전통문화

 

 

잇꽃은 염료로서 사용된다.

물들이기 위해서는, 옷감과 같은 중량의 잇꽃이 필요하게 되어

매우 고가로 거래되었다.

잇꽃의 밭

 

에도시대에, 토호쿠, 야마가타에서 많이 재배되었다.

 

 

* 1타는 32 무게( 약 121.6 kg)

18 세기 중순의 생산량

산지 생산 개수(타)
전국 1,020
데와 최상 415
오우슈 후쿠시마 120
오우슈 삼춘 30
오우슈 센다이 250
서쪽 지방 히고 100
오와리 10
도토우미 10
사가미 15
기외 (불명)
( 「최상 잇꽃사의 연구」) 

 

19 세기 중순은 모가미강 주변에서만 1550타 (188480 Kg)

작부 면적은 1500 ha와 추정된다.

 

벼농사의 배의 현금 수입을 얻을 수 있었다.

1타 121Kg 하 50 양현재의 가격으로 500만엔 정도였으므로,

77500량(77억 5천만엔)

 

모가미강을 물러나 사카타항에 집적되어 배(에도시대 회선의 일종)로, 직물 산업의 번성한 쿄토에, 옮겨졌다.

 

항로는 17 세기에, 개발되었다.

 

 

러일 전쟁 당시까지 활약하고 있던 키타마에형변세선, 1300 이시즈모리 봐

 

메이지가 되어, 싼 중국산의 잇꽃이 수입되어

또, 과학 염료가 발명된 것에 의해,

급격하게 잇꽃 산업은 쇠퇴했다.

 

이러한 색에 물들일 수 있었습니다.

에도 후기   하의


江戸の染料

 

 

紅花は 染料として使用される。

染めるためには、布と同じ重量の紅花が必要とされ、

非常に高値で取引された。

紅花 の 畑

 

江戸時代に、東北、山形で多く栽培された。

 

 

* 1駄は32貫目(約121.6kg)

18世紀中ごろの生産量

産地 生産概数(駄)
全国 1,020
出羽最上 415
奥州福島 120
奥州三春 30
奥州仙台 250
西国肥後 100
尾張 10
遠江 10
相模 15
其他 (不明)
(『最上紅花史の研究』) 

 

19世紀中ごろは 最上川周辺だけで 1550駄 (188480Kg)

作付面積は1500haと推定される。

 

稲作の倍の現金収入が得られた。

1駄 121Kg は 50両 現在の価格で500万円 程度であったので、

77500両(77億5千万円)

 

最上川を下り、酒田港へ集積され、船(北前船)で、織物産業の盛んな京都に、運ばれた。

 

航路は17世紀に、開発された。

 

 

日露戦争当時まで活躍していた北前型弁才船、1300石積み

 

明治になり、安い中国産の紅花が輸入され、

また、科学染料が発明されたことにより、

急激に紅花産業は衰退した。

 

このような色に染められました。

江戸後期   下衣



TOTAL: 9323

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
1523
No Image
신라전통 황궁의상 kira099 2009-11-24 2737 0
1522
No Image
왜, 중국인의 이름을 사용해? tyonzenmetu 2009-11-24 2969 0
1521
No Image
【또】선사시대 코리안이 미 신 대륙 ....... ネット右翼 2009-11-24 2675 0
1520
No Image
七支刀에 대한 無腦들의 고찰. interrang 2009-11-24 3364 0
1519
No Image
자성의 의미를 담아 귀이개 붙지 않는....... pipecloud 2009-11-24 6014 0
1518
No Image
한국의 미 - 장도 Marich 2009-11-24 3530 0
1517
No Image
한국의 美 - 장도(한글판) Marich 2009-11-24 3778 0
1516
No Image
新羅国 太 大角干 金庾信大将軍 物語 ....... 2009-11-24 2518 0
1515
No Image
KJ클럽의 일본인에 올라 muron9 2009-11-24 2498 0
1514
No Image
新羅国 太 大角干 金庾信大将軍 物語 ....... 2009-11-23 2132 0
1513
No Image
수출된 한글  dkool 2009-11-23 6741 0
1512
No Image
왜왕의 이미지 dufjqns 2009-11-23 2081 0
1511
No Image
세계에서 가장 오래된 세계지도 한....... lifeisdream 2009-11-23 2773 0
1510
No Image
히라가나와 한글의 역사로의 대비 2009-11-23 2607 0
1509
No Image
조선시대의 공예 - 비녀 Marich 2009-11-23 4081 0
1508
No Image
온조(쿠다라)백제 상국 비류(쿠다라)....... kudara 2009-11-23 2465 0
1507
No Image
화려한 역사 왜곡(광개토왕비의 경우)....... 01 2009-11-23 2386 0
1506
No Image
일본인의 말 2 스토쿠인 せな 2009-11-23 3366 0
1505
No Image
토요일, 코카와절에 갔습니다. 2009-11-22 2410 0
1504
No Image
일본인의 말 1 야마시로노 오오에....... せな 2009-11-22 1875 0