최근 업무가 바빠서 자주 와보지 못합니다만 일본전통 의상에 대해서
어느 가련한 일본인이 몹시 분개하고 있는 것을 보고 한국인들이 훈도시를 깔보는 이유에 대해서 간단하게 소개하고자 합니다.
이글은 어디까지나 훈도시에 대한 생각을 솔직하게 나타내고자 하는 것으로 일본의 전통문화를 폄하하기 위해 작성한 것은 아닙니다.
불쾌하거나 수치를 느끼신다면 읽지 마시고 조용히 떠나 주세요.
훈도시!
일본 전통 의상이라는 것은 다음과 같은 0020의 설명으로 충분히 알 수 있었습니다.
0020 06-04 23:12:47
그러나, 「돼지의 다리」 「들보!」라고 주장되어도, 굴욕감 등은 전무야.
너에게는 안되지만(==) w
왜냐하면, 현역으로 활약하고 있는 전통 의상이므로.
번역이 올바르지 못하므로 원문으로 즐겨 주세요.
/jp/exchange/photo/read.php?uid=4345&fid=4345&thread=1000000&idx=1&page=1&tname=exc_board_14&number=2623
0020의 다른 발언도 조용히 감상해 봅시다.
0020 06-04 23:08:56
너가, 「들보!」라고 외칠 때마다, 킥킥 웃어 버리는 장점이야.스코틀랜드의 남성의 정장을 「스커트」라고 웃는 바보같게 비슷한(==) w
0020 06-04 23:10:22
namgaya33 06-04 23:08:35>자네들, 옛부터 일본의 버선을, 「돼지의 다리」라고, 조소하고 있지 (웃음)
0020 06-04 23:20:25
즉, 자네들 옛부터, 일본인의 전통 의상을 「돼지의 다리」라고 바보취급 해 기뻐하고 있던 것이지만, 일본인은 자네들의 레벨의 낮음을 바보취급 하는 것만으로 효과는 없었던 것으로 w
020 06-04 23:30:56
단지, 현대의 일본 시대극을 본 후, 사료의 그림의 복장을 봐 「ふんどしや, ちょんで 발광」하는, 일본인은 없다고 생각해
훈도시를 상당히 자랑스럽게 생각하는 것 같습니다.
훈도시의 역사는 어떻게 될까요?
일본인이 옷감을 만든 이후 자연 발생적으로 만들어졌겠지만
北史卷九十四
列傳第八十二
倭.를 살펴 보면
故時, 衣橫幅, 結束相連而無縫, 頭亦無冠
옛부터 옷은 가로가 긴 천으로 서로 이어서 매듭지며 꿰매지 않는다.
이것으로 부터 훈도시는 오랜 기간 동안 일본 전통 의상이었던 것을 알 수 있습니다.
2천년 동안 진보가 없었던 탓입니까?
훈도시를 보는 대다수 한국인은 옛날 어렸을 때 찼던 기저귀를 연상합니다.
이와 같이 똥 오줌을 못 가리는 유아에게 채워 주는 기저귀를 어른이 차고 전통 의상이라고 자랑을 하니 조금 웃음이 나올 뿐 일본의 전통 의상을 폄하하려는 의도는 단연코 없습니다.
最近業務が忙しくてよく来て見られないですが日本伝統衣装に対して
どの可憐な日本人が大変憤慨していることを見て韓国人たちがふんどしを見下す理由に対して簡単に紹介しようとします.
この文はあくまでもふんどしに対する考えを率直に現わそうとすることで日本の伝統文化を捐下するために作成したことではないです.
不快とか数値を感じたら読まなくて静かに去ってください.
ふんどし!
日本伝統衣装というのは次のような 0020の説明で充分に分かりました.
0020 06-04 23:12:47
しかし, 「豚の足」 「梁!」と主張されても, 屈辱感などは専務だ.
お前には気の毒だが(==) w
なぜなら, 現役で活躍している伝統衣装なので.
翻訳が正しくないので原文で楽しんでください.
0020の他の発言も静かに鑑賞して見ましょう.
0020 06-04 23:08:56
お前が, 「梁!」と叫ぶ度に, くすくす笑ってしまう長所だ.スコットランドの男性のスーツを 「スカート」と笑うあほらしく似ている(==) w
0020 06-04 23:10:22
namgaya33 06-04 23:08:35>お前たち, 古くから日本の足袋を, 「豚の足」と, 嘲っているの (笑い)
0020 06-04 23:20:25
すなわち, お前たち古くから, 日本人の伝統衣装を 「豚の足」とバカにして喜んでいたことだが, 日本人はお前たちのレベルの低さをバカにすることだけで效果はなかったことで w
020 06-04 23:30:56
ただ, 現代の日本時代劇を見た後, 史料の絵の服装を見て 「ふんどしや, ちょんで 発狂」する, 日本人はいないと思って
ふんどしをよほど誇らしく思うようです.
ふんどしの歴史はどうなるんでしょうか?
日本人が布を作った以後自然発生的に作られたが
北史巻九十四
列伝第八十二
倭.をよく見れば
故時, 衣横幅, 結束相連而無縫, 頭亦無冠
古くから服は街でが長い布地でお互いに引き継いで結び目誌であり縫わない.
これからふんどしは長年の期間の間日本伝統衣装だったことが分かります.
2千年の間進歩がなかったせいですか?
ふんどしを見る大多数韓国人は昔幼い頃満ちたおむつを連想します.
このようにくそゆばりが選り分ける事ができない乳児に満たしてくれるおむつを大人がガレージ伝統衣装だと自慢をしたら少し笑いが出るだけ日本の伝統衣装を捐下しようとする意図は断然としてないです.