전통문화

금년, 부산에서 찾아낸 조선 통신사의 해석입니다.

참고 자료에 부디.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

조선 통신사란
에도시대는 「쇄국의 시대」라고 해진다.그러나, 일본과 중국·네델란드와는 「통상의 나라」로서, 일본과 조선·류큐와는 「통신의 나라」로서의 외교 관계가 있었다.따라서, 에도시대를 단순하게 「쇄국의 시대」등이라고 말할 수는 없다.
그 「통신의 나라」인 조선과 류큐에서는, 국왕의 사자가 일본에 파견되고 있다.
조선으로부터 파견된 사절을 조선 통신사라고 부른다.「통신」이란, 「신을 다니게 한다」라고 하는 의미이다.조선 통신사를 둘러싼 교제는, 신뢰 관계에 근거한 에도시대의 일본과 조선과의 평화와 선린우호를 상징하고 있으면 말해도 좋다.
토요토미 히데요시의 조선 침략은 히데요시의 죽음으로 따라 끝났지만, 이 전쟁은 조선을 황폐 시켰다.
조선에 출병하지 않았던 도쿠가와 이에야스는, 송운대사유정이라는 교섭을 거치고, 조선과의 국교 회복을 완수했다.이후, 토쿠가와막부는 이 조선 통신사의 일본 방문을, 「장군 일대의 성의」로서 중요시했다.1607(게이쵸 12) 년부터 1811(문화 8) 년까지의 약 200년간에, 조선 통신사는 12회 일본 방문했다.토쿠가와막부의 경사나 장군의 대가 바뀜 마다 방문하고, 조선 국왕의 국서와 토쿠가와막부의 장군의 답장과의 교환을 했다.제2회는 쿄토 후시미까지, 제12운`궵 대마도까지에서 만났지만, 그 이외는 에도까지 왕래해, 그 중 제4회부터 제6회는 닛코에도 발자국을 남기고 있다.
조선 통신사는 정사·부사·종사관의 3사이하, 화원·역관·악사 등 총원 400명으로부터 500인에 달하는 대사절단이었다.조선의 수도한성(현재의 소울)으로부터 출발해, 반년 이상을 걸치고, 에도까지의 왕복 약 3000 km를 여행했다.이 여행의 앞으로에 통신사는 많은 문인들과 필담·창수라고 즐거움을 나눔 해, 또 그 조선 통신사사선단·조선 통신사 행렬은 많은 민중에게 열광적으로 맞이할 수 있는 등, 일본의 각층층의 사람들에게 다대한 영향을 주었다.


2007년 10월 29일

부산광역시(나카구?)


韓国側からの朝鮮通信使解釈【再掲載】

今年、釜山で見つけた朝鮮通信使の解釈です。

参考資料にどうぞ。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

朝鮮通信使とは
江戸時代は「鎖国の時代」と言われている。しかし、日本と中国・オランダとは「通商の国」として、日本と朝鮮・琉球とは「通信の国」としての外交関係があった。したがって、江戸時代を単純に「鎖国の時代」などと言うわけにはいかない。
その「通信の国」である朝鮮と琉球からは、国王の使者が日本へ派遣されている。
朝鮮から派遣された使節を朝鮮通信使と呼ぶ。「通信」とは、「信を通わす」という意味である。朝鮮通信使をめぐる交わりは、信頼関係に基づいた江戸時代の日本と朝鮮との平和と善隣友好を象徴していると言ってよい。
豊臣秀吉の朝鮮侵略は秀吉の死によって終わったが、この戦争は朝鮮を荒廃させた。
朝鮮に出兵しなかった徳川家康は、松雲大師惟政との交渉を経て、朝鮮との国交回復を果たした。以後、徳川幕府はこの朝鮮通信使の来日を、「将軍一代の盛儀」として重要視した。1607(慶長12)年から1811(文化8)年までの約200年間に、朝鮮通信使は12回来日した。徳川幕府の慶事や将軍の代替わりごとに訪れて、朝鮮国王の国書と徳川幕府の将軍の返書との交換が行われた。第2回は京都伏見まで、第12回は対馬までであったが、それ以外は江戸まで往還し、そのうち第4回から第6回は日光へも足跡を残している。
朝鮮通信使は正使・副使・従事官の三使以下、画員・訳官・楽士など総勢400人から500人にのぼる大使節団であった。朝鮮の都漢城(現在のソ¥ウル)から出発し、半年以上をかけて、江戸までの往復約3000kmを旅した。この旅の先々で通信使は多くの文人達と筆談・唱酬て交歓し、またその朝鮮通信使使船団・朝鮮通信使行列は多くの民衆に熱狂的に迎えられるなど、日本の各階層の人々に多大な影響を与えた。


2007年10月29日

釜山広域市(中区?)



TOTAL: 9004

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
744
No Image
일본 도쿄의 최고 명물 - 야스쿠니신....... bpm180 2009-07-19 35317 0
743
No Image
히틀러가 동맹국 일본의 천황에게 제....... bpm180 2009-07-19 17754 0
742
No Image
일본인 특유의 천황 숭배 사상 bpm180 2009-07-19 20778 0
741
No Image
第三世 大武神帝紀 radio2 2009-07-18 13243 0
740
No Image
각 디지털 어카이브(archive)의 Sea of Japa....... Boussole Jukdo 2009-07-18 18974 0
739
No Image
들보=속옷 조선인=라족ww 朝鮮顔 orz 2009-07-18 14504 0
738
No Image
아소우 수상의 들보 모습 あほな 2009-07-16 13904 0
737
No Image
일본 최고의 전통 축제 - 카나마라 마....... bpm180 2009-07-16 15411 0
736
No Image
19세기 일본의 모습 bpm180 2009-07-16 13868 0
735
No Image
일본의 전통적인 의상 bpm180 2009-07-16 16004 0
734
No Image
일본은 고대 조선인이 만들었다 Wildboy 2009-07-16 15556 0
733
No Image
일본인의 전통문화 dufjqns 2009-07-15 12411 0
732
No Image
압도적인 일한 격차 @ 에도시대 あほな 2009-07-15 13231 0
731
No Image
할 수 없을 약속 ジョン戦死w 2009-07-15 18207 0
730
No Image
조선통신사에게 부채로 맞고있는 왜....... dufjqns 2009-07-14 13080 0
729
No Image
기념 촬영 嘘八百 2009-07-14 12657 0
728
No Image
잘 불타는 쓰레기다 ネット右翼 2009-07-13 21575 0
727
No Image
하라쥬쿠표참배길원기제슈퍼야 진한 ....... indian-giver 2009-07-13 12200 0
726
No Image
한국이라고 하는 나라의 브랜드력 doodle 2009-07-13 13014 0
725
No Image
한국 장기는, 속국의 증명 あほな 2009-07-14 13536 0