전통문화소개 Relationship

일본인은 한국에서는 있을 수 없는 근친혼이 아무렇지도 않습니다만,

실은,

사무라이의 시대부터 성적으로도 미분화로, 동성애도 보통

남자끼리와 여자끼리도 자주 있는 이야기

그런 일만 진보하고 있다

 

차익 쥰코 도시샤 대학 대학원 교수

메이지 시대에 연애의 개념이 서양에서 들어 올 때까지,

일본인의 남녀관계나 성애의 관념은 지금과는 꽤 다른 것이었다.

남자끼리의 사랑도 무가 사회(사무라이 사회)에서는 보통이었지만,

메이지 이후(문명 개화) 그런 성애의 모습은 부정되었다.

남색(동성애)은 지금도 터부이므로,

시대 고증을 하는 TV프로에서도 거기까지는 발을 디디지 않는다.

 

시대극으로 인기의 용맹한 사무라이 무장, 다케다 신겐

그도 남자와 연애해 러브 레터.

 

봄날 겐스케=코우사카 율령제하의 감찰기관에 충당된 러브 레터.

타카사카 율령제하의 감찰기관이라고 말하면, 우에스기 겐신과의 최전선에 있는 카이츠성을 맡는 정도의 용사.

대단한 미남자였다고 말해지고 있습니다.
 
 1, 지금까지 미시치로우에 어프로치 한 것은 있습니다만, 복통등이라고 말해 거절 당했습니다.

   정말이기 때문에.
 1, 미시치로우와 잤던 적은 없습니다.이전에도 그런 일은 없습니다.

   낮이나 밤도 그런 일 없습니다.

   하물며 오늘 밤, 그런 것이 될 리가 없습니다.
 1, 특히 당신과 연결되고 싶으면 여러가지 생각하고 있는데,

   오히려 당신에게 의심되어 곤란해 버립니다.
   이것에 거짓말은 없습니다.거짓말이 있으면, 천벌을 받겠지요.

   본래라면 보인에 적어야 하는 것입니다만, 공무원의 눈이라든지도 있으므로,

   보통 종이에 써 버렸습니다.

   내일 또 제대로 합니다

 

(원래의 문장)

1, 미시치로우로 해 송곳에 종종 말씀드려 문안 드림에 들, 경기의 사정 말씀드려 후간,   

      생각 없고 문안 드림.완전히 우리 거짓에 없고 문안 드림.

    1, 미시치로우가에 자게 한 말씀드려 후사이것 없고 문안 드림.일전에에도 그 일

      없고 문안 드림.있어는 나 밤낮이나 미시치로우와 그 일 없고 문안 드림.울지 않아

      구오늘 밤 알고 있음이야들않고 문안 드림.

    1, 구별 해 지음 말씀드려 번‚ス


未開日本人は同性愛

日本人は韓国ではありえない近親婚が平気ですが、

実は、

サムライの時代から性的にも未分化で、同性愛も普通

男同士と女同士もよくある話

そんなことだけ進歩している

 

サエキジュンコ 同志社大学大学院教授

明治時代に恋愛の概念が西洋から入ってくるまで、

日本人の男女関係や性愛の観念は今とはかなり違うものだった。

男同士の恋も武家社会(サムライ社会)では普通だったが、

明治以降(文明開化)そんな性愛の姿は否定された。

男色(同性愛)は今でもタブーなので、

時代考証をするテレビ番組でもそこまでは踏み込まない。

 

時代劇で人気の勇猛なサムライ武将、武田信玄

彼も男と恋愛してラブレター。

 

春日源助=高坂弾正にあてられたラブレター。

高坂弾正と言えば、上杉謙信との最前線にある海津城をまかされるぐらいの勇者。

大変な美男子であったと言われています。
 
 一、今まで弥七郎にアプローチしたことはありますが、腹痛などと言って断られました。

   ほんとですから。
 一、弥七郎と寝たことはありません。以前にもそんなことはありません。

   昼も夜もそんなことありません。

   ましてや今夜、そんなことになるはずがありません。
 一、特にあなたと結ばれたいといろいろと考えているのに、

   かえってあなたに疑われて困ってしまいます。
   このことにうそはありません。うそがあれば、天罰を受けるでしょう。

   本来なら宝印に記すべきなのですが、役人の目とかもあるので、

   普通の紙に書いてしまいました。

   明日またちゃんとします

 

(もともとの文章)

一、弥七郎にしきりに度々申し候へども、虫気の由申し候間、   

      了簡なく候。全くわが偽りになく候。

    一、弥七郎伽に寝させ申し候事これなく候。この前にもその儀

      なく候。いはんや昼夜とも弥七郎とその儀なく候。なかん

      づく今夜存知よらず候のこと。

    一、別して知音申し度きまま、急々走り廻ひ候へば、かへって

      御疑ひ迷惑に候。

    この条々、偽り候はば、当国一ニ三明神、富士、白山、ことに

    は八幡大菩薩、諏訪上下大明神、罰を蒙るべきものなり。よっ

    て件の如し。内々宝印にて申すべく候へども、甲役人多く候間、

    白紙にて。明日重ねてなりとも申すべく候。

     七月五日            晴信(花押)

                  春日源助どの

 



TOTAL: 9595

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
4475 작지만 풍부한 세계 " 북촌 계동 한옥 ....... yidnn 2010-03-09 3644 0
4474 【오늘의 째】 또 비인가··· のうみん 2010-03-09 1900 0
4473 ( ^д^)<안녕하세요 w farid 2010-03-08 1889 0
4472 매일비나.춘궁이나··· のうみん 2010-03-07 2776 0
4471 어젯밤의 결과 董젯 2010-03-07 1838 0
4470 【마】 야의 확률론 연습 3/6 【참새】....... 董젯 2010-03-06 4596 0
4469 ( ^д^)<글자---w farid 2010-03-06 1753 0
4468 고맹묘를 어루만지는 2 전염병의 이야....... pipecloud 2010-03-06 2045 0
4467 천황가는 책봉 떠날 수 있고 있었던?....... ジョン_ 2010-03-06 3074 0
4466 Foodex에 참가했습니다. exwarp 2010-03-05 1840 0
4465 지적 감사합니다 존씨 apoon5 2010-03-05 3227 0
4464 이것은?? zep750 2010-03-05 2388 0
4463 운동회 miyukitakara 2010-03-05 1826 0
4462 회양이라는 천황이었지?(실소 ジョン_ 2010-03-04 2548 0
4461 특수 효과상의 apoon5로부터 본 이 사람....... (´ё`) 2010-03-04 2116 0
4460 천황가는 중국인의 신하였습니다 폭....... apoon5 2010-03-05 2578 0
4459 【코에이】인 푸는 광고지의 뒤스레....... フキハラ 2010-03-04 2462 0
4458 미개 일본인은 동성애 apoon5 2010-03-04 2511 0
4457 할드손과에 고담 프개? apoon5 2010-03-04 1973 0
4456 busuza33의 내용을 의역 (일부분으로부....... (´ё`) 2010-03-04 1719 0