전통문화

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

백제왕 신사

일본 오오사카부

 

 

백제왕신사 사적기

 

 

옛날에는 칸무천황이 부하들을 데리고 이곳을

자주 찾아와서 백제사를 임시거처로 사용했고

 

 

지금은 황폐해져 그 모습을 찾아 볼 수

없음을 슬퍼하며 후세사람들에게

 

 

많은 백제인들이 백제의 학문을 일왕에게 알리고

환대를 했던,그렇게 떠들썩한 절이고 신사였는데

 

 

이절의 위대함을 알리기 위해

이사적기를 썼다고 나와 있습니다

 

 

 

백제인인 간무 천황은 서기 794년에 오늘의 京都로 천도해 헤이안궁을 세웠다. 그리고 궁전의 북쪽땅에 백제왕 사당인 平野神社를 짓고 제사를 올렸다. 이 사당에선 백제 26대 성왕을 비롯해 구도왕, 비류왕, 근초고왕 등 네 명의 왕과 간무 천황의 어미니인 和新笠 황후까지 모두 다섯분의 백제 왕족들을 매년 4월 2일에 제사지냈다. 

 

그 제사를 平野祭라고 부른다는 것이 일본 왕실 법도로 전해 내려오고 있다고 한다. 이에 금번 연구회는 ”일본천황은 한국인이다”저자이신 홍윤기 교수님을 모시고 한일 고대사에 대한 이해를 통해, 새로운 한일관계를 생각해 보고자 한다. 홍 교수님은 일본문학과 역사연구를 통해 5세기초 일본의 백제인 왕실인 니토쿠왕조(仁德王朝)의 교육장관이던 백제인 왕인 박사가 쓴 일본 최초의 와카(和歌) 매화송을 발견하는 등 한일관계 고대사 규명에 적지 않은 업적을 이루었고, 

”일본 천황가의 신전에 모신 祭神이 신라神 園神과 백제神인 韓神이라는 사실도 밝혀 내기도 했다.” 


 

백제에게 지배되기 이전에 이미 가야에게 지배되고 있었던 일본

大백제가 지배하기 전에 열도 최초의 왕은 도래한 가야인 일왕

 

 

삼국시대 이전에 일본 지배

 

 

 

일본 최초의 일왕은 3國시대 이전 조선에서 건너간 것으로 記述

 

 

화재가 나면서 이 곳에 옮겨와 현재까지 안전하게 보관해 왔다

(증거를 태워버리려고 했던 뼈속 깊이 왜곡과 날조가 문화이자 전통인 일본)

 

 

이 문서의 내용 가운데는 일본 역사에 불리한 부분이 많아

 

 

최근까지 학자들이 부정했으며 발표 하기를 거부해 왔다.

 

 

 


天皇陛下

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

百済王ジェントルマン

日本大阪部

 

 

百済往信社史蹟期

 

 

昔にはカンムチォンファングが部下たちを連れてこちらを

よく尋ねて来て百済社を仮住所で使ったし

 

 

今はあばらになってその姿を捜してみること

ないことを悲しんで後世人たちに

 

 

多くの百済人たちが百済の学問を日王に知らせて

歓待をした,そんなに賑やかなお寺でジェントルマンだったが

 

 

李絶義偉さを広報のために

引っ越し適期を使ったと出ています

 

 

 

百済人である ガンム 天皇は 西紀 794年に 今日の 京都で 遷都して ヘイアングンを 立てた. そして 宮殿の ブックチォックタングに 百済王 祠堂である 平野神社を 作って 祭祀を あげた. これ 祠堂では 百済 26台 盛旺を 含めて 構図王, 非類王, 近肖古王 など はい 名医 王と ガンム 天皇の オミニである 和新笠 皇后まで 皆 五つ分の 百済 王族たちを 毎年 4月 2日に 祭祀を行った. 

 

彼 祭祀を 平野祭と 呼ぶという のが 日本 王室 法道で 伝えて 下って あると する. これに 今度 研究会は ¥"日本天皇は 韓国人だ¥"著者である ホン・ユンギ 教授を 仕えて 韓日 古代史に 大韓 理解を 通じて, 新しい 韓日関係を 思って レポーター する. 紅 教授は 日本文学科 歴史研究を 通じて 5世紀初め 日本の 百済人 王室である ニトクワングゾ(仁徳王朝)の 教育長官だった 百済人 王人 博士が 使った 日本 最初の 和歌(和歌) メファソングを 見つける など 韓日関係 古代史 糾明に 適地 ない 業績を 成したし, 

¥"日本 天皇加衣 神殿に 仕えた 祭神が 新羅神 園神と 百済神である 韓神という 事実も 明らかにして 賭も した.¥" 


 

百済に支配される以前にもう伽揶に支配されていた日本

大百済が支配する前に 列島 最初の王は渡来した 伽揶である日王

 

 

三国時代以前に日本支配

 

 

 

日本最初の日王は 3国時代以前朝鮮で渡ったことで 記述

 

 

火事が起こりながらこちらに移して来て現在まで安全に保管して来た

(証拠を 乗せてしまおうと思った骨の中深み 歪曲と捏造が文化と同時に伝統である日本)

 

 

が文書の内容の中では日本歴史に不利な部分が多くて

 

 

最近まで学者たちが不正だったし発表するのを拒否して来た.

 

 

 

 



TOTAL: 9388

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
1068
No Image
일본인 교육자료 - 茶屋과 売春 Marich 2009-09-30 6026 0
1067
No Image
에도시대의 식생활 22 - 茶 Marich 2009-09-30 7399 0
1066
No Image
왜녀 5만명 집결 sarutrainer 2009-09-30 5152 0
1065
No Image
1954연 9월 25일 외교 문서 mamatoto 2009-09-30 6272 0
1064
No Image
국제법 namgaya33 2009-09-30 5686 0
1063
No Image
한국의 건물과 일본의 노력 栄養市民 2009-09-29 6568 0
1062
No Image
중세의 질남비로부터 에도의 철냄비 ....... tairan 2009-09-29 5239 0
1061
No Image
첨각 제도는 일본의 영토입니다 kemukemu1 2009-09-29 5582 0
1060
No Image
일본의 포경  japland 2009-09-29 4830 0
1059
No Image
일본인을 위한 교육자료 Marich 2009-09-29 6219 0
1058
No Image
釣魚島領有權紛爭은 잘 해결되고 있....... interrang 2009-09-29 8358 0
1057
No Image
에도시대의 식생활 21 - 요리기구 Marich 2009-09-29 7299 0
1056
No Image
한국의 사원의 약점이라고 의문 栄養市民 2009-09-28 6674 0
1055
No Image
창씨개명은 조선인이 원했다. interrang 2009-09-28 6481 0
1054
No Image
에도시대의 식생활 20 - 요리(5) Marich 2009-09-28 7391 0
1053
No Image
19세기 열등 한국 노예원숭이  japland 2009-09-28 5787 0
1052
No Image
대만의 전통 문화 cosbystudio 2009-09-28 6401 0
1051
No Image
일본인을 교육하는 Marich 栄養市民 2010-03-20 5458 0
1050
No Image
한반도에서는 딸(아가씨)를 가로채고 ....... tozainanboku 2009-09-27 5962 0
1049
No Image
조선인에게 日王은 필요없다. Wildboy 2009-09-27 5748 0