전통문화

日本の古代史 - 塵輪

일본고대사 - 吉備의 割譲
日本古代史 - 吉備の 割譲
http://blog.naver.com/marich77/40111373765
에서 신라가 吉備를 차지했던 것을 소개했습니다.
で新羅が 吉備を占めたことを紹介しました.

천일창에 대한 것은 다음에 상세히 소개할 기회가 있을 것입니다만 오늘은 이해를 돕기 위해
天日槍に対することは次に詳しく紹介する機会があるでしょう今日は理解を助けるため

일본문명의 출발 - 신화
日本文明の出発 - 神話
http://blog.naver.com/marich77/40111372082
를 참고해 주세요.
を参考してください.

오늘은 천일창의 세력이 일본을 지배한 이후로 부터  吉備를 할양 받기 까지의 중간 단계를 소개하고자 합니다.
今日は天日槍の勢力が日本を支配した以後から 吉備を割譲受けるまでの中間段階を紹介したところでします.


塵輪

牛窓の地名説話
 備前国風土記逸文とされた文章の牛窓の条に塵輪の記述がある。「嘗て」とあるので、上記伝説の後日譚のような位置づけか。

牛窓의 지명 설화
 備前国風土記逸文으로 여겨진 문장의 牛窓의 条에 진륜의 기술이 있다.「태고적에」라고 있으므로, 상기 전설의 후일담과 같은 위치설정인가.


神功皇后舟。過備前海上。時有大牛。出欲覆舟。住吉明神。化老翁。以其角投倒之。故名其処。曰牛転。今云牛窓。訛也。其牛。蓋塵輪鬼之所化也。塵輪有八頭。


大雑把に訳すと、
 神功皇后を乗せた船が備前の海上を過ぎようとしたとき、大牛が出て船を転覆させようとした。そのとき住吉明神が翁の姿と化して大牛の角をもって投げ倒した。牛が転(まろ)ぶことから転訛して牛窓という地名となった。その牛は塵輪鬼の化けたもので八つの頭があり、かつて黒雲にのって仲哀天皇を侵害しようと来た。天皇は塵輪を射ち、塵輪の身体と首は二つに分かれて落ちた。が、塵輪もまた仲哀天皇を射ち、天皇は崩じてしまった。

대략적으로 번역하면,
 神功皇后를 태운 배가 備前의 해상을 지나려고 했을 때, 大牛가 나와 배를 전복 시키려고 했다.그 때 스住吉明神이 노인의 모습으로 변하여 오우시의 뿔을 가지고 던져 넘어뜨렸다.소가 넘어진 것으로 부터 牛窓라고 하는 지명이 되었다.그 소는 塵輪鬼가 변한 것으로 여덟 개의 머리가 있어, 일찌기 먹장구름에 올라 仲哀天皇을 침해하려고 왔다.천황은 진륜을 쏘아, 진륜의 신체와 목은 두 개로 나누어져 떨어졌다.하지만, 진륜도 또 仲哀天皇을 쏘아 천황은 죽었다.


 牛が転(まろ)んだことから牛窓という地名説話でもある。「日本古典文学大系 2 風土記」(秋本吉郎 校注, 岩波書店, 1958)の牛窓の条の注によると、「古代の風土記とは認め難い」とある(486P)。小学館の文と若干異なる(塵輪の記述はない)が、確かに「住吉明神」と神仏習合するのはもっと後だろう。林羅山著「本朝神社考」で風土記逸文として引用されているとかで(様々な書物で風土記からの引用とされたのが風土記逸文)、そこからだろう。

石見神楽に「塵輪(じんりん)」という演目がある。筋立てを要約すると、古代、新羅の国から塵輪という翼を持つ悪鬼が大軍を率いて攻めてきた。それを仲哀天皇が退治するというものである。

소 가 넘어진 일로부터 牛窓라고 하는 지명 설화이기도 하다.「日本古典文学大系 2 風土記」(秋本吉郎 校注, 岩波書店, 1958)의 牛窓의 항의 설명에 의하면, 「고대의 풍토기는 인정하기 어렵다」라고 있다(486 P).小学館의 문장과 약간 다른(진륜의 기술은 없다)것이지만, 확실히「住吉明神」이라고 神仏習合하는 것은 더 후일 것이다.林羅山著「本朝神社考」에서 風土記逸文로서 인용되고 있다든가로(여러가지 서적으로 풍토기로부터의 인용으로 여겨진 것이 風土記逸文), 거기로부터일 것이다.

石見神楽에「진륜 」이라고 하는 상연 목록이 있다.대강의 줄거리를 요약하면, 고대, 신라의 나라로부터 진륜이라고 하는 날개를 가지는 악귀가 대군을 인솔해 공격해 왔다.그것을 仲哀天皇이 퇴치한다고 하는 것이다.


記紀では仲哀天皇は(海の向こうの)西の国を与えようという神託を信じようとせず、それゆえ(神の怒りに触れて)急死してしまったとされる。神功皇后のいわゆる三韓征伐の前段的なエピソードである。
 日本書紀の一書では仲哀天皇は熊襲征伐中に流れ矢に当って崩じたとあり、神楽の演目「塵輪」は熊襲征伐に基づいているとも言われている。

 고사기와 일본서기에서는 仲哀天皇은 서쪽의 나라를 주려는 신탁을 믿으려고 하지 않고, 그러므로(신이 노여움을 사) 급사해 버렸다고 여겨진다.神功皇后의 이른바 삼한 정벌의 앞단계의 에피소드이다.
 일본 서기의 일서에서는 仲哀天皇은 熊襲征伐中에 유시에 맞아 죽었다고 되어 있어, 神楽의 상연 목록「진륜」은 쿠마소 정벌에 근거하고 있다고도 한다.


「本州側に、風師山に相対するように立つ火の山。
その山腹が海に落ちこんだあたりが源平合戦で有名な壇ノ浦だが義経の八艘飛びより七、八百年前(?)に、ここに新羅と熊襲の「連合軍」が攻めてきたと伝えられている。(中略)下関市長府に忌宮神社がある。書紀に記す仲哀天皇、神功皇后の「熊襲・三韓征伐」のときに設けられた豊浦宮(とゆらのみや)の跡だとされる。「九州を真向こうに見すえる要衝の地」(『山口県神社誌』)だ。
こんもりと樹林がしげる境内には「豊浦皇居跡」の石碑が立つ。書紀では「皇后、群卿(諸貴族)および百寮(百官)を率いて、穴門豊浦宮に移りたまう」というから、ここに「天皇の島」の総本拠が一時的に設置されたことになる。(中略)
その「穴」のむこうから、新羅・熊襲が攻めてきた。
神社の伝承では、新羅の鬼将軍が「熊襲を扇動して」豊浦宮に攻め寄せ、苦戦の仲哀がみずから弓を取って鬼将軍を射ちすえた。その首を埋めて石をおき、大和軍がまわりを回って戦勝を祝ったのが、社殿前にのこる「鬼石」だという。
その故事が、いまでも毎年夏、氏子たちが長い旗ざおをかかげて鬼石を回る奇祭・数方庭(すうほうてい)にひきつがれている。つまり本州最西端で、新羅・熊襲に対する大和軍の戦勝祝いが千数百年もつづいてきたことになる。」
「혼슈 측에, 風師山에 대향하여 서있는 火の山.
그 산허리가 바다에 빠진 근처가源平合戦에서 유명한 단노우라이지만 義経의 八艘飛 보다는 일보다 7, 8백 년전에, 여기에 신라와 쿠마소의「연합군」이 공격해 왔다고 전하고 있다.(중략) 下関市長府에 忌宮神社가 있다.서기에게 기록된 仲哀天皇、神功皇后의「熊襲・三韓征伐」 때에 설치된 豊浦宮의 자취라고 한다.「큐슈를 대향하고 있는 요충의 땅」(「山口県神社誌」)이다.
울창한 산림이 무성한 경내에는「豊浦皇居跡」의 비석이 서있다. 서기에서는「황후, 제귀족 및 백관를 인솔하고, 穴門豊浦宮에 옮기기」라고 하기 때문에, 여기에「천황 섬」의 총본거지가 일시적으로 설치된 것이  된다.(중략)
그「요충지」멀리에서 , 신라・쿠마소가 공격해 왔다.
신 사의 전승에서는, 신라의 鬼将軍이「쿠마소를 선동해」豊浦宮에 바싹 쳐들어가 고전한 仲哀가 스스로 활을 취해 鬼将軍을 잡을 수 있었다.그 목을 묻고 돌을 세워 大和軍이 주위를 돌고 전승을 축하한 것이, 신전전에 남아 있는「鬼石」이라고 한다.
그 고사가, 지금도 매년여름, 사람들이 긴 기를 달고 鬼石를 도는 奇祭・数方庭에 이끌려 따라 다니고 있다.즉 本州最西端에, 신라・쿠마소에 대한 다이와군의 전승 축하가 천 수백년이나 계속되어 온 것이  된다.」


 九年、春二月五日。天皇は急に病気になり、翌日に崩じた。このとき年は五二[歳]。すなわち神言を用いなかったので、早く崩じた、と知るのである。(一[書]はいう、――天皇は親《みずか》ら熊襲を伐って、賊の矢に中《あた》って崩じた、と。)
(「<原文現代訳>日本書紀(上)」山田宗睦訳, ニュートンプレス, 1992)p.226
 「八幡愚童訓 甲」冒頭では、まず塵輪が登場し仲哀天皇が退治する。流れ矢に当たって崩じた天皇の死で神功皇后は三韓征伐に乗り出すという筋で、記紀と反対の展開になっている。

9년, 봄2월5일.천황은 갑자기 병이 들어, 다음날에 죽었다.이 때 년은 52[세].즉 神言을 믿지 않았기 때문에, 빨리 죽었다, 라고 알려져 있다.(書紀에서 말하는,천황은 몸소 쿠마소를 정벌하여, 적의 화살에 죽었다.)
(「<原文現代訳>일본 서기(상)」山田宗睦訳, 뉴턴 프레스, 1992) p. 226
 「八幡愚童訓 甲」첫머리에서는, 우선 진륜이 등장해 仲哀天皇이 퇴치한다.쏟아진 화살에 맞아 죽은 천황의 죽음으로 神功皇后는 삼한 정벌에 나선다고 하는 줄기로, 고지기와 일본서기와 반대의 전개가 되어 있다.


(神功皇后)の新羅征討」の記事を載せているが、古事記と日本書紀では微妙にその表現が異なる。では記紀の記述はどのように異なっているか。 『古事記』の場合、神功は新羅へ渡って新羅国王との間に平和的に国交関係を樹立したことがのべられているだけであって、戦闘描写は全くない。これに対して、『日本書紀』の場合、朝鮮半島南半部各地に転戦させ、新羅側と戦い、百済に占領地を与えた(その領有を承認した)旨が記されている。
この違いをどう理解するか古田武彦氏の分析をブログ「自由のための不定期便」さんが紹介してくださっている。
神功皇后의 신라 정벌」의 기사를 싣고 있지만, 고사기와 일본 서기에서는 미묘하게 그 표현이 다르다.그럼 고사기와 일본서기의 기술은 어떻게 차이가 날까. 「고사기」의 경우, 神功는 신라에 건너 신라 국왕과의 사이에 평화적으로 국교 관계를 수립했던 것만으로 있고, 전투 묘사는 전혀 없다.이것에 대해서, 「일본 서기」의 경우, 한반도남반부 각지에 전전시켜, 신라측과 싸워, (쿠다라)백제에 점령지를 준 취지가 기록되고 있다.


이상의 기록을 조금 다른 시각으로 정리해 보자.
仲哀天皇이열도의 각지를 점령하고 있던 신라세력을 구축하기 위해 토벌에 나섰다가  교전중에 사망했다.仲哀天皇이 熊襲을 토벌하기로 마음 먹었을 때 천일창의 후손으로 알려진 神功皇后는 신라와 화친을 맺어야 한다는 神의 계시를 전했으나 仲哀天皇은 듣지 않고 토벌을 감행하다 죽었다는 것이다.
仲哀天皇이 죽자 神功皇后는 신라와 화친을 맺었다는 것이 神功皇后의 三韓征伐의 실체다.
以上の記録を少し他の視覚で整理して見よう.
仲哀天皇が 列島の各地を占領するあった新羅勢力をするために討伐に出てから 内海で交戦中に死亡した.仲哀天皇が 熊襲を討伐することに心に決めた時 天日槍の子孫と知られた 神功皇后は新羅と和親をしなければならないという 神の啓示を伝えたが 仲哀天皇は聞かない討伐を敢行して死んだというのだ.
仲哀天皇が死ぬと 神功皇后は新羅と和親を結んだということが 神功皇后の 三韓征伐の実体だ.

三韓征伐
三韓征伐(さんかんせいばつ)とは、『日本書紀』に記載されている、仲哀天皇の后で応神天皇の母・神功皇后が行ったとされる新羅出兵を指す。津田左右吉は著書『日本古典の研究』で、皇后伝説は後世に付け足されたものが非常に多く歴史的事実を語っていないと述べた。新羅征討については「事実の記録または伝説口碑から出たものではなく、よほど後になって、恐らくは新羅征討の真の事情が忘れられた頃に、物語として構想せられたものらしい」と分析した。その上で伝説の成立時期を6世紀の継体朝や欽明朝とした。このような津田の著書は、当時、皇国史観に害があるとして問題になり、発禁処分になっている。
삼한 정벌
삼 한 정벌이란, 「일본 서기」에 기재되어 있는, 仲哀天皇의 황후로 応神天皇의 어머니・神功皇后가 갔다고 여겨지는 신라 출병을 가리킨다.津田左右吉는 저서「일본 고전의 연구」로, 황후 전설은 후세에 첨가해진 것이 매우 많은 역사적 사실을 말하지 않고 있다고 말했다.신라 정벌에 대해서는「사실의 기록 또는 전설 구비로부터 나온 것이 아니고, 상당히 나중이 되어, 아마도 신라 정벌의 진정한 사정을 잊을 수 있었을 무렵에, 이야기로서 구상되어진 것 같다」라고 분석했다.게다가로 전설의 성립 시기를 6 세기의 継体朝나 欽明朝로 했다.이러한 津田의 저서는, 당시 , 황국 사관에 해가 있다고 하여 문제가 되어, 발매 금지 처분이 되어 있다.

천일창의 세력이 도래 이후 점령하고 있던 곳 淡路는 難波의 大和軍에게는 방어상 상당히 위협적인 존재였다.
三韓征伐을 완료하고 돌아온 応神天皇는 외교의 성과로서 요충지 淡路를 할양 받는다.
다음의 기록을 살펴 보자.
天日槍の勢力が到来以後占領するあった所 淡路は 難波の 大和軍には防御上よほど脅迫的な存在だった.
三韓征伐を完了する帰って来た 応神天皇は外交の成果として要衝地 淡路を割譲受ける.
次の記録をよく見よう.

「この御世に、淡道(あわじ)の屯家(みやけ)を定めたまひき。」(『古事記』)
元年二月条に「即月に、淡路の屯倉を定む。」(『日本書紀』) 屯倉は、朝廷直轄の農業経営地あるいは直轄領。王権の強化にも繋がった。
「이 시절에,淡道의 屯家를 정했다.」(「고사기」)
원년 2월조에「즉위한 달에, 淡路의 屯倉를 정했다.」(「일본 서기」) 屯倉는, 조정 직할의 농업 경영지 혹은 직할령.왕권의 강화에도 연결되었다.


淡路島(あわじしま)は、瀬戸内海東部に位置する島の一つ。兵庫県、近畿地方に属する。令制国名は淡路国。
淡路島는, 瀬戸内海東部 위치하는 섬의 하나.효고현, 킨키 지방에 속한다.令制国名은 淡路国.
 


TOTAL: 8997

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
2617
No Image
조선시대의 양반그림.. woochan 2010-08-28 2174 0
2616
No Image
tairan>>17,18세기 무렵의 조선에서의 시....... woochan 2010-08-28 2450 0
2615
No Image
일본의 조금 낡은 기업 tairan 2010-08-28 2168 0
2614
No Image
三多와 三無의 섬 제주 shakalaka 2010-08-28 1720 0
2613
No Image
일한의 차이점 2 tairan 2010-08-27 3054 0
2612
No Image
일한의 차이점 1 tairan 2010-08-27 2365 0
2611
No Image
일본 고대사 - 환무의 분서 Marich 2010-08-27 3185 0
2610
No Image
일본 고대사 - 桓武의 분서 Marich 2010-08-27 1067 0
2609
No Image
일한의 공통점 1 tairan 2010-08-25 3502 0
2608
No Image
조선의 절 koyoi 2010-08-25 2521 0
2607
No Image
불국사...4 woochan 2010-08-25 1619 0
2606
No Image
불국사....3 woochan 2010-08-25 1545 0
2605
No Image
불국사.....2 woochan 2010-08-25 1312 0
2604
No Image
불국사..1 woochan 2010-08-25 1543 0
2603
No Image
일본 고대사 - 에조 정벌 Marich 2010-08-25 2673 0
2602
No Image
일본 고대사 - 蝦夷征討 Marich 2010-08-25 1792 0
2601
No Image
일본의 전통문화 xkqgksrnr 2010-08-25 1922 0
2600
No Image
미야지마(이츠쿠시마), 그 4 栄養市民 2010-08-24 2622 0
2599
No Image
지장씨 depok 2010-08-24 1919 0
2598
No Image
조선 황실이 러시아에 이권을 팔아? gandarf2 2010-08-24 2494 0