/kr/exchange/photo/read.php?uid=2520&fid=2520&thread=1000000&idx=1&page=1&tname=exc_board_14&number=1890
오래된 건물이 현존있는 것은 매우 행복한 일이다.
시마바라안에, 스미야(스미야)라고 하는 동내에 현존 하는 유일한 요정(요정)의 옛날 건축의 잔존물로서 중요문화재로 지정되어 있는 건물이 남아 있었습니다.
シマバラの中に, 染みると(染みると)と言う洞内に現存する唯一のニンフ(ニンフ)の昔の建築の残存物として重要文化財に指定されている建物が残っていました.
시마바라 근처 산책, 최후는 물론 스미야입니다.에도시대의 요정 건축 유일한 옛날 건축의 잔존물로서 알려진 중요문화재 건조물입니다.
シマ願って近く散歩, 最後はもちろんスミヤです.江戸時代のニンフ建築唯一の昔の建築の残存物として知られた重要文化財建造物です.
商家란 무엇일까? 물론 상품을 파는 가게를 말한다.
그렇다면 요정은 무엇을 말하는 것일까?
한국,일본 뜻의 차이가 있을 수 있기 때문에
확인하고 넘어가야 한다.
나는 확신할 수 있다. 저것은 물건을 파는 상가의 건물이 아니라는 것을 압니다yo.
거짓말은 적당히 하세요.. ^^
술과 사람을 파는 商家입니다만? 이라고 한다면 interrang은 패배 확정.w
古い建物が現存あることは非常に幸せな事だ.
シマバラの中に, 染みると(染みると)と言う洞内に現存する唯一のニンフ(ニンフ)の昔の建築の残存物として重要文化財に指定されている建物が残っていました.
シマバラの中に, 染みると(染みると)と言う洞