전통문화

국어를 위해서는 한자 학습

 

http://www.viet-jo.com/news/social/051224012753.html

 

베트남어는 현재, 알파벳 표기가 되고 있어
한자를 아는 베트남인은 거의 전무이지만,
실은 베트남어의70%는 한월어(한자 기원의 말).
문학, 예술, 자연과학등의 분야에 있어
특히 한월어의 전문 용어가 다용된다.
그 때문에, 한월어를 학습하면 여러가지 분야에서 도움이 된다고 해,
한월어의 교육이 재검토되고 있다.

그렇다고는 해도, 오랜 세월 한월어의 교육에 힘을 쓰지 않았기 때문에,
한월어의 교육 시스템은 아직 제대로 정비되어 있지 않다.
수업도 해에 몇차례로, 별로 고도의 일은 가르치지 않고,
가르치는 측의 교사도 제대로 된 교육을 받지 않기 때문에,
독학한 후에 학생에게 가르친다고 하는 상황이 되어 있다.
「민」이라고 하는 소리의 베트남어는 모두 「명」이라고 하는 한자에 유래하는,
(와)과 7년생의 교과서에 명기하는 등, 교과서의 내용도 조말.
학생이 「동맹군」의 「맹(민)」과「워민의 숲」
(카마우성의 홍수림숲·민은 「명」에 유래)(을)를,
모두 「밝다」의 의미라면 오해해 버리면 어떻게 한다는 것일 것이다?

 

 

 

베트남의 한자의 예

(한국측에는 기계 번역 되지 않습니다.

일본어 표시로 봐 주세요)

 

애국   ái qu


ベトナムの漢字

国語のためには漢字学習

 

http://www.viet-jo.com/news/social/051224012753.html

 

ベトナム語は現在、アルファベット表記がされており、
漢字を知るベトナム人はほぼ皆無だが、
実はベトナム語の70%は漢越語(漢字起源の言葉)。
文学、芸術、自然科学などの分野においては
特に漢越語の専門用語が多用される。
そのため、漢越語を学習すれば様々な分野で役に立つとし、
漢越語の教育が見直されている。

とはいえ、長年漢越語の教育に力を入れていなかったため、
漢越語の教育システムはまだきちんと整備されていない。
授業も年に数回で、あまり高度なことは教えないし、
教える側の教師もちゃんとした教育を受けていないので、
独学した後に生徒に教えるという状況になっている。
「ミン」という音のベトナム語は全て「明」という漢字に由来する、
と7年生の教科書に明記するなど、教科書の内容もお粗末。
生徒が「同盟軍」の「盟(ミン)」と「ウーミンの森」
(カマウ省のマングローブ林・ミンは「冥」に由来)を、
いずれも「明るい」の意味だと誤解してしまったらどうするというのだろう?

 

 

 

ベトナムの漢字の例

(韓国側には機械翻訳されません。

日本語表示で見てください)

 

愛国   ái quốc
愛情   ái tình
陰気   âm khí
陰茎   âm hành
陰部   âm bộ
陰謀   âm mưu
陰陽   âm dương
陰暦   âm lịch 
飲食    ẩm thực
印刷   ấn loát
印象   ấn tượng
悪    ác
悪意   ác ý
悪夢   ác chiến
哀悼   ai điệu
悲哀   bi ai
暗号   ám hiệu
暗殺   ám sát

 

ベトナム語は日本語・朝鮮語・チワン語などと同様に
中国語と漢字文化の強い影響を受けている。


「ベトナム (Việt Nam)」は漢字で書けば「越南」であり、
「越」は現在浙江省周辺にあった国の名でもあるが、
広東省を指す「粤」と同音の類義語で、
これらの南にある地域のために「越南」と呼ばれた。

中国の支配を受けていたため、
ベトナムの古典や歴史的な記録の多くは漢文で書かれている。


現代語をみても、
辞書に載っている単語の 70% 以上が漢字語であり、
漢字表記が可能である。

ベトナム語は、Quốc ngữ(クオック・グー)といい、
漢字で表現すれば、「國語」である。

 

韓国語の語彙の60%以上は「漢字語」であります。
学校(학교)扇風機(선풍기)教科書(교과서)時計(시계)
という風にです。

 

ベトナムは漢字を捨てローマ字(フランス式)表記にして、
韓国も漢字を捨て、ハングル表記にしたという点では似ています。

どちらの国も、国内が2つに分かれ、
朝鮮戦争、ベトナム戦争をした国でもあります。

 

 

 

 

 



TOTAL: 9072

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
1612
No Image
한국의 미 - 분청사기 Marich 2009-12-07 2681 0
1611
No Image
한국의 미 - 분청사기 Marich 2009-12-07 2804 0
1610
No Image
自分たちに都合が良い歴史だけ解釈....... 2009-12-07 2440 0
1609
No Image
(5世紀)韓国古代新羅時代金製装身具....... 2009-12-07 2471 0
1608
No Image
takamori21모양에 Knights 2009-12-07 2425 0
1607
No Image
왠만하면 게시판 관리좀 하지? ibmsama 2009-12-06 2668 0
1606
No Image
(일본어판) 어째서 백 syousa 2009-12-06 2299 0
1605
No Image
re:아름다운 한복 dkool 2009-12-06 2746 0
1604
No Image
(일본어)일본의 安閑 천황은 homo라고 ....... ibmsama 2009-12-06 1991 0
1603
No Image
어째서 百馬의 그림이 일본 고분에 있....... ibmsama 2009-12-05 3472 0
1602
No Image
일본의 安閑 천황은 homo라고 하는 결....... ibmsama 2009-12-05 2621 0
1601
No Image
벼농사의 전래는 2009-12-05 3383 0
1600
No Image
헌법을 능가하는 국가 의결 dkool 2009-12-05 2748 0
1599
No Image
朝鮮人 ホルホル ニダ dkool 2009-12-05 3408 0
1598
No Image
古代韓国新羅時代金製装身具鑑賞時....... 2009-12-05 3400 0
1597
No Image
(5世紀)古代韓国新羅時代金製装身具....... 2009-12-05 2577 0
1596
No Image
베트남의 한자 kangetyk 2009-12-05 2952 0
1595
No Image
한반도에서 일본으로 도래한 것 koyoi 2009-12-04 3293 0
1594
No Image
한국의 초등학교 dkool 2009-12-04 4209 0
1593
No Image
한국의 동화 dkool 2009-12-04 2871 0