전통문화

 

KIMIGAYO의 유래를 밝힌 THREAD를 올렸더니 일본인들의 반응이 격렬했고,

그 중 1) 천황가는 姓이 없다.  2)천황가의 姓이 KIMI氏였다는 근거를 밝혀라.

라는 일본인들의 반응이 있었습니다.   

 

 

1) 물론, 현재는 일본 천황家의 姓이 없습니다. 

2) 그러나, 과거 한 때는 천황家가 KIMI氏 였습니다.

 

 

이것을 이해하기 위해, 일본인들에게 骨品제도를 설명하겠습니다.

고대 韓國이나  일본에서는 사람의 신분은 출생과 함께 결정됩니다.

그가 어떤 氏族에 태어났느냐에 의해 사회의 계급이 결정되고, 그 신분은 평생동안 변하지 않습니다.

이것을 한국에서는 骨品제도라고 합니다. 즉, 태어난 뼈의 품격에 의해 신분이 결정된다는 의미.

그렇기 때문에 최상위 계층은 피의 순수성을 유지하기 위해 근친 결혼을 했고,

자신보다 신분이 낮은 骨品과의 혼인을 용납하지 않았습니다.

 

신라의 경우, 최상위 계층을 聖骨, 그 다음 계층을 眞骨이라고 하는데

정치권력의 변화에 의해 聖骨은 변화합니다.

朴氏와 金氏가 시대에 따라 聖骨이 되기도 하고, 밀려나기도 합니다.

 

 

古代 Yamato도 마찬가지였습니다. Yamato의 신분제도는 이러합니다.

 

大王(おおきみ)

公(きみ)、

———————————(여기까지는 王族)——————————

臣(おみ)、

連(むらじ)、

造(みやつこ)、

直(あたい)、

首(おびと)、

史(ふひと)、

村主(すぐり)

 

자, 여기서 나타나는 KIMI라는 것은 지배계급의 신분을 나타내는 姓을 의미하고,

그 이하의 OMI, MURAJI 등은 지배계급이 以下의 신분의 신하들에게 부여한 姓을 의미합니다.

물론, 이 姓은 그 血族의 사람들이 그 사회에서 누릴 수 있는 사회계급을 의미합니다.

 

 

 

따라서, 한때 일본 천황家는 KIMI氏 였던 것입니다.

그러나, 한국과 마찬가지로 일본 천황家는 이후 내부의 권력 변화가 심했고(예를 들면, 일본 불교 도입期의 권력 투쟁 등)

반도로부터 진출한 많은 다른 姓氏에 의해 피가 섞였을 것입니다.

(KIMI氏는 순수 가야系인데, 이후에 백제系의 피가 많이 섞였습니다.)

따라서, 현재는 천황家의 姓氏는 없습니다.

 

그러나, 노래와 언어는 과거의 흔적을 보존하는 법인데

KIMIGAYO가 최초로 발생했던 시기에는 적어도 KIMI氏의 권력을 잡고 있었고

한때 이것이 천황을 가리키는 말이기도 했습니다.

 

그러다 KIMI氏의 몰락과 함께 일본어의 KIMI라는 단어도 격하되었다고 생각하는 것이 옳습니다.


KIMIGAYOの 由来 : 古代 Yamato 天皇家はひととき KIMI氏だった.

 

KIMIGAYOの来由を明らかにした THREADをあげたら日本人たちの反応が激しかったし,

そのうち 1) チォンファングがは 姓がない.  2)天皇加衣 姓が KIMI氏だったという根拠を明らかにしなさい.

という日本人たちの反応がありました.   

 

 

1) 勿論, 現在は日本天皇家の 姓がないです. 

2) しかし, 過去一焚く天皇家が KIMI氏 でありました.

 

 

これを理解するため, 日本人たちに 骨品制度を説明します.

古代 韓国や  日本では人の身分は生まれとともに決まります.

彼がどんな 氏族に生まれたのかに義解社会の階級が決まって, その身分は一生の間変わらないです.

これを韓国では 骨品制度だと言います. すなわち, 生まれた骨の品格によって身分が決まるという意味.

そうだから最上位階層は被疑純純性を維持するために近親結婚をしたし,

自分より身分が低い 骨品との婚姻を受け入れなかったです.

 

新羅の場合, 最上位階層を 聖骨, その次の階層を 真骨と言うのに

政治権力の変化によって 聖骨は変化します.

朴氏と 金氏が時代によって 聖骨になったり, 押し寄せたりします.

 

 

古代 Yamatoも同じでした. Yamatoの身分制度はこのようです.

 

大王(おおきみ)

公(きみ)′

----------------------(ここまでは 王族)--------------------

臣(おみ)′

連(むらじ)′

造(みやつこ)′

直(あたい)′

首(おびと)′

史(ふひと)′

村主(すぐり)

 

さあ, ここで現われる KIMIというのは支配階級の身分を現わす 姓を意味して,

その以下の OMI, MURAJI などは支配階級が 以下の身分の臣下たちに付与した 姓を意味します.

勿論, この 姓はその 血族の人々がその社会で享受することができる社会階級を意味します.

 

 

 

よって, ひととき日本天皇家は KIMI氏 であったことです.

しかし, 韓国と同じく日本天皇家は以後内部の権力変化がひどかったし(例えば, 日本仏教導入期の権力闘いなど)

半島から進出した多くの他の 姓氏によって血がまじたはずです.

(KIMI氏は純粋伽揶系なのに, 以後に百済系の血がたくさんまじました.)

よって, 現在は天皇家の 姓氏はないです.

 

しかし, 歌と言語は過去の跡を保存する法なのに

KIMIGAYOが最初に発生した時期には少なくとも KIMI氏の権力を取って あったし

ひとときこれが天皇を示す言葉でもありました.

 

そうして KIMI氏の沒落とともに日本語の KIMIという単語も格下げされたと思うのが正しいです.



TOTAL: 9004

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
1884
No Image
고대 도시의 규모 wjddlsrb1159 2010-02-28 4381 0
1883
No Image
OTAKUJAPS씨에게 isas 2010-02-28 2982 0
1882
No Image
OTAKUJAPS에 sumatera 2010-02-28 2776 0
1881
No Image
환두대도(環頭大刀; 고리자루 칼)에 ....... OTAKUJAPS 2010-02-28 4331 0
1880
No Image
열도 고대 역사 2 OTAKUJAPS 2010-02-28 2761 0
1879
No Image
re:열도 고대 모습은 w w OTAKUJAPS 2010-02-28 1988 0
1878
No Image
열도 고대사 망상 w OTAKUJAPS 2010-02-28 2824 0
1877
No Image
열도 고대 역사 OTAKUJAPS 2010-02-28 2598 0
1876
No Image
일본 고대 역사 OTAKUJAPS 2010-02-28 1943 0
1875
No Image
re:열도의 고대 모습 OTAKUJAPS 2010-02-28 2645 0
1874
No Image
re: 일본의 고대 국력은 OTAKUJAPS 2010-02-28 2466 0
1873
No Image
고대의 국력은 sumatera 2010-02-28 2406 0
1872
No Image
일본인들에게 질문 [8] OTAKUJAPS 2010-02-28 2515 0
1871
No Image
그런 것이다 ibmsama 2010-02-28 2245 0
1870
No Image
나의 컴퓨터 메인 OTAKUJAPS 2010-02-28 1969 0
1869
No Image
관리자에게 OTAKUJAPS 2010-02-27 2121 0
1868
No Image
일본 여자친구 입니다 . 평가 해주세....... OTAKUJAPS 2010-02-27 2912 0
1867
No Image
re:방금 AV를 보았습니다 OTAKUJAPS 2010-02-27 2105 0
1866
No Image
방금 AV를 보았습니다 OTAKUJAPS 2010-02-27 2566 0
1865
No Image
...................................... OTAKUJAPS 2010-02-27 2396 0