전통문화

 

 

잇꽃은 염료로서 사용된다.

물들이기 위해서는, 옷감과 같은 중량의 잇꽃이 필요하게 되어

매우 고가로 거래되었다.

잇꽃의 밭

 

에도시대에, 토호쿠, 야마가타에서 많이 재배되었다.

 

 

* 1타는 32 무게( 약 121.6 kg)

18 세기 중순의 생산량

산지 생산 개수(타)
전국 1,020
데와 최상 415
오우슈 후쿠시마 120
오우슈 삼춘 30
오우슈 센다이 250
서쪽 지방 히고 100
오와리 10
도토우미 10
사가미 15
기외 (불명)
( 「최상 잇꽃사의 연구」) 

 

19 세기 중순은 모가미강 주변에서만 1550타 (188480 Kg)

작부 면적은 1500 ha와 추정된다.

 

벼농사의 배의 현금 수입을 얻을 수 있었다.

1타 121Kg 하 50 양현재의 가격으로 500만엔 정도였으므로,

77500량(77억 5천만엔)

 

모가미강을 물러나 사카타항에 집적되어 배(에도시대 회선의 일종)로, 직물 산업의 번성한 쿄토에, 옮겨졌다.

 

항로는 17 세기에, 개발되었다.

 

 

러일 전쟁 당시까지 활약하고 있던 키타마에형변세선, 1300 이시즈모리 봐

 

메이지가 되어, 싼 중국산의 잇꽃이 수입되어

또, 과학 염료가 발명된 것에 의해,

급격하게 잇꽃 산업은 쇠퇴했다.

 

이러한 색에 물들일 수 있었습니다.

에도 후기   하의


江戸の染料

 

 

紅花は 染料として使用される。

染めるためには、布と同じ重量の紅花が必要とされ、

非常に高値で取引された。

紅花 の 畑

 

江戸時代に、東北、山形で多く栽培された。

 

 

* 1駄は32貫目(約121.6kg)

18世紀中ごろの生産量

産地 生産概数(駄)
全国 1,020
出羽最上 415
奥州福島 120
奥州三春 30
奥州仙台 250
西国肥後 100
尾張 10
遠江 10
相模 15
其他 (不明)
(『最上紅花史の研究』) 

 

19世紀中ごろは 最上川周辺だけで 1550駄 (188480Kg)

作付面積は1500haと推定される。

 

稲作の倍の現金収入が得られた。

1駄 121Kg は 50両 現在の価格で500万円 程度であったので、

77500両(77億5千万円)

 

最上川を下り、酒田港へ集積され、船(北前船)で、織物産業の盛んな京都に、運ばれた。

 

航路は17世紀に、開発された。

 

 

日露戦争当時まで活躍していた北前型弁才船、1300石積み

 

明治になり、安い中国産の紅花が輸入され、

また、科学染料が発明されたことにより、

急激に紅花産業は衰退した。

 

このような色に染められました。

江戸後期   下衣



TOTAL: 9380

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
1620
No Image
★★ 독도는 일본 영토? 1 ★★ dongcom 2009-12-11 2471 0
1619
No Image
삼가 아뢰옵니다 조선일보전 dkool 2009-12-11 3220 0
1618
No Image
고맹묘를 어루만지는 제1 담의 이야....... pipecloud 2009-12-10 4082 0
1617
No Image
서울의 대점 dkool 2009-12-09 3104 0
1616
No Image
고맹묘를 어루만지는 제1 담의 이야....... pipecloud 2009-12-10 3367 0
1615
No Image
현실적인 한국군..w nipapapa 2009-12-08 3605 0
1614
No Image
에도시대의 대점 2009-12-08 4363 0
1613
No Image
천년왕국 ポリポリ 2009-12-07 3406 0
1612
No Image
한국의 미 - 분청사기 Marich 2009-12-07 2836 0
1611
No Image
한국의 미 - 분청사기 Marich 2009-12-07 2940 0
1610
No Image
自分たちに都合が良い歴史だけ解釈....... 2009-12-07 2609 0
1609
No Image
(5世紀)韓国古代新羅時代金製装身具....... 2009-12-07 2605 0
1608
No Image
takamori21모양에 Knights 2009-12-07 2563 0
1607
No Image
왠만하면 게시판 관리좀 하지? ibmsama 2009-12-06 2827 0
1606
No Image
(일본어판) 어째서 백 syousa 2009-12-06 2441 0
1605
No Image
re:아름다운 한복 dkool 2009-12-06 2891 0
1604
No Image
(일본어)일본의 安閑 천황은 homo라고 ....... ibmsama 2009-12-06 2146 0
1603
No Image
어째서 百馬의 그림이 일본 고분에 있....... ibmsama 2009-12-05 3604 0
1602
No Image
일본의 安閑 천황은 homo라고 하는 결....... ibmsama 2009-12-05 2797 0
1601
No Image
벼농사의 전래는 2009-12-05 3533 0