전통문화소개 Relationship

2년만의 「가미가타 만담」해외 공연

엄한의 뉴욕을 코자에서 뜨겁게 한다

침나무 초봄단치 (Katsura Koharudanji) 

 

「피부의 색도 문화도 다른 사람이, 만담(RAKUGO)을 듣고, 서로 웃고 있다.풍속, 풍습은 달라도,

서로 웃는다는 것 는 뭐라고 평화적이다.」

「단순한 가미가타 만담의 공연이 아니고, 웃음에 의한 세계평화를 PR 할 수 있으면.」

 

2 년 넘는 교섭에 의해,미국의 뉴욕의 세계 외교의 장소 「유엔 본부 빌딩」이라고 음악의 전당

카네기 홀」에서 가미가타 만담을 피로한다.

 

가미가타 만담의 해외 공연에 임해 10년째의 집대성으로서 챌린지하기에 어울린 무대가 되었다.

해외에서는 가부키나 능이라고 한, 같은 고전 예능에 비해, 만담은 지명도가 낮다.진짜 가미가타 만담을

알아 받고 싶다고 하는 생각으로 해외 공연을 스타트 했다.

 

공연한 나라는 10개국 이상.「해외에서, 손님으로부터 「만담에 의해서 일본인관이 바뀌었다」라고

말해집니다.만담이라고 하는 서민재주를 통해서, 단지 웃기는 것 만이 아니고, 등신대의 일본인을

알아 받을 수 있다.더 넓혀 가기 위해는  어떻게 하면 좋은가.」

재주에 대한 뜨거운 생각이, 자금 조달면 등 고생이 많은 해외 공연 활동을 지지해 왔다.

말이 다른데, 일본 이상으로 큰 웃음이 돌아가 왔을 때, 일본인을 가까이에  느껴 받을 수 있었다고

보람을 느낀다.

 

「공연할 때마다, 만담의 깊숙함을 생각하게 된다.그것과 동시에, 여러 가지 표현 방법을 시험해 본다

일도 할 수 있다.만담으로 모험을 할 수 있다고 하는 것을 배웠다.」

 

최고의 무대는 갖추어졌다.만담이라고 하는 일본의 문화를 통해서, 온 세상의 모두가 웃기는 세계를 실현해

주었으면 한다.

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

삼대목계초봄단치는 2000년 8월,세계 최대의 예술제전 「Edinburgh·페스티벌」에 만담가로서

시작해 참가해, 독자적인 자막 방식으로, 각국 대사관의 주최 공연이나 국제 연극제의 초대 공연으로

영·불·독·로·터키·불가리아 등, 말해 10수 개국에서 가미가타 만담의 공연을 실시해 왔습니다.

그 공적이 인정되어 2002년에 초봄단치의 해외 공연의 모습은고등학교의 영어부독본

시애틀·마리너스의 이치로 선수, 윈 필의 오자와 세이지 씨등과 함께 게재되어

2006년에는문화청보다 문화 교류사에 임명(07년 2월 미국 뉴욕 파견),

뉴스 위크지잡지의 「세계가 존경하는 일본인 100명」에게도 선택되었습니다.

또, 해외에의 가미가타 만담 공연을 보다 원활히 하기 위한(해), 만담가로 처음이 되는 NPO 법인

국제 만담 진흥회」도 설립했습니다.
금년 2월의문화청 문화 교류사로서 1개월에 걸치는 것 미국에서의 활동에서는,

하버드 대학이나 콜롬비아대 학, 워싱턴대학 등명문 대학에서도 절찬되었습니다.

 

 


国連本部ビルでの公演が決定!

2年ぶりの「上方落語」海外公演

厳寒のニューヨークを高座で熱くする

桂 小春團治 (Katsura Koharudanji) 

 

「肌の色も文化も違う人が、落語(RAKUGO)を聞いて、笑い合っている。風俗、風習は違っても、

笑い合えるというのは何とも平和的だ。」

「単なる上方落語の公演ではなく、笑いによる世界平和をPRすることが出来れば。」

 

2年越しの交渉により、アメリカのニューヨークの世界外交の場「国連本部ビル」と音楽の殿堂

カーネギーホール」で上方落語を披露する。

 

上方落語の海外公演に取り組んで10年めの集大成として、チャレンジするにふさわしい舞台となった。

海外では歌舞伎や能といった、同じ古典芸能に比べて、落語は知名度が低い。本物の上方落語を

知って貰いたいという思いで海外公演をスタートした。

 

公演した国は10カ国以上。「海外で、お客さんから『落語によって日本人観が変わった』と

言われるんです。落語という庶民芸を通じて、単に笑わせるだけではなく、等身大の日本人を

知って貰える。もっと広めていくためにはどうしたらいいのか。」

芸に対する熱い思いが、資金調達面など苦労の多い海外公演活動を支えてきた。

言葉が違うのに、日本以上に大きな笑いが返って来た時、日本人を身近に感じて貰えたと

やりがいを感じる。

 

「公演するたびに、落語の奥深さを考えさせられる。それと同時に、色んな表現方法を試してみる

ことも出来る。落語で冒険ができるんだということを教えてもらった。」

 

最高の舞台は整った。落語という日本の文化を通じて、世界中のみんなが笑える世界を実現して

もらいたい。

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

三代目桂小春團治は2000年8月、世界最大の芸術祭典「エジンバラ・フェスティバル」に落語家として

始めて参加し、独自の字幕方式で、各国大使館の主催公演や国際演劇祭の招待公演で

英・仏・独・露・トルコ・ブルガリアなど、のべ10数カ国で上方落語の公演を行ってきました。

その功績が認められ、2002年に小春團治の海外公演の様子は高校の英語副読本

シアトル・マリナーズのイチロー選手、ウィーン・フィルの小沢征爾氏らと並んで掲載され、

2006年には文化庁より文化交流使に任命(07年2月米ニューヨーク派遣)、

またニューズウィーク誌の「世界が尊敬する日本人100人」にも選ばれました

また、海外への上方落語公演をより円滑にするため、落語家で初となるNPO法人

国際落語振興会」も設立しました。
今年2月の文化庁文化交流使として1ヶ月にわたるの米国での活動では、

ハーバード大学やコロンビア大学、ワシントン大学など名門大学でも絶賛されました。

 

 



TOTAL: 9639

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
4139 ( ^д^)<안녕하세요 w farid 2010-01-22 1119 0
4138 혐한과 우익의 의미가 모르는 바보↓....... migicha 2010-01-22 1974 0
4137 구엔코리유자의 여러분, 안녕하십니....... apoon5 2010-01-22 1502 0
4136 첫 투고  zep750 2010-01-22 1896 0
4135 정동유 「주영편」중의 「우리나라유....... ジョン_ 2010-01-22 2417 0
4134 정동유 「주영편」중의 「우리나라유....... Polalis 2010-01-21 3002 0
4133 조선이 먼저 개항하고 있으면 sumatera 2010-01-21 2192 0
4132 한국인으로서 2010-01-21 1216 0
4131 형(오빠)의 「사와―」(을)를 닮아 있....... 牡丹 2010-01-20 1928 0
4130 ( *H*) y-~~따뜻한 … kimuraお兄さん 2010-01-20 2116 0
4129 왜인들아 오늘부터 전통판은 내가 지....... pplive2 2010-01-20 1660 0
4128 【북벌 보고】포룻치 수난【사개-스....... ミエロ 2010-01-20 1977 0
4127 【사이비 과학판·물고기 함대 집합】....... hawk-king 2010-01-19 2286 0
4126 에가 나무 <삿포로편> zeong 2010-01-20 2983 0
4125 북벌외전 ジョン_ 2010-01-18 1597 0
4124 오늘의 째 2010-01-18 1862 0
4123 ( *H*) y-~~우주내의 미소 물질 kimuraお兄さん 2010-01-17 1816 0
4122 병자호란.. B_Luv 2010-01-17 1963 0
4121 유엔 본부 빌딩에서의 공연이 결정!....... 藤瀬 2010-01-17 1396 0
4120 ( ^д^)<안녕하세요 w farid 2010-01-17 1005 0