전통문화소개 Relationship

「현대 일본어의 기원은 (쿠다라)백제어」
저서 「천황은 (쿠다라)백제말로 이야기한다」를 집필한 김용운 교수
http://www.chosunonline.com/news/20090726000007
 수학자 김용운(김·욘운) 단국 타이세키좌(적 자리) 교수(기부금에 의해서 연구 활동을 실시할 수 있도록(듯이) 대학의 지정을 받은 교수)는, 「현대 일본어의 기원은 (쿠다라)백제어다」라고 하는 분석을 포함시킨 저서 「천황은 (쿠다라)백제말로 이야기한다」를, 8월 중순에 한국과 일본에서 동시 출판한다.일본판은 「일본어는 (쿠다라)백제어다」라고 하는 타이틀이 되는 예정.
 찌는 듯이 더운 가운데, 소울시 서초구 서초동의 개인 연구실에서 원고의 수정, 마무리 작업을 실시하고 있는 김 교수는, 「1983년에 수학 사학회를 창립해, 한국과 일본의 수사의 어원을 연구하기 시작한 이래, 20년남짓 한국어와 일본어의 역사를 연구해 왔다」라고 말했다.
 김 교수는, 이번 출판하는 저서로 「삼국사기」 「계림류일」등의 고문헌을 통해서 「현대 한국어는 신라어를 중심으로 결정되어, 일본어는 (쿠다라)백제어를 중심으로 발전했다」라고 하는 도발적인 문제 제기를 실시했다.
◆일본어는 (쿠다라)백제어가 기원
 김용운 교수는, 「 것을 세는 수사는 별로 변하지 않는 기초 언어.한국어와 일본어는 공통의 조어를 가지고 있다」라고 말했다.11-12 세기의 고려시대의 언어 기록이 풍부하게 남아 있는 중국·송대의 「계림류일」에 의하면, 현대 한국어의 「하나(하나)」는 「하두(강둔)」이라고 겉(표)기록되고 있었다.김 교수는, 「하두」의 「하두」라고 하는 발음과 일본어의 「하나」의 「사람」의 발음은, 동일 어원을 가지는 것이라고 추정했다.한국어의 「투루(둘)」는 「도패(드페)」에 해당되어, 일본어의 「둘」의 「뚜껑」으로 변형했다고 하는 것이다.
 그러나, 한국어의 「섹」이라고 일본어의 「세개」, 한국어의 「타소」(이)라고 일본어의 「언제 개」, 한국어의 「일 고프」라고 일본어의 「없는 개」는 발음이 완전히 다르다.김 교수는 이 케이스에 대해서, 신라어가 한국어, (쿠다라)백제어가 일본어에 각각 연결되었다고 생각할 수 있다, 라고 해석했다.
 삼국 통일 이후, 신라는 정복지의 (쿠다라)백제와 고구려의 코치명을 한자어로 바꾸어 「삼국사기」지리뜻은 변경 후의 지명과 코치명을 모두 적고 있다.여기에 따른과 「3 형(형은 산에 에 봐) 현」에 이름이 바뀐 마을의 본래의 이름은 「밀파혜」였다.「밀(밀)」는, 확실히 일본어의 「세개」의 어원과 같을, 이라고 하는 것이다.「7중현」이라고 하는 마을은 본래 「난은별」이라고 하는 이름이었지만, 「난(낭)」는 일본어의 「없는 개」의 「없는」과 같다.「삼국사기」로 「타소」는 「우차」라고 겉(표)기록되고 있지만, 이것이 일본어의 「언제 개」가 된 그렇다고 한다.
 또 김 교수는, 종결 어미는 (쿠다라)백제어에 유래한다고 추정한다.현재의 전라도의 방언 「…단케」는, 전문·추정을 의미하는 일본어 「…이던가」에 해당되어, 충청도의 방언 「…소라우」는 겸손의 일본어의 종결 어미 「…문안 드림(겉늙음)」으로서 남아 있다는 것이다.「…헷탄마시」 「…뭇세」라는 한국어의 어미는, 일본어의 종결 어미 「…」 「…키」 「…해」 「…도 절구」 등에 변형했다.김 교수는 「충청도나 전라도에서는, “…마시”“…소라우”등이 지금도 일상적으로 사용되고 있는 것 과는 달리, 일본에서는 과거에 신분이 비싼 귀족들이 사용해, 현재도 아직 격식 있는 말로서 남아 있다」라고 추정했다.
◆수수께끼의 존재 「게이타이 덴노」는 (쿠다라)백제의 왕제·고지 
 일본의 역사서 「일본 서기」 「고사기」에는, 제26대 「게이타이 덴노」가 제15대 「응신천황」의 5대째에 해당된다고 기록되고 있다.그러나, 이 두 개의 문헌에서는, 게이타이 덴노의 선조에 대해서는 구체적으로 언급하고 있지 않고, 단지, 천황의 딸(아가씨)를 왕비로 했다고만 쓰여져 있다.
 김 교수는, 「삼국사기」에 (쿠다라)백제의 제22대 국왕·문주왕의 왕제로서 등장하는 「고지」가, 게이타이 덴노와 동일 인물은 아닐까 주장한다.「일본 서기」에 나오는 전`V황의 이름은, 통상은 망요 가명을 사용해 쓰여져 있어 게이타이 덴노의 이름은 「남대적(소리)」다.김 교수는, 「이것은“큰 사람”을 의미하는“어른(소리)”로, 고지(콘지)도 또한“큰 사람(쿠치)”를 의미한다.여기로부터, 고지와 남대적(게이타이 덴노)은 동일 인물이라고 해석했다」라고 말해, 한층 더 「일본에서 (쿠다라)백제를“백제”라고 읽는 것은, “큰 나라(쿠나라)”라고 하는 의미.야마토(일본)는 (쿠다라)백제의 분국이었다」라고 주장했다.

 

(김 교수의 사진:할애)
김용운 교수는 「3·5·7·10의 읽는 법이 한국어와 일본어로 대응하고 있다, 라고 하는 이야기를 일본의 학자가 한 것은 있었지만, 1에서 10까지 모든 수사가 같은 어원을 가지고 있다, 라고 하는 것은 내가 최초로 말하기 시작한 것이다」라고 말했다.

【대관】

···이 손의 「(쿠다라)백제의00은 일본의00의 기원」으로, 요즈음 유명하게 된, 케이이치대총장의 이·남교 씨완 별구의 분입니까.(이)라고 할까, 이 수학자 김 교수···언어학이라든지도 할 수 있습니까?

뭐, 그것은 차치하고, 「(쿠다라)백제의00이 일본의 것◇◇이었다」라고 하는 것이 같은 일을 말하고 있는데, 상세를 (들)물으면 각각의 내용이 뿔뿔이 흩어진 때가 많은 것은, 역시 사양입니까···.


【今週の】日本語の起源【書評チェック】

「現代日本語の起源は百済語」
著書『天皇は百済語で話す』を執筆した金容雲教授
http://www.chosunonline.com/news/20090726000007
 数学者の金容雲(キム・ヨンウン)檀国大碩座(せきざ)教授(寄付金によって研究活動が行えるよう大学の指定を受けた教授)は、「現代日本語の起源は百済語だ」という分析を盛り込んだ著書『天皇は百済語で話す』を、8月中旬に韓国と日本で同時出版する。日本版は『日本語は百済語だ』というタイトルになる予¥定。
 蒸し暑い中、ソ¥ウル市瑞草区瑞草洞の個人研究室で原稿の修正、仕上げ作業を行っている金教授は、「1983年に数学史学会を創立し、韓国と日本の数詞の語源を研究し始めて以来、20年余り韓国語と日本語の歴史を研究してきた」と語った。
 金教授は、今回出版する著書で『三国史記』『鶏林類事』などの古文献を通じ、「現代韓国語は新羅語を中心にまとまり、日本語は百済語を中心に発展した」という挑発的な問題提起を行った。
◆日本語は百済語が起源
 金容雲教授は、「ものを数える数詞はあまり変わらない基礎言語。韓国語と日本語は共通の祖語を持っている」と語った。11−12世紀の高麗時代の言語記録が豊富に残されている中国・宋代の『鶏林類事』によると、現代韓国語の「ハナ(ひとつ)」は「ハドゥン(河屯)」と表¥記されていた。金教授は、「ハドゥン」の「ハドゥ」という発音と日本語の「ひとつ」の「ひと」の発音は、同一語源を持つものだと推定した。韓国語の「トゥル(ふたつ)」は「途孛(ドペ)」に当たり、日本語の「ふたつ」の「ふた」へと変形したというわけだ。
 しかし、韓国語の「セッ」と日本語の「みっつ」、韓国語の「タソ¥ッ」と日本語の「いつつ」、韓国語の「イルゴプ」と日本語の「ななつ」は発音が全く異なる。金教授はこのケースについて、新羅語が韓国語、百済語が日本語にそれぞれつながったと考えられる、と解釈した。
 三国統一以後、新羅は征服地の百済と高句麗の古地名を漢字語に変え、『三国史記』地理志は変更後の地名と古地名を共に記している。これによると、「三ヒョン(ヒョンは山へんに見)県」に名前が変わった村の本来の名前は「密波兮」だった。「密(ミル)」は、まさに日本語の「みっつ」の語源と同じ、というわけだ。「七重県」という村は本来「難隠別」という名前だったが、「難(ナン)」は日本語の「ななつ」の「なな」と同じ。『三国史記』で「タソ¥ッ」は「于次」と表¥記されているが、これが日本語の「いつつ」になったという。
 また金教授は、終結語尾は百済語に由来すると推定する。現在の全羅道の方言「…ダンッケ」は、伝聞・推定を意味する日本語「…だっけ」に当たり、忠清道の方言「…ソ¥ラウ」は謙遜の日本語の終結語尾「…候(そうろう)」として残っているというわけだ。「…ヘッタンマシ」「…ムッセ」といった韓国語の語尾は、日本語の終結語尾「…ます」「…ませ」「…まし」「…もうす」などに変形した。金教授は「忠清道や全羅道では、“…マシ”“…ソ¥ラウ”などが今でも日常的に使われているのとは異なり、日本では過去に身分の高い貴族たちが使い、現在もなお格式ある言葉として残っている」と推定した。
◆謎の存在「継体天皇」は百済の王弟・昆支 
 日本の歴史書『日本書紀』『古事記』には、第26代「継体天皇」が第15代「応神天皇」の5代目に当たると記録されている。しかし、この二つの文献では、継体天皇の先祖については具体的に言及しておらず、ただ、天皇の娘を妃にしたとだけ書かれている。
 金教授は、『三国史記』に百済の第22代国王・文周王の王弟として登場する「昆支」が、継体天皇と同一人物ではないかと主張する。『日本書紀』に出てくる天皇の名前は、通常は万葉仮名を使って書かれており、継体天皇の名前は「男大迹(おおと)」だ。金教授は、「これは“大きな人”を意味する“大人(おおと)”で、昆支(コンジ)もまた“大きな人(クンチ)”を意味する。ここから、昆支と男大迹(継体天皇)は同一人物だと解釈した」と語り、さらに「日本で百済を“くだら”と読むのは、“大きな国(クンナラ)”という意味。倭(日本)は百済の分国だった」と主張した。

 

(金教授の写真:割愛)
金容雲教授は「3・5・7・10の読み方が韓国語と日本語で対応している、という話を日本の学者がしたことはあったが、1から10まですべての数詞が同じ語源を持っている、というのはわたしが最初に言い出したことだ」と語った。

【諦観】

・・・この手の「百済の○○は日本の○○の起源」で、このごろ有名になった、慶一大総長のイ・ナムギョ氏とは別口のかたですか。というか、この数学者の金教授・・・言語学とかもできるんですかね?

まあ、それはともかくとして、「百済の○○が日本の◇◇だった」というのが同じ事を言ってるのに、詳細を聞くとそれぞれの内容がバラバラな時が多いのは、やはり仕様なんでしょうか・・・。



TOTAL: 9654

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3114 여름휴가(방학)전의 마지막 날에 학교....... ワグラノ 2009-08-14 1142 0
3113 토메이 고속의 보수( ′H`) y-~~ ジョン_ 2009-08-13 1535 0
3112 【쿠 x레】 ( *H*) y-~~ 【똥스레】 hana3210 2009-08-13 1031 0
3111 【어쩔 수 없는】내일부터 코미케【....... Tiger_VII 2009-08-13 1603 0
3110 대머리 런치( ′H`) y-~~ ジョン_ 2009-08-13 1346 0
3109 ( *H*) y-~~녹황색 야채 kimuraお兄さん 2009-08-13 998 0
3108 【일본의 세계 유산 히메지성】 artspiral 2009-08-13 1387 0
3107 하신과【오늘두는】 hana3210 2009-09-12 1223 0
3106 한국어의 결점 2 回天 2009-08-13 2192 0
3105 한국어의 결점 回天 2009-08-13 2908 0
3104 싱글벙글로 당수 토론의 재방송 본 回天 2009-08-13 1449 0
3103 【나포】정기편【특사】 あべる 2009-08-13 852 0
3102 【일본의 세계 유산 호류사의 소개】....... artspiral 2009-08-12 1408 0
3101 (′_`) 우선 형제단의 테이마소그 ....... dameman_kuuga 2009-08-12 959 0
3100 일본인 여자친구를 가진 사람이 올린....... ZZanggue 2009-08-11 1947 0
3099 2000년간 한국인의 노예 일본인 w jokbal2 2009-08-11 1463 0
3098 사개-와의 회화 blackcat 2009-08-11 1346 0
3097 북녕패총독부 상경의 여행 ジョン_ 2009-08-11 1932 0
3096 형제 단결성의 소식과 단원 모집 gamojin 2009-08-13 1782 0
3095 ( *H*) y-~~너무 불근신하지 않아이겠지 ....... kimuraお兄さん 2009-08-10 2140 0