복원이 되지 않은 원형 부분만.
사적 제235호. 면적 22만 6000m2.
《삼국사기(三國史記)》에 의하면 이 산성은 470년(자비왕 13)에 축성하였는데, 3년이 걸렸다고 하며, 신라는 이곳을 백제 공격을 위한 최전방기지로 삼았다.
성문(城門)은 보은읍을 내려다볼 수 있는 서쪽 수구(水口) 부근에 있다. 성벽은 주위의 능선을 따라 견고하고 웅대하게 구축하였는데, 높이는 가장 높은 곳이 22m에 달하고, 너비는 5∼8m이며, 전장(全長) 1,680m에 이른다. 성벽의 구축 방법은 내외면 모두 석축으로 수직에 가까운 벽면을 이루게 하였고, 전형적인 협축공법(夾築工法)을 채용하였는데, 특히 이 협축성벽은 토사(土砂)를 전혀 섞지 않고 내부까지 전체를 석축으로 견고하게 구축하였다.
5cに築造された韓国の酸性[山城]
復元にならない原型部分だけ.
史跡第235号. 面積 22万 6000m2.
《三国史記(三国史記)》によればこの酸性は 470年(慈悲王 13)に築城したが, 3年がかかったと言って, 新羅はこちらを百済攻撃のための最前方基地にした.
成文(城門)は報恩邑を見下ろすことができる西の方守旧(水口) 近所にある. 城壁は周りの尾根に沿って堅固で雄大に構築したが, 高さは一番高い所が 22mに達して, 幅は 5〜8mで, 戦場(全長) 1,680mに至る. 城壁の構築方法は内外なら皆石垣で垂直に近い壁面を成すようにしたし, 典型的なヒョブツックゴングボブ(夾築工法)を採用したが, 特にこのヒョブツックソングビョックは土砂(土砂)を全然交ぜないで内部まで全体を石垣で堅固に構築した.