3할이 평안도 출신의 크리스챤이었던 일로부터, 당시의 크리스트교의 세력과 항일 민족 의식의 힘을 (들)물어 알 수 있다.

 선언서는 독립 운동이 시작되는 이틀전, 보성사라고 하는 인쇄소에서 2만 1000매가 인쇄되어 서울에는 4000매가 배포되었다.당일, 궁정 요리 레스토랑 「명월관」의 지점 「다와관」에서, 서명자들은 선언서를 테이블 위에 넓혀 오후 2시가 되는 것을 기다렸다.만해·한용운(한·욘운)이 일어서 연설을 시작하면, 그 선창으로 「대한 독립 만세」의 소리가 퍼졌다.같은 시간, 탑골공원의 야스미정에서도, 어느 청년이 선언서를 낭독해, 그것이 끝나는이나 군중의 환성과 함께 경성 의학 전문학교의 학생들이 모자를 일제히 하늘로 향해 던졌다.

 일본의 경찰이 작성한 심문조서는, 사전 모의·확산 계획에 집중하고 있다.「지방에는 학생에게 선언서를 가져 가게 했는가」 「황해도·헤이안도·함경도·경기도에서 폭동이 일어났지만, 최초부터 예상하고 있던 것인가」.이것에 대한 서명자들의 대답은, 정해져 「그렇지 않다」 「 나는 모른다」라고 하는 것이었다.

 그러나, 선언서의 「공약3장」을 보면, 「마지막 한 명까지, 마지막 일각까지」라고 하는 행동 지침이 명확하게 나타나고 있다.33명 가운데, 충청북도 출신의 권병덕(쿠·볼드크)은 경찰의 조사에 대해 「앞 사람이 구속되면, 후의 사람이 그 의지를 잇는다고 하는 생각이었다」라고 당당히 말했다.보성전문학교의 교장·윤익선(윤·이크손)이 「조선 독립신문」 제1호를 발행해 체포되면, 천도교 월보의 편집인이었던 리종린(이·존 인)이 2호에서 4호까지를 인쇄했다.하지만 리종린도 체포되어 다음에 경성 서적 조합의 서기였던 장·젼곤과 경성 전수학교의 학생들이 5호로부터 9호까지를 발행했다.그들까지 체포되면, 이번은 보성전문학교의 교수·고원훈(코·원 분) 등이 후를 이었지만, 3월 27일에 연행되었다.서로 얼굴도 모르는 사람들에 의한, 릴레이 방식으로의 싸움이었다.

 3·한독립 운동의 발상지가 된 탑골공원에 있는 큰 독립선언서의 석판이 지난 달 9일에 교환할 수 있었지만,오자·탈자가 11개소나 있는 것을 알았다.일본에 저항한 지사들이 한국내외에서 발표한독립선언서는, 100 종류를 넘는다.하지만, 3·한독립 운동의 「성지」에 설치된 석판이 이렇게도 터무니 없으면, 남산이나 독립문역, 구다와관적, 구보성사적, 일본·중국·미국에 산재 하고 있는 관련 사료나 기념물은,도대체 어디까지 정확한 의 것인지와 불안이 된다.

 

역사적인 사료에 정확함을 요구하지 않는, 한국인의 자질이 잘 나타나고 있네요, 이 정도의 사료로, 타국에 대해 역사 날조라고, 잘 말할 수 있던 것이군요···

후안?한국인····수치라고 말하는 것을, 모른다.


三・一独立宣言書

 

 

【萬物相】

三・一独立宣言書

 己未独立宣言書(己未は1919年、三・一独立運動の際の独立宣言書)に署名した33人の平均年齢は49.16歳で、宗教別に見ると天道教が15人、キリスト教が16人、仏教が2人だった。16人のクリスチャンのうち、11人は平安道出身の若者だった。宣言書を主導した人々が宗教間・地域間のバランスを保つために努力したにもかかわらず、全体のおよそ3割が平安道出身のクリスチャンだったことから、当時のキリスト教の勢力と抗日民族意識の強さをうかがい知ることができる。

 宣言書は独立運動が始まる二日前、普成社という印刷所で2万1000枚が印刷され、ソウルには4000枚が配布された。当日、宮廷料理レストラン「明月館」の支店「泰和館」で、署名者たちは宣言書をテーブルの上に広げ、午後2時になるのを待った。万海・韓竜雲(ハン・ヨンウン)が立ち上がって演説を始めると、その音頭で「大韓独立万歳」の声が広まった。同じ時間、タプコル公園の八角亭でも、ある青年が宣言書を朗読し、それが終わるや群衆の歓声と共に京城医学専門学校の学生たちが帽子を一斉に空に向かって投げた。

 日本の警察が作成した尋問調書は、事前謀議・拡散計画に集中している。「地方には学生に宣言書を持って行かせたのか」「黄海道・平安道・咸鏡道・京畿道で暴動が起こったが、最初から予想していたことなのか」。これに対する署名者たちの答えは、決まって「そうではない」「わたしは知らない」というものだった。

 しかし、宣言書の「公約三章」を見ると、「最後の一人まで、最後の一刻まで」という行動指針が明確に示されている。33人のうち、忠清北道出身の権秉悳(クォン・ビョンドク)は警察の取り調べに対し「前の人が拘束されたら、後の人がその意志を継ぐという考えだった」と堂々と語った。普成専門学校の校長・尹益善(ユン・イクソン)が「朝鮮独立新聞」第1号を発行して逮捕されると、天道教月報の編集人だった李鍾麟(イ・ジョンリン)が2号から4号までを印刷した。だが李鍾麟も逮捕され、次に京城書籍組合の書記だったチャン・ジョンゴンと京城専修学校の学生たちが5号から9号までを発行した。彼らまで逮捕されると、今度は普成専門学校の教授・高元勲(コ・ウォンフン)らが後を継いだが、3月27日に連行された。互いに顔も知らない人々による、リレー方式での戦いだった。

 三・一独立運動の発祥地となったタプコル公園にある大きな独立宣言書の石板が先月9日に取り換えられたが、誤字・脱字が11カ所もあることが分かった。日本に抵抗した志士たちが韓国内外で発表した独立宣言書は、100種類を超える。だが、三・一独立運動の「聖地」に設けられた石板がこうもでたらめなら、南山や独立門駅、旧泰和館跡、旧普成社跡、日本・中国・米国に散在している関連史料や記念物は、一体どこまで正確なのかと不安になる。

 

歴史的な史料に正確さを求めない、韓国人の資質が良く現れていますね、この程度の史料で、他国にたいして歴史捏造だとか、よく言えたものですね・・・

厚顔?な韓国人・・・・恥って言うものを、知らない。



TOTAL: 9001

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3441
No Image
re이순신(이·슨신) 장군상 dkool 2011-03-21 2123 0
3440
No Image
일본의 요로이 大和大 2011-03-21 6580 0
3439
No Image
재해지에 있어서의 한국인의 약탈에 ....... koyoi 2011-03-22 2655 0
3438
No Image
야마토국 지진 하루전, 중국 지진에 ....... kiwihoke 2011-03-20 1790 0
3437
No Image
한국에서도 식료나 기저귀 사재기 dkool 2011-03-20 2161 0
3436
No Image
바보같은 일본 정부!! dkool 2011-03-19 2484 0
3435
No Image
덜렁이의 한국 미디어 dkool 2011-03-18 2035 0
3434
No Image
오랫만에 2011-03-17 2149 0
3433
No Image
초중고교생이 모금을!! dkool 2011-03-17 2250 0
3432
No Image
반가사유상 ansghk016901 2011-03-14 3163 0
3431
No Image
그 때가 왔습니다, 안녕히 가세요 tairan 2011-03-14 3308 0
3430
No Image
日本地震に対する韓国人たちのリア....... ntyinjg 2011-03-12 2077 0
3429
No Image
일본 지진에 대한 한국인들의 실시간 ....... ntyinjg 2011-03-12 2655 0
3428
No Image
언제나 나를 위로해주는 사진 Fat_Man1945 2011-03-12 2394 0
3427
No Image
dkool이 말했다. 왜국의 역사는 유구합....... kiwihoke 2011-03-11 3050 0
3426
No Image
이 왜구, 머리 괜찮은가w kiwihoke 2011-03-09 2668 0
3425
No Image
쿄토·화등로의 소개 dkool 2011-03-09 3008 0
3424
No Image
조선 왕조 실록 화상데이터베이스 dkool 2011-03-09 3467 0
3423
No Image
사실인가?일본인 여성 dkool 2011-03-07 4081 0
3422
No Image
한국에서 가장 낡은 공장 gussanp 2011-03-06 2622 0