8~9세기 신라 불교 공양구
청동 淨甁
청동 飯子
청동 香盒
금동 甁 향로
손잡이 장식은 獅子狀으로 되어 있다
통일 신라시대 獅子 입석 .
신라는 獅子狀이 많은데 건축의 기둥 기와 향로 불탑의 받침 장식 등 석조 미술품에 즐겨 사용
되었다 獅子는 원래 印度에서 방위를 지키는 수호로서 권위의 상징으로 부각되어 부처에
비유되는 人中獅子로 인식 되었다
獅子 형상이 신라에 전해진 것은 불교 전래와 관련 있을 것이다 부처의 설법을 獅子吼 라고 하는데
석가모니의 목소리를 숲속의 獅子의 울음 소리에 비유한 것이다
발해 유물 三彩 향로
통일 신라시대 향로
전북 익산 미륵사 절터에서 발굴 8~9세기
왼쪽 보존처리 후 모습 입니다
三彩는 납으로 만든 유약에 철 구리 등 섞어서 초록 노랑 갈색 3가지 색깔이 함께 나오는 기법
백제 대향로
동탁 銀盞
1971년 백제 무령왕[501년~523년]왕릉 발굴
산 봉우리 모양의 盞의 모양의 뚜껑에는 산과 산 사이에 골짜기에 봉황이 있다
봉황과 나무 연꽃 잎 등 새겨져 있고 盞의 표면에는 물이 흐르는 것 같은 부드러운 무늬가
너울거린다
그 밑으로 3마리의 龍이 盞의 하단에 묘사된 연꽃을 둘러싸면서 호위를 하는것 처럼 보인다
동탁 銀盞은 전체적으로 봉황 산악도 류운문 연꽃 용 구성을 갖추어 백제 향로와
수직적 구조와 정확히 일치 한다
제작 시기는 동탁 銀盞이 백제 대향로 보다 앞이다
이것은 백제 대향로의 부분인데 잘 보면 코끼리의 등에 신선으로 보이는 사람이 타고 있다
그 당시 한반도 기후를 생각하면 獅子 코끼리는 한반도에 없는 동물이겠지만
형상으로 새겨지고 있었다는 것은 신라나 백제가 印度 등 남방 불교를 직접 받고 있었다고
할 수 있을 것이다 신라에서 5세기 로만 글라스가 발굴 된 것을 생각하면 고대인의 교류는
활발했던것 같습니다
8‾9世紀新羅仏教供養区
青銅 浄瓶
青銅 飯子
青銅 香盒
金銅 瓶 香炉
取っ手飾りは 獅子状になっている
統一新羅時代 獅子 立席 .
新羅は 獅子状が多いのに建築の柱 瓦香炉仏塔の下敷飾り など石造美術品に楽しんで使用
になった 獅子は元々 印度で防衛を守る守護として権威の象徴で目立って部処に
比喩される 人中獅子で認識になった
獅子 形象が新羅に伝わったことは仏教伝来と関連あるでしょう仏の説法を 獅子吼 だと言うのに
釈迦の声を林の中の 獅子の泣き声に比喩したことだ
渤海遺物 三彩 香炉
統一新羅時代香炉
全北益山彌箇寺寺の跡で発掘 8‾9世紀
左側保存処理後姿です
三彩は鉛で作った上薬に物心あかがねなど交ぜてみどりイエロー茶色 3種色が一緒に出る技法
百済対向路
童濯 銀盞
1971年百済武寧王[501年‾523年]王陵発掘
住んだ峰模様の 盞の模様のふたには山と買ったうちに谷間に鳳凰が ある
鳳凰と木蓮華葉など刻まれていて 盞の表面には水が流れるような柔らかい柄が
ゆらゆらなびく
その下に 3匹の 竜が 盞の下端に描写された蓮華を取り囲みながら護衛をするののように見える
童濯 銀盞は全体的に鳳凰山岳もリュウンムン 蓮華竜構成を取り揃えて百済香炉と
垂直的構造と正確に一致する
製作時期は童濯 銀盞が百済対向路より前だ
これは百済対向路の部分なのによく見れば鼻どうしあぶ神仙と見える人が乗っている
その頃韓半島気候を思えば 獅子 鼻同士は韓半島にない動物だが
形象で刻まれていたということは新羅や百済が 印度 など南方仏教を直接受けていたと
できるでしょう新羅で 5世紀ローマンガラスが発掘になったことを思えば古代人の交流は
活発だったようです