전통문화소개 Relationship

六年 正月 上與愛后三母祭靑龍神于高井東門 靑裔遣使獻南海珍物 答以衣酒

6년(AD164년) 1월, 상은 愛后(애후), 三母(3모)와 함께 高井(고정)과 東門(동문)에서 靑龍神(청룡신, 甲辰)에게 제사지냈다. 靑裔(청예)가 사신을 보내 南海(남해)의 珍物(진물)을 바쳤다. 옷과 술로서 답례하였다.

 

*靑龍= 甲辰= AD164년.


三月 增修中外倉廩及內外船隻 以便穀運

3월, 中外(중외)의 倉廩(창름)과 內外(내외)의 船隻(선척)을 增修(증수)하여, 곡식의 운송을 편리하게 하였다.

 

*원본의 船은 이체자.

*隻 ㉣ 척(배를 세는 단위)


五月 以宮公爲大理大師 申權爲京都兵官

5월, 宮公(궁공)을 大理大師(대리대사)로, 申權(신권)을 京都兵官(경도병관)으로 삼았다.

 

六月 置四宅大母 春宅掌吉事 夏宅掌作事 秋宅掌樂事 冬宅掌祥事 置典翁八人 逸聖妻婁生與兵官永宣私通于嚴亭

6월, 四宅大母(사택대모)를 두었다. 春宅(춘택)은 吉事(길사)를 맡았고, 夏宅(하택)은 作事(작사)를 맡았고, 秋宅(춘택)은 樂事(락사)를 맡았고, 冬宅(동택)은 祥事(상사)를 맡았고, 典翁(전옹) 8명을 두었다. 逸聖(일성)의 처 婁生(루생)이 嚴亭(엄정)에서 兵官(병관) 永宣(영선)과 私通(사통)하였다.


祇摩紀(ジマギ) 6年 (AD164年)

六年 正月 上与愛后三母祭青竜神于高井東門 青裔遣使献南海珍物 答以衣酒

6年(AD164年) 1月, 商銀 愛后(エフ), 三母(3丁)と一緒に 高井(固定)と 東門(同窓)から 青竜神(チォングリョングシン, 甲辰)に祭祀を行った. 青裔(チォングイェ)が使臣を送って 南海(南海)の 珍物(珍物)を捧げた. 服とお酒としてお返しこんにちはだった.

 

*青竜= 甲辰= AD164年.


三月 増修中外倉



TOTAL: 9568

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3968 祗摩紀(지마기) 7년 (AD165년) radio2 2009-12-25 1101 0
3967 ■심야의 시간때우기 yonaki 2009-12-25 1429 0
3966 어느 안경이 기호입니까? gappai 2009-12-25 1197 0
3965 금년도 완패... (′·ω·`) tenper 2009-12-24 995 0
3964 자숙합니다. blackcat01 2009-12-24 1725 0
3963 쿄누? ジョン_ 2009-12-24 1362 0
3962 자숙 えろがも 2009-12-24 982 0
3961 축제? ジョン_ 2009-12-24 1063 0
3960 │ω·`)<안경분인가···· どえろばし♪ 2009-12-24 984 0
3959 ε(*"д")^o 안경!!안경!! くぷ 2009-12-24 1006 0
3958 ε(*"д")^o 하나틴포*의 요망에 ....... くぷ 2009-12-24 1155 0
3957 │ω·′)<쿄누 화상 どえろばし♪ 2009-12-24 1044 0
3956 큰 가슴에서도··· えろがも 2009-12-24 1066 0
3955 제나 … hana3210 2009-12-24 1311 0
3954 ( *H*) y-~~불어 거칠어지는 바람이 잘 ....... kimuraお兄さん 2009-12-24 1066 0
3953 -화상 えろがも 2009-12-24 910 0
3952 ε(*"д")^o 패기!! くぷ 2009-12-24 1624 0
3951 여러분, 곰반크와. (′·ω·`) tenper 2009-12-24 1675 0
3950 ( ^д^)<안녕하세요 w farid 2009-12-24 1118 0
3949 ( *H*) y-~~재고가 없어 kimuraお兄さん 2009-12-24 16469 0