전통문화

日本の古代史に対して
/jp/exchange/photo/read.php?uid=3719&fid=3719&thread=1000000&idx=1&page=1&tname=exc_board_14&number=2179
를 시작으로 일본 고대사 공부를 시작할까 합니다.
を始まりに日本古代史勉強を始めるかと思います.

 

경상남도 김해시 구산동 산81-2번지에 위치한 김해 구지봉은 『삼국유사(三國遺事)』「가락국기」편 기록에 의하면 서기 42년 김수로왕이 하늘에서 탄강(誕降)하였고, 아도간, 유천간 등 9간과 백성들의 추대에 의해 가락국의 왕이 되었다는 가야의 건국설화를 간직한 곳이다.
慶尚南道 金海市 龜山洞 山81-2番地に位したついでして龜旨峰は 『三国遺事』「駕洛国記」篇 記録によれば西紀 42年キムスロ王が空で誕降する,我刀干,留天干 等 9干と民たちの推戴によって駕洛国の王になったという伽揶の建国説話をおさめた所だ.


龜旨峰

또 한, 구지봉에서 구간과 백성들이 수로왕을 맞이하기 위해 춤을 추며 불렀다는 구지가(龜旨歌)는 우리나라 최초의 서사시로 고대 국문학사 연구에 중요한 자료가 되고 있으며, 정상부에는 B.C 4세기경 남방식 지석묘가 있어 그 역사성을 나타내고 있으며, 지석묘 상석에는 “구지봉석(龜旨峯石)”이라고 새겨져 있는데 한석봉의 글씨라고 전해져 오고 있다.
また, 龜旨峰で 9干と民たちが首露王を迎えるためにダンスをしながら呼んだという亀旨歌は我が国の最初の敍事詩で古代国文学史研究に重要な資料になるあり, 頂上部には B.C 4世紀頃南方式支石墓があるその歴史性を現わすあり, 支石墓上席には “亀旨峯石”と刻んだんですあるのに韓石峯の字と伝わる来るある.

 

 


龜旨峯石

〈영 신군가 迎神君歌〉·〈구지봉영신가 龜旨峰迎神歌〉라고도 한다. 가락국 시조 수로왕(首露王)의 강림신화에 곁들여 전한다. 원래의 노래는 전하지 않고 다음과 같이 4구체의 한문으로 번역된 것이 〈삼국유사〉의 가락국기조에 기록되어 있다.
 ”龜何龜何 首其現也 若不現也 燔灼而喫也” (거북아 거북아 머리를 내놓아라만약 내놓지 않으면 구워 먹으리)
〈迎神君歌〉·〈亀旨峰迎神歌〉とも言う. 駕洛国 始祖   首露王の降臨神話に添える伝える. 元々の歌は伝えない次のように 4具体の漢文に翻訳されたことが 〈三国有史〉の駕洛國記條に記録されるある.
 ”亀何亀何 首其現也 若不現也 燔灼而喫也” (亀よ亀よ頭を出しなさいもし出さなければ焼いて食べようぞ)

 

首露王陵

日本神話の「高天原」はどこにあるかということについては、日本にはいくつも高天原と称する所があり、韓国にもあるようですが、高松塚古墳の壁画で有名な奈良県明日香村の古代の地名の「飛鳥」は古代韓国語の「ASUKU」(ふるさと)に由来するといわれていることや、九州の霧島連山の高千穂の峰の隣の峰が韓国岳(からくにだけ)と呼ばれていることから、やはり「高天原」は朝鮮半島にそのルーツがあると考えるのが妥当なようです。
일본 신화의「高天原」은 어디에 있을까라고 하는 것에 대하여는, 일본에는 얼마든지 高天原라고 칭하는 곳이 있어, 한국에도 있는 것 같습니다만, 다카마츠즈카 고분벽화로 유명한 나라현 아스카무라의 고대의 지명의「아스카」은 고대 한국어의「ASUKU」(고향)에 유래한다고 하는 것이나, 큐슈의 霧島連山의 高千穂의 봉우리의 근처의 봉우리가 韓国岳(가라쿠니다케)로 불리고 있는 것부터, 역시「高天原」은 한반도에 그 루트가 있다고 생각하는 것이 타당한 것 같습니다.

 

ついでに「高千穂のくしふる嶺」は宮崎では遠すぎて糸島半島近くだと。鶴、都留、弦巻のツルは朝鮮語のツルで原野の意味。熊本の球磨川には沿いにはツルが多い。山梨の鶴は朝鮮渡来人の居住地。(ここに私に妙な縁がある人がいます)飛ぶ鳥の鶴は朝鮮語でツルミという。奴国(なこく)の奴は朝鮮語のなと同じで国土の意味。日本の白山だって朝鮮半島から来たものだしね。
하 는 김에「高千穂의 쿠시후루 봉우리」은 미야자키에서는 너무 멀고 이토시마 반도에 가깝다.학, 츠루, 츠루마키의 츠루는 조선어의 드루로 원야의 의미.쿠마모토의 쿠마강 가에는 츠루가 많다.야마나시의 학은 조선  도래인의 거주지.(여기에 나에게 이상한 인연이 있는 사람이 있습니다) 하늘을 나는 새의 학은 조선어로 트르미라고 한다.奴国(나고쿠)의 奴는 조선어의 나와 같고 국토의 의미.일본의 하쿠산도 한반도로부터 온 것이고.

 

さらに、先に見た『記紀』日本神話の天孫降臨の地、「クジフル峰」の「クジ」も朝鮮語で亀を意味するという。出雲系の神々の名に「櫛(クシ)」の名が多いという事は、既に多くの研究者によって指摘されていることである。大国主を祀る、出雲大社の神紋は「亀甲紋」であることは、既に触れたことである。金聖旲 (キムソンホ)氏は、その著書、『沸流百済と日本の国家起源』の中で、邪馬壹(ヤマイル)は伽邪語で「亀」の意味であるという。
게다가 먼저 본「고지기와 일본서기」일본 신화의 천손강림의 땅, 「구지후루 봉우리」의「구지」도 조선어로 거북이를 의미한다고 한다.이즈모계의 신들의 이름에「櫛(구지)」의 이름이 많다고 하는 일은, 이미 많은 연구자에 의해서 지적되고 있는 것이다.대국주를 모시는, 이즈모 대사의 神紋은「귀갑문」인 것은, 이미 접한 것이다.金聖旲 씨는, 그 저서, 「비류(쿠다라)백제와 일본의 국가 기원」 중(안)에서, 사마일(야마일)은 伽邪語로「거북이」의 의미이다고 한다.

 

天照大神も加羅のアマテル神からきた神「高千穂のくしふる嶺の神話も「加耶国」の始祖・首露王(スロワン/しゅろおう)が「亀旨峰(クジボン)に天降る話を真似たもの
아마테라스 오오미카미도 가야의 아마텔신으로부터 온 신「타카치호의 꼬치 거절하는 봉우리의 신화도「가야국」의 시조・수로왕(스로원/종려나무 왕)이「귀지봉(제비 본)에 강림나는 이야기를 흉내낸 것

 

古代日本では韓をカラといい、カラクニ(韓国)といった。これは伽耶、すなわち加羅からきている。古事記の天孫降臨に出てくる韓国は伽耶からきている。唐津もしかり。伊都国は伽耶が引っ越してきたようなところとあります
古文書では朝鮮半島に対してムカツクニと言ったそうです。
고대 일본에서는 한국을 카라 라고 하여, 카라쿠니(한국)라고 했다.이것은 伽耶, 즉 加羅로부터 오고 있다.
고사기의 천손강림에 나오는 韓国은 伽耶로부터 오고 있다.唐津도 그렇다.伊都国는 가야가 이사해 온 것 같은 것이 있다. 고문서에서는 한반도에 대해서 무카트크니라고 말했다고 합니다.


『三国遺事』二巻「駕洛国記」冒頭部分
≪ それによると、後漢の光武帝の建武18(AD42)年の禊浴の日に、村の北側にある亀旨峯(クジボン)で怪しげな音がしたという。村人 200~300人が行くと声は聞こえて姿は見えず、「皇天の命令でこの地の王になったので峯に降りて来る」と言い、天から紫の紐が垂れてきて、その端に紅色の布包みがあった。その中には金色の盆が包まれており、中には黄金の卵が六個入っていた。村人はそれを見て喜び百拝したが、その地の九人の村長の一人が家にもち帰り、床に安置しておいたところ、翌日の朝になると卵は変じて六人の男になっていた、という。
そのうちの一人は、10日もすると身の丈が九尺にもなり、その顔も高貴なものだったので、その土地の王として即位した。そこで、初めて現われたというので諱(いみな)を「首露(スロ)」ということとし、国の名を大駕洛、又は大伽倻とよぶことになった。そして、残りの五人も伽倻六国の他のそれぞれの国の王となった、というのが「降臨神話」のあらましになっている。≫
「삼국유사」2권「가락국기」모두 부분
≪그것에 따르면, 후한의 광무제의 겐무 18(AD42) 년의 계욕(みそぎ :(죄·부정을 씻기 위해) 냇물·강물로 몸을 씻음.)의 날에, 마을의 북측에 있는 구지봉에서 수상한 소리가 났다고 한다.마을사람 200~300명이 가면 목소리는 들리고 모습은 보이지 않고, 「황천의 명령으로 이 땅의 왕이 되었으므로 봉우리에 내려 온다」라고 해, 처음부터 보라색의 끈이 늘어져 오고, 그 구석에 홍색의 천보따리가 있었다.그 중에는 금빛의 항아리가 싸이고 있어 안에는 황금의 알이 6개 들어가 있었다.마을사람은 그것을 봐 기쁨백배 했지만, 그 땅의 아홉 명의 촌장의 한 명이 집에 가져 돌아가, 마루에 안치해 두었는데, 다음날의 아침이 되면 알은 바꾸어 여섯 명의 남자가 되어 있었다고 한다.
그 중의 한 명은, 10일이 지나자 신장이 9자로도 되어, 그 얼굴도 고귀한 것(이었)였으므로, 그 토지의 왕으로서 즉위 했다.거기서, 처음으로 나타났다는 것으로 시호를「수로 」라고 하는 것으로 해, 나라의 이름을 대가락, 또는 대가야라고 부르게 되었다.그리고, 나머지의 다섯 명도 가야육국의 다른 각각의 나라의 왕이 되었다는 것이「강림 신화」의 대강이 되어 있다.≫

 

久志布流多氣 筑紫の日向の高千穂
高千穂峰(たかちほのみね)は、宮崎県と鹿児島県の県境に位置する複合火山。標高は1,573メートルで、霧島連峰の第二峰。典型的な成層火山であり、西部に活火山である御鉢(おはち)、東部に二ツ石の寄生火山を従えた美しい山容を示し、霧島屋久国立公園に属する。行政境界が入り組んでおり、宮崎県小林市、西諸県郡高原町、都城市の境界部に鹿児島県霧島市(旧姶良郡霧島町)が御鉢の部分で割って入る形となっており、さらに、都城市と高原町の境界は高千穂峰をめぐって未定となっている。
高千穂峰은, 미야자키현과 카고시마현의 현 경계에 위치하는 복합 화산.표고는 1,573미터로, 키리시마 연봉의 제2봉우리.전형적인 성층 화산이며, 서부에 활화산인 御鉢(밥통), 동부에 후타츠이시의 기생화산을 따르게 한 아름다운 산세를 보이고 있다. 霧島屋久国立公園에 속한다.행정 경계가 뒤얽히고 있어 미야자키현 코바야시시, 西諸県郡高原町, 都城市의 경계부에 鹿児島県霧島市( 구아이라군 키리시마쵸)가 御鉢의 부분에서 나누어 들어가는 형태가 되고 있어 게다가 都城市와 다카하루쵸의 경계는 高千穂峰를 둘러싸고 미정이 되고 있다.

 

霧島連峰の第一峰である韓国岳が山塊中の一峰であるのに比べ、高千穂峰は都城盆地他平野部から直接望まれ、都城盆地にしばしば発生する雲海に対し山頂部が島に見えることから霧島の名の由来ともなったとされる。天孫降臨神話の地とされており、山頂にある青銅製の天之逆鉾が御神体として崇められている。
키리시마 연봉의 제일봉우리인 韓国岳가 산괴중의 일봉인데 비교해 高千穂峰는 미야코노죠 분지외 평야부로부터 직접 조망되어 미야코노죠 분지에 자주 발생하는 운해에 대해 산정부가 섬으로 보이는 것부터 키리시마의 이름의 유래 되었다고 여겨진다.천손강림 신화의 땅으로 여겨지고 있어 산정에 있는 청동제의 天之逆鉾이 御神体로서 숭배된다.

 

駕洛という国は伽倻(カヤ)、あるいは加羅(カラ)とも呼ばれています。これは駕洛という国の名前が伝わる際にその音を取って、新羅では伽倻、百済や中国では加羅と表記されていたためだと言われ、日本では任那(みまな)とも呼んでいるようです。
가 락이라고 하는 나라는 가야, 혹은 加羅라고도 불리고 있습니다.이것은 가락이라고 하는 나라의 이름이 전해질 때에 그 소리를 취하고, 신라에서는 伽倻, 백제나 중국에서는 加羅로 표기되고 있었기 때문에라고 말해져 일본에서는 任那라고도 부르고 있는 것 같습니다.


日本文明の出発 (ハングルバージョン)

日本の古代史に



TOTAL: 9021

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
1921
No Image
일본의 불상 bonsuke 2010-03-16 3667 0
1920
No Image
반도에는 존재하지 않는 조각 tairan 2010-03-16 3444 0
1919
No Image
일본의 박물관은 한국박물관의 分館 ....... rmrguadlfsk 2010-03-16 3452 0
1918
No Image
일본에는 왜 한국 유물밖에 없습니까?....... rmrguadlfsk 2010-03-16 2747 0
1917
No Image
[防圍報道] 다시보기 ! rmrguadlfsk 2010-03-16 1957 0
1916
No Image
전차 대결 일본 vs독일 zep750 2010-03-16 3157 0
1915
No Image
일본 고유의 문화는 무엇이야? 가르쳐....... 2010-03-15 2857 0
1914
No Image
일본 왕실 복장을 보면 일목요연 ! rmrguadlfsk 2010-03-15 2633 0
1913
No Image
일본 문명의 출발 - 역사의 자취 Marich 2010-03-15 2809 0
1912
No Image
일본 문명의 출발 (한글버전) Marich 2010-03-15 2098 0
1911
No Image
[防圍報道] 다시보기 ! rmrguadlfsk 2010-03-15 2421 0
1910
No Image
오는 사람이 별로 없군요 namgaya33 2010-03-14 2425 0
1909
No Image
이 지도에서 신경이 쓰인 sumatera 2010-03-14 2937 0
1908
No Image
근대화 -토지제도 2010-03-12 2526 0
1907
No Image
[防圍報道]는 무엇이야? 가르쳐!ww rmrguadlfsk 2010-03-12 2826 0
1906
No Image
신발도 없던 야마토의 사신 dufjqns 2010-03-11 3227 0
1905
No Image
일본의 고대사에 대해서 Marich 2010-03-10 3572 0
1904
No Image
일본의 고대사에 대하여(한글판) Marich 2010-03-10 2462 0
1903
No Image
조선의 진정한 통일은··· sumatera 2010-03-09 2862 0
1902
No Image
시텐노우지에 갔습니다. 栄養市民 2010-03-07 4311 0