전통문화소개 Relationship

옛부터 잘 보는 일본인의 언설로 「민비가 국 모?어디가 국 모야」라고 하는 것을 보는 일이 있습니다.
그러나, 원래 「국 모」란 도대체 어떤 것인가, 어떤 정의(definition)인가, 라고 하는 것에 대하여는, 일본인이든 한국인이든, 거기에 언급한 언설이 보일 것은 없습니다.
즉, 용어 개념의 조사 이해도 하지 않고 정의도 하지 않고 , 단지 도에게 입을 움직여 있는데 지나지 않습니다.



그렇다고 하는 것으로 조사해 보았습니다.중국·일본의 예는 그만두어, 조선에 대한 봐입니다만(일본의 경우는 천황의 생모를 가리키네요).

솔직히 말하고, 이조로의 용례는 가득 있습니다.
우선, 알기 쉽게 「선조실록」을 예를 듭시다.서기 1600년, 선조의 왕비박씨가 사망했습니다(후에 「의 히토시 왕후」라고 하는 시호를 받는 사람이군요).

선조실록선조 33(1600) 년 6월 27일
신시  중궁박씨훙

이 사태에 대해서, 조선에 체제중이었던 명의 장군리승


▲国母って何?

昔からよく見る日本人の言説で「閔妃が国母?どこが国母なんだ」というものを目にすることがあります。
しかし、そもそも「国母」とは一体どういうものなのか、どういう定義(definition)なのか、ということについては、日本人であれ韓国人であれ、それに言及した言説を見かけることはありません。
つまり、用語概念の調査理解もせず定義もせずに、ただ徒に口を動かしているにすぎないのです。

というわけで調べてみました。中国・日本の例は措き、朝鮮についてのみですが(日本の場合は天皇の生母を指しますね)。

正直言って、李朝での用例なんかいっぱいあります。
まず、わかりやすいように『宣祖実録』を例にとりましょう。西暦1600年、宣祖の王妃朴氏が死去しました(のちに「懿仁王后」という諡号を受ける人ですね)。

宣祖実録 宣祖33(1600)年6月27日
申時中宮朴氏薨

この事態に対して、朝鮮に滞在中だった明の将軍李承勛が弔問に訪れます。

宣祖実録 宣祖33(1600)年7月3日
李提督承勛来弔而白衣烏黒帯提督曰早擬進弔而未果今始来拜未安上曰不穀不幸遭此迫切之喪痛苦不堪大人爲小邦下喪降屈陋地不勝感激提督曰国母有旧恙而専未聞知久闕一候昇遐之後始得知之失礼甚矣

李承勛は「国母に昔からの病気(旧恙)があるなんてずっと知らなかった。お亡くなりになってから初めて知るなんて失礼極まりない」と挨拶していますね。無論、国母とは王妃朴氏のことです。つまり国母は王妃の意味で使われている。

それともう一つ言うべきことがあります。「国母」とは単に王妃への呼称であり、その地位に対する敬称ではあっても、この呼称を以て「国民から親しまれていた」なんて言えないのです。
では、その証拠として、他ならぬ閔妃について見てみましょう。

高宗実録 高宗33(1896・建陽1)年2月29日
二十九日前司果沈相禧等疏略臣等不死於国家禍変之日待罪草野一縷尚存者上報国母之讎下済生霊之困敢出万死之計欲報国恩之万一

以前に司果という役職にいた沈相禧たちの上疏文の中に「上は国母の仇を討ち、下は人民の困難を救う」とあります。ここでいう国母は当然閔妃です。まぁ、これだけなら、閔妃の復讐を狙う反日派が閔妃を敬愛して尊称してるんだと言えなくもない…ですが、あの一進会ですら国母と称しているのですよ。

純宗実録 純宗2(1909・隆熙3)年12月4日
一進会長李容九称以百万会員連名日韓合邦声明書発表於中外
(中略)
仍呈上疏其文曰(中略)日本天皇陛下之寬仁大度不我声討而兄第撫我而我不唯毎事自失信宝蔑棄太祖高皇帝之聖訓独恃其外交之詭変雖欲不拠于蒺藜其可得哉故致国母之変山河含憤抑亦誰之故也乎或不国其国而播遷俄館于租界或宣言中立而喜外交之巧妙故日俄約和先定我所服属而我之見剝外交権抑亦誰之故也乎

「国母の変事があり世間は憤ったが、そもそもこれって誰のせいなんだよ?」と言ってますね。日本の天皇陛下の寛大さと大きい度量に対して信義を失い、太祖李成桂の訓戒を無視して外交の詭弁のみを信じる我らのせいなんだと言っています。李容九・一進会が閔妃を敬愛していたのでしょうか?違いますねぇ。上疏文であるため礼に則った呼称を用いているわけです。

さて、結論にいきます。
1.朝鮮では、国母とは国主(王・皇帝)の正妻(王妃・皇后)への呼称であり、特定の個人のみを指すものではない。
2.国母という呼称は単なる敬称であり、それ自体に特別な敬愛の念などの意味は込められていない。
3.閔妃は1の理由によって国母と呼ばれたのであり、「国民から敬愛されたから国母と呼ばれた」という論理は、2の理由によって成立しない。

つまり、閔妃が崇められているとしても、国母だから崇められているわけではなく、他の理由によって崇められているわけです(その理由が妥当なものかは別の問題ですが)。国母として崇められているわけではない。

 

閔妃を国母と呼ぶこと自体は不当ではありませんが、李朝史上、それこそ国母はいっぱいいるわけで、閔妃は「one of them」に過ぎない。よって歴史用語としては使用しないほうが妥当でしょうね。

xiaoke☆お遊び中



TOTAL: 9597

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
5597 Kpop 韓가수 2ne1 미국, itune차트 2위. WarCriminal_Jap 2011-07-30 1875 0
5596 노예. WarCriminal_Jap 2011-07-30 970 0
5595 실제 타케시마 WarCriminal_Jap 2011-09-06 1844 0
5594 한자 표기가 소멸? 朔000 2011-07-30 1508 0
5593 한국의 숨기고 싶은 너무 비참한 역사....... eastsea11 2011-07-30 1404 0
5592 미국·하와이와 일본·한국의 병합 비....... eastsea11 2011-07-29 1399 0
5591 대만 영화 「세젝크바레」―베네치아....... cosbystudio2 2011-07-29 1179 0
5590 안녕하세요, 일본에서 우메보시는 언....... krisunaa1 2011-07-28 1353 0
5589 ▲국 모는 무엇? しゃおこーbe 2011-07-28 1935 0
5588 한국의 돌짐승(1) scarecrow0913 2011-07-27 1333 0
5587 일진회는 어떤 단체인가? gimel87 2011-07-27 1485 0
5586 열도의 다양한 취향 ( ′-`) y sarutrainer 2011-07-26 1360 0
5585 한국적 불고기 동영상 朔000 2011-07-26 1327 0
5584 강제 병합과 울부짖는 조선인은 보고 ....... 2011-07-25 1330 0
5583 한국인에 (듣)묻고 싶은 shimesaba 2011-07-25 2391 0
5582 왜구 전통 문화 WarCriminal_Jap 2011-07-24 1190 0
5581 한일역사공동위원회 합의내용 gimel87 2011-07-24 1984 0
5580 민비에 대해 조사해 본 sumatera 2011-07-24 2120 0
5579 명성황후 시해 日낭인 후손들 ‘110년....... gimel87 2011-07-23 1386 0
5578 조선의 경복궁으로 눈을 정화 gimel87 2011-07-23 1298 0