전통문화

埼玉県羽生市三田ヶ谷
養魚の歴史は あまり研究されていないのか,はっきりした資料が見当たらず 詳細は明らかでない。
現在金魚の養殖が盛んに行われている大和郡山では, 江戸時代(18世紀前半)から武士の内職として金魚の飼育が行われていたといわれ,明治維新により職を失った武士が集団で養殖を行うようになったという記録があるらしい。
養魚が地域の産業として広く行われるようになったのは,多くの地域では 大正期~昭和初期からであり,ここ埼玉県北東部の羽生市近辺で 明治初期から鯉の養殖が行われたのは非常に早い時期であり,その意味で“発祥の地”と唱えているのだろう。
물고기의 역사는 많이 연구되지 않았는지, 명료한 자료가 보이지 않고 자세한 내용은 분명하지 않다.
현재 금붕어 양식이 성행하고있는 야마토 코리 야마에는 에도시대 (18 세기 전반)에서 무사의 부업으로 금붕어 사육이 행해지고 있었다고 전해지고, 메이지 유신으로 일자리를 잃은 무사가 집단으로 양식을 할 수있게했다는 기록이있는 것 같다.
물고기가 지역 산업으로 널리 행해지게 된 것은 많은 지역에서는 다이쇼 시대 ~ 쇼와 초기부터이고 여기 사이 타마현 북동부 하뉴시 부근에있는 메이지 초기부터 잉어 양식이 이루어졌다의 아주 이른 시간이고, 그런 의미에서 “발상지”라고 주장하고있는 것이다.

 

조선시대의 養魚를 1459년 경에 편찬된 山家要錄을 중심으로 살펴 보겠습니다.
朝鮮時代の養魚を1459年ごろに編纂された山家要录を中心に紹介します。

 

養魚
생계를 도모하는 방법에는 5가지가 있는데, 물고기를 기르는 것이 첫째이다. 6묘 되는 땅에 못을 만들고 못 가운데 9개의 섬을 만든다. 길이 3자쯤 되는 알 가진 암잉어 20마리와 길이 3자 되는 수잉어 4마리를 2월 상경일(上庚日 : 2월 첫 번째 경일) 못에 넣어준다. 넣을 때는 물소리가 나지 않게 해야 물고기가 잘 산다.4월에 신수(神守) 1마리를 넣되, 6월에 2마리, 8월에 3마리를 넣어준다.신수란 자라[鱉]를 말한다. 자라를 넣는 것은 잉어가 3백 60마리 정도로 못에 가득해지면 큰 물고기가 우두머리가 되어 물고기를 달아나게 하기 때문이다. 그래서 자라를 넣어주면 물고기가 달아나지 않고 못 가운데에서 9개의 섬을 끊임없이 돌아다니며 강이나 호수로 여긴다. 그 이듬해 2월에 1자 길이로 자란 물고기가 1만 5천 마리가 되고, 3자로 자라는 것이 4만 5천 마리가 되며 2자인 것이 1만 마리가 된다. 또 이듬해에는 1자 길이 되는 것이 10만 마리, 2자되는 것이 5만 마리, 3자인 것이 5만 마리가 되며 4자인 것이 4만 마리가 된다. 그 중 2자되는 것 2천 마리를 종자로 남기고 그 나머지는 다 소비해도 좋다. 이듬해가 되면 잉어 수가 이루 헤아릴 수 없을 만큼 많아진다.
못 속에 9개의 섬과 8개의 계곡을 만들어 계곡 물 깊이는 2자, 계곡 속의 물 깊이는 6자가 되게 한다. 잉어를 기르는 것은 잉어는 서로 잡아먹지 않고 쉽게 자라며 비싸기 때문이다. 못을 강이나 호수와 가깝게 만들어 주지 않으면 3자 되는 잉어는 갑작스레 죽고, 만약 어린 물고기를 기르면 여러 해 동안 크지 않는다. 반드시 늪이나 축축한 못이나 호수 등 큰 물고기가 많은 곳이나 물가 가까운 흙을 배 십 여척을 파다가 못 밑에 뿌리면 2년 이내에 큰 물고기가 자란다. 흙속에 먼저 큰 물고기 알이 있어서 물을 만나면 부화한다.
養魚
生計を圖謀することは、5つの方法がありますが、魚を育てることが第一である。 6畝の土地に池を建し、池のうち、9つの中島を建る。長さ3尺 程度の 卵が付いているコイ 20尾と 長さの3尺のオスコイ4尾を2月 上庚日に 池に入れてくれる。入れるときは、音が出ないようにし魚がよく住んでいる.4月に神守 1匹を入れる、6 月に2匹、8月に3匹を入れてくれる。神守は 鳖を言う。神守を入れるのは鯉が3百60尾ほどの池で、池に一杯にすると大きな魚がヘッダーになって魚が逃げることするのである。だからスッポンを入れてくれれば、魚が逃げないし、池の中で、9つの中島を常に回り、川や湖にしている。その翌年2月に1尺の長さで育った魚が1万5千尾になり、3尺に育つことが4万5千尾になり、2尺が1万尾になる。また、翌年には1尺の長さが10万尾、2尺の長さが5万尾、3尺が5万尾になり、4尺が4万尾になる。そのうち2尺の長さの2千尾の種子を残し、その残りはすべて消費してもよい。翌年になると、コイが作った数え切れないほど多くなる。
池の中に9つの中島と8つの渓谷を建し、渓谷の水の深さは2尺、渓谷の中の水の深さは6尺がされるようにする。コイを育てることは鯉は、お互いにとって食べれず簡単に成長し高いからだ。池を川や湖の近くに建しないと、3尺の鯉は、急に死んで、もし小魚を育てれば何年の間に大きくないこと。必ず湿地や湿った池や湖などの大きな魚が多くの場所を水辺近くの土を船十隻の土を池の底に入れると、2年以内に大きな魚が育つ。土中に、まず大きな魚卵持っていて水に会うとかえる。

 

 

 


江戸時代の食生活 12 - 養魚

埼玉県羽生市三田ヶ谷
養魚の歴史は あまり研究されていないのか,はっきりした資料が見当たらず 詳細は明らかでない。
現在金魚の養殖が盛んに行われている大和郡山では, 江戸時代(18世紀前半)から武士の内職として金魚の飼育が行われていたといわれ,明治維新により職を失った武士が集団で養殖を行うようになったという記録があるらしい。
養魚が地域の産業として広く行われるようになったのは,多くの地域では 大正期~昭和初期からであり,ここ埼玉県北東部の羽生市近辺で 明治初期から鯉の養殖が行われたのは非常に早い時期であり,その意味で“発祥の地”と唱えているのだろう。
물고기의 역사는 많이 연구되지 않았는지, 명료한 자료가 보이지 않고 자세한 내용은 분명하지 않다.
현재 금붕어 양식이 성행하고있는 야마토 코리 야마에는 에도시대 (18 세기 전반)에서 무사의 부업으로 금붕어 사육이 행해지고 있었다고 전해지고, 메이지 유신으로 일자리를 잃은 무사가 집단으로 양식을 할 수있게했다는 기록이있는 것 같다.
물고기가 지역 산업으로 널리 행해지게 된 것은 많은 지역에서는 다이쇼 시대 ~ 쇼와 초기부터이고 여기 사이 타마현 북동부 하뉴시 부근에있는 메이지 초기부터 잉어 양식이 이루어졌다의 아주 이른 시간이고, 그런 의미에서 "발상지"라고 주장하고있는 것이다.

 

조선시대의 養魚를 1459년 경에 편찬된 山家要錄을 중심으로 살펴 보겠습니다.
朝鮮時代の養魚を1459年ごろに編纂された山家要录を中心に紹介します。

 

養魚
생계를 도모하는 방법에는 5가지가 있는데, 물고기를 기르는 것이 첫째이다. 6묘 되는 땅에 못을 만들고 못 가운데 9개의 섬을 만든다. 길이 3자쯤 되는 알 가진 암잉어 20마리와 길이 3자 되는 수잉어 4마리를 2월 상경일(上庚日 : 2월 첫 번째 경일) 못에 넣어준다. 넣을 때는 물소리가 나지 않게 해야 물고기가 잘 산다.4월에 신수(神守) 1마리를 넣되, 6월에 2마리, 8월에 3마리를 넣어준다.신수란 자라[鱉]를 말한다. 자라를 넣는 것은 잉어가 3백 60마리 정도로 못에 가득해지면 큰 물고기가 우두머리가 되어 물고기를 달아나게 하기 때문이다. 그래서 자라를 넣어주면 물고기가 달아나지 않고 못 가운데에서 9개의 섬을 끊임없이 돌아다니며 강이나 호수로 여긴다. 그 이듬해 2월에 1자 길이로 자란 물고기가 1만 5천 마리가 되고, 3자로 자라는 것이 4만 5천 마리가 되며 2자인 것이 1만 마리가 된다. 또 이듬해에는 1자 길이 되는 것이 10만 마리, 2자되는 것이 5만 마리, 3자인 것이 5만 마리가 되며 4자인 것이 4만 마리가 된다. 그 중 2자되는 것 2천 마리를 종자로 남기고 그 나머지는 다 소비해도 좋다. 이듬해가 되면 잉어 수가 이루 헤아릴 수 없을 만큼 많아진다.
못 속에 9개의 섬과 8개의 계곡을 만들어 계곡 물 깊이는 2자, 계곡 속의 물 깊이는 6자가 되게 한다. 잉어를 기르는 것은 잉어는 서로 잡아먹지 않고 쉽게 자라며 비싸기 때문이다. 못을 강이나 호수와 가깝게 만들어 주지 않으면 3자 되는 잉어는 갑작스레 죽고, 만약 어린 물고기를 기르면 여러 해 동안 크지 않는다. 반드시 늪이나 축축한 못이나 호수 등 큰 물고기가 많은 곳이나 물가 가까운 흙을 배 십 여척을 파다가 못 밑에 뿌리면 2년 이내에 큰 물고기가 자란다. 흙속에 먼저 큰 물고기 알이 있어서 물을 만나면 부화한다.
養魚
生計を圖謀することは、5つの方法がありますが、魚を育てることが第一である。 6畝の土地に池を建し、池のうち、9つの中島を建る。長さ3尺 程度の 卵が付いているコイ 20尾と 長さの3尺のオスコイ4尾を2月 上庚日に 池に入れてくれる。入れるときは、音が出ないようにし魚がよく住んでいる.4月に神守 1匹を入れる、6 月に2匹、8月に3匹を入れてくれる。神守は 鳖を言う。神守を入れるのは鯉が3百60尾ほどの池で、池に一杯にすると大きな魚がヘッダーになって魚が逃げることするのである。だからスッポンを入れてくれれば、魚が逃げないし、池の中で、9つの中島を常に回り、川や湖にしている。その翌年2月に1尺の長さで育った魚が1万5千尾になり、3尺に育つことが4万5千尾になり、2尺が1万尾になる。また、翌年には1尺の長さが10万尾、2尺の長さが5万尾、3尺が5万尾になり、4尺が4万尾になる。そのうち2尺の長さの2千尾の種子を残し、その残りはすべて消費してもよい。翌年になると、コイが作った数え切れないほど多くなる。
池の中に9つの中島と8つの渓谷を建し、渓谷の水の深さは2尺、渓谷の中の水の深さは6尺がされるようにする。コイを育てることは鯉は、お互いにとって食べれず簡単に成長し高いからだ。池を川や湖の近くに建しないと、3尺の鯉は、急に死んで、もし小魚を育てれば何年の間に大きくないこと。必ず湿地や湿った池や湖などの大きな魚が多くの場所を水辺近くの土を船十隻の土を池の底に入れると、2年以内に大きな魚が育つ。土中に、まず大きな魚卵持っていて水に会うとかえる。

 

 

 

 



TOTAL: 9052

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
972
No Image
에도시대의 식생활 14 - 양계 Marich 2009-09-19 8907 0
971
No Image
일제의 위안부 한국의 위안부 搔‹ 2009-09-19 8878 0
970
No Image
re:한글은 일본이 보급시킨 것은 사실....... サレム 2009-09-19 8004 0
969
No Image
re:일제 시대의 한글의 신문(1943년 이....... yamato 2009-09-19 8828 0
968
No Image
일제 시대의 광고 여러가지. yamato 2009-09-19 12495 0
967
No Image
격리 방(모바보 ID용) evedata01 2009-09-19 8156 0
966
No Image
일제 시대의 한글의 신문 peacefull 2009-09-18 9574 0
965
No Image
일제의 한글 교과서 peacefull 2009-09-18 9701 0
964
No Image
일본인의 험담 cutebulleta 2009-09-18 9335 0
963
No Image
한글은 일본이 보급시킨 것은 사실입....... peacefull 2009-09-18 10212 0
962
No Image
초밥이라고 해도 여러가지 있는 peacefull 2009-09-18 9154 0
961
No Image
에도시대의 치바현의 농민의 초밥 peacefull 2009-09-18 9441 0
960
No Image
에도시대의 김밥의 여러 가지-세공 권....... peacefull 2009-09-18 10352 0
959
No Image
잘못되고 있으니 가르쳐 주는군. peacefull 2009-09-18 10060 0
958
No Image
남대문에서 용산 구간의 電車 개통 시....... interrang 2009-09-18 8809 0
957
No Image
에도시대의 식생활 13 - 젓갈 Marich 2009-09-18 9772 0
956
No Image
참고 조선의 호랑이 砲手 Wildboy 2009-09-18 9467 0
955
No Image
화승총을 든 구한말 의병 nipapapa 2009-09-18 10997 0
954
No Image
하토야마 수상을 강력하게 지지해 주....... 01 2009-09-17 9391 0
953
No Image
단양 온달산성 [ 丹陽溫達山城 ] wjddlsrb1159 2009-09-17 9486 0