중국 隨 나라에서 일본에 외교관을 보낸 것은 北史와 일본서기에 공통으로
기록되어 이것은 의심할 수 없는 사실입니다.
다만 일본서기를 맹신하는 ibm에 있어서 약간 당혹스러운 모순에 접하게 되었는데
일본서기에 따르면 隨에서 일본에 외교관을 파견한 것은 推古 女帝 시기
그런데 당시 隨書 기록을 보면..
使者言倭王以天爲兄, 以日爲弟,
倭王은 하늘을 형으로 삼고 동생을 아우로 삼아..
이상한 일입니다. 女帝 이므로 하늘을 妹로 삼아
이렇게 기록해야 하는 것 아닐까요?
그것은 그렇다고 칩시다 어쨋든 성경 같은 일본서기를
의심하면 안되니까요
그런데 더 읽어 보니까..
王妻號彌 왕의 마누라가 있군요 어떻게 이럴 수가 있습니까 女帝 인데..
그런데 뒤를 읽어 보면 경악을
하게 됩니다..
後宮有女六七百人
女帝 입니다만 어째서 여자 후궁이 600-700 입니까.. 남자 후궁도 아니고 여자 후궁이..c8
백제 質이 기록된 일본서기를 의심한다는 것은 참으로 불경스러운 일..
결국 ibm은 고민하다가 다음의
결론에 도달합니다
推古 女帝는 결국 lesbian
자신을 남성으로 인식하고 兄, 弟 이런 단어를 사용한 것입니다
물론 아내도 있습니다.. 그리고 무려 여자 후궁이 600-700
lesbian 역사상 가장 호사스러운 인생을 살다간 것입니다..
일본서기를 의심하면 안됩니다..
中国 隨 国で日本に外交官を送ったことは 北史と日本書紀に共通で
記録されてこれは疑うことができない事実です.
ただ日本書紀を盲信する ibmにおいてちょっと戸惑う矛盾に接するようになったが
日本書紀によれば 隨で日本に外交官を派遣したことは 推古 女帝 時期
ところで当時 隨書 記録を見れば..
使者言倭王以天為兄, 以日為弟,
倭王は空を兄さんにして弟(妹)を弟にする..
変な事です. 女帝 載せるので空を 妹にして
こんなに記録しなければならないことではないでしょうか?
それはそれでも打ちましょうどうであれ聖書みたいな日本書紀を
疑ってはいけないからです
ところでもっと読んで見るから..
王妻号彌 王の妻がいますねどんなにどういうことですか 女帝 なのに..
ところで後を読んで見れば驚愕を
するようになります..
後宮有女六七百人
女帝 おこりますがどうして女後宮が 600-700 ですか.. 男後宮でもなくて女後宮が..c8
百済 質が記録された日本書紀を疑うということはまことに勿体ない事..
結局 ibmは悩んでいる途中次の
結論に到逹します
推古 女帝は結局 lesbian
自分を男性で認識して 兄, 弟 こんな単語を使ったのです
もちろん妻もいます.. そしておおよそ女後宮が 600-700
lesbian 歴史上一番豪奢な人生を住んで行ったのです..
日本書紀を疑ってはいけないです..