전통문화

임진왜란을 계기로 조선과 일본의 외교 관계는 단절하고 있었다.

따라서,일본은 경제적으로 곤란에 빠졌다.

 

위해(때문에) 전란 후 성립한일본의 토쿠가와막부는 선진 문물을 받아 들이기 위해서, 대마도주를 이라고 눌러 교섭을 허가하도록(듯이) 조선에 간청 했다.

 

조선에서는 일본이 범한 잘못을 원망하면서도 건국 이래의 교린정책의 원칙에 비추어, 제한된 범위내에서의 교섭을 허락한(1609년(광해군2년), 기서약조).그렇게 해서 토야마포에 다시 야마토관이 설치되어 거기서 일본인은 미, 무명, 인삼등을 요구하고 갔다.

 또 일본은 조선을 문화의 선진국이라고 생각해 사절을 파견하도록(듯이) 요청해 왔다.이것에 대해 조선에서는 통신사를 파견했지만, 그 일행은 대략 400 다른 사람이 되어, 국빈으로서 대우를 받았다.

 

 일본은 통신사의 일행을 이라고 눌러 선진 학문과 기술을 배우려고 열심이었다.따라서 통신사는 외교 사절로서 뿐만이 아니고, 조선의 선진 문화를 일본에 전파 하는 역할도 완수했다.

 

 

 

이것이, 한국인이 배우는 조선 통신사입니까?

 

 

조선 통신사의 실제로 쓴 일기등의 당시의 자료와의 모순은 무시하고 있습니다.


韓国で教わる朝鮮通信使

壬辰倭乱をきっかけに朝鮮と日本の外交関係は断絶していた。

したがって、日本は経済的に困難に陥った。

 

ために戦乱後成立した日本の徳川幕府は先進文物を受け入れるために、対馬島主をとおして交渉を許可するように朝鮮に懇請した。

 

朝鮮では日本が犯した誤りを恨みながらも建国以来の交隣政策の原則に照らし、制限された範囲内での交渉を許した(1609年(光海君2年)、己酉約条)。そうして富山浦に再び倭館が設置され、そこで日本人は米、木綿、人参などを求めていった。

 また日本は朝鮮を文化の先進国と考え、使節を派遣するよう要請してきた。これに対し朝鮮では通信使を派遣したが、その一行はおよそ400余人になり、国賓として待遇を受けた。

 

 日本は通信使の一行をとおして先進学問と技術を学ぼうと懸命であった。したがって通信使は外交使節としてだけでなく、朝鮮の先進文化を日本に伝播する役割も果たした。

 

 

 

これが、韓国人が習う朝鮮通信使ですか?

 

 

朝鮮通信使の実際に書いた日記などの当時の資料との矛盾は無視しています。



TOTAL: 9363

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
943
No Image
일본에 있어서의 식초의 전래와 역사 ....... chanburu 2009-09-15 11878 0
942
No Image
에도시대의 식생활 10 - 식초 Marich 2009-09-15 13596 0
941
No Image
선물거래전, 요도가게와 코우노이케 ....... 栄養市民 2009-09-14 12417 0
940
No Image
한국의 위안부, 중국의 난징 hideki_kangeki 2009-09-14 12122 0
939
No Image
산성[山城]의 곡선 wjddlsrb1159 2009-09-14 12499 0
938
No Image
정신대 문제의 의미 搔‹ 2009-09-15 13050 0
937
No Image
자각은 있는 것 무엇이지요? hideki_kangeki 2009-09-14 12675 0
936
No Image
일본의 「차」 mamatoto 2009-09-14 13577 0
935
No Image
원림(園林) shakalaka 2009-09-14 12830 0
934
No Image
일본인 교육자료 - 横手急須 Marich 2009-09-14 13162 0
933
No Image
일본의 주조물, 그 2 栄養市民 2009-09-14 13438 0
932
No Image
야마토인의 전통 문화 날조 dufjqns 2009-09-13 11085 0
931
No Image
요코테 오차 주전자 pipecloud 2009-09-14 13607 0
930
No Image
일본 식민지의 임금님 막카서 장군! ! ....... monkeyakihito 2009-09-13 12670 0
929
No Image
일본의 주조물의 사진 栄養市民 2010-03-20 12948 0
928
No Image
에도시대의 식생활 9 - 과자 Marich 2009-09-12 16318 0
927
No Image
nisioka 선생님 자리에 계십니까? interrang 2009-09-12 16099 0
926
No Image
depok 선생님 here come.. interrang 2009-09-13 16069 0
925
No Image
re:일본인 교사의 증언 namgaya33 2009-09-12 12883 0
924
No Image
백제시대도 노예 민족 한국원숭이 SlaveKorea 2009-09-12 15624 0