전통문화소개 Relationship

ˆ


百済・新羅は、日本の属国だった

以下、朝鮮の歴史書の内容そのままです。

 

広開土王碑文 
391年 倭が辛卯年(391年)に■を渡り百残・■■・新羅を破り、臣民となしてしまった。
399年、百済は先年の誓いを破って倭と和通した。そこで王は百済を討つため平譲にでむいた。ちょうどそのとき新羅からの使いが「多くの倭人が新羅に侵入し、王を倭の臣下としたので高句麗王の救援をお願いしたい」と願い出たので、大王は救援することにした。

 

三国史記(百済本紀)
397年 夏五月 王は倭国と友好関係を結び、太子の腆支を人質として倭に送った。
402年 五月 使者を倭国につかわして、大きな珠を求めた。
403年 春二月 倭国の使者が来たので、王は彼を迎えて慰労し、特に厚く遇した。
405年 腆支太子は倭国において訃報を聞き、哭泣しながら帰国する事を請うた。倭王は、兵士百名を伴わせて、護送した。
418年 夏 使者を倭国につかわし、白綿を十¥反を送った。
428年 倭国からの使者が来たが、随行者が五十¥名であった。
608年 隋が文林郎裴清を倭国へ使者として送ったが、わが国の南路を経由した。
653年 秋八月、王は倭国と修交した。
662年 七月 扶余豊は、高句麗と倭国に使者を派遣して援兵を乞う。唐新羅連合軍は救援の倭軍の軍船400艘を白江に焼く。

 

三国史記(新羅本紀)
紀元前50年 倭人達が兵を率いて辺境を侵そうとしたが、始祖に神徳があるということ聞いて、すぐに帰ってしまった。
14年 倭人が兵船百余隻で海辺に侵入。
59年 夏の五月に倭国と友好関係を結んで修交し、使者を派遣し合った。
73年 倭人が木出島を侵して来たので、王は角干羽鳥を派遣して、これを防がせたが、勝てずして羽鳥が戦死した。
121年 夏四月に倭人が東の辺境を攻めた。
123年 春三年に倭国と講和した。
158年 倭人が交際のために訪れた。
173年 倭の女王卑弥呼が使わした使者が訪れた。
232年 夏四月に倭人が金城を包囲。
233年 五月 倭兵が東辺を攻めた。
249年 夏四月に倭人が舒弗邯、于老を殺した。
287年 夏四月に倭人が一礼部を襲う。
289年 夏五月に、倭兵が攻めてくるということを聞いて、戦船を修理し、鎧と武器を修理した。
292年 夏六月に倭兵が沙道城を攻め落とす。
294年 夏 倭兵が長峯城を攻めて来た。
300年 春正月に、倭国と使者を派遣し合った。
312年 春三月に、倭国の国王が使臣をつかわして、息子のために求婚したので、王は阿飡の急利の娘を倭国に送った。
344年 倭国が使者をつかわして、婚姻を請うたが、すでに以前に女子を嫁がせたことがあるので断った。
345年 二月に倭王が、書を送って国交を断ってきた。
346年 倭兵が風島に来て、進んで金城を包囲して攻めて来た。
364年 倭人は多数をたのんで、そのまま直進して来る所を伏兵が起ってその不意を討つと、倭人は大いに敗れて逃走した。
393年 倭人が来て金城を包囲し、5日も解かなかった。
402年 三月に倭国と通好して、奈勿王の子、未斯欣を人質として倭に送った。
405年 倭兵が明活城を攻める。
407年 春三月 倭人が東辺を侵し、夏六月にまた南辺を攻める。
418年 高句麗と倭国への人質が逃げ帰った。
431年 倭兵が、東の辺境に攻めて来て、明活城を包囲したが、功なくして退いた。
440年 倭人が、南の辺境に侵入。夏六月にまた東の辺境を攻める。
444年 夏四月に、倭兵が金城を十¥日包囲して、食料が尽きて帰った。
459年 夏四月に、倭人が兵船百余隻を以って東辺を襲い、月城を囲んで進撃したが、追撃してこれを破る。
462年 夏五月に、倭人が活開城を襲い破り、一千名を捕らえて連れ去った。
463年 倭人が歃¥良城(梁山)を攻めるも勝てずして去った。
476年 倭人が東辺を攻める。
477年 倭人が兵をあげて五道に侵入したが、ついに何の功もなく帰った。
482年 五月に倭人が辺境を攻める。
486年 夏四月に倭人が辺境を攻める。
500年 春三月 倭人が長峯鎮を攻め陥した。
663年 倭国の水軍が来て、百済を助ける。
670年 十¥二月 倭国が国号を日本と改めた。自ら言うところでは、日の出る所に近いから、これをもって名としたとの事である。

三国史記(列伝)
402年 壬寅の年に、倭国と和親を結ぶ時、倭王は奈勿王の子の未斯欣を人質として請うた。実聖王はかつて奈勿王が自分を高句麗へ人質としてつかわした事をうらんでいたので、その恨みをその子ではらそう思っていた。それ故に、倭王の請いを拒まないで未斯欣を倭国に派遣した。

三国遺事
390年 第十¥七代、那密王即位三十¥六年に、倭王の使者が来朝して「わが王が大王の神聖であられることを聞いて、臣に百済の罪を大王にあげるようにといわれました。願わくば大王の王子お一人をつかわせて、わが君に誠意を御示しくださいませんか」と言った。そこで王は三男の美海を送った。美海の年は十¥歳で、言葉や動作も未熟であったので、内臣の朴娑覧を福使として付き添わせた。倭王は彼らを抑留し、三十¥年も帰さなかった。

 

 

朝鮮人は嘘つきだから、朝鮮の歴史書は信じられないnika??

 

 

日本

 

その頃の朝鮮

 

 

並べると



TOTAL: 9578

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
2558 벚꽃 장, 그리고 후리치베 운동이 부....... 伊藤さん 2009-06-07 917 0
2557 【기계 번역 일본어판】 일본 도자기....... ochimusha 2009-06-07 1100 0
2556 쿠타라·신라는, 일본의 속국이었던 あほな 2009-06-07 1239 0
2555 타모가미 토시오1 jokenfilo 2009-06-07 889 0
2554 . Wildboy 2009-06-10 440 0
2553 . dongcom 2009-06-10 1139 0
2552 일본인만 goku2 2009-06-06 609 0
2551 드디어 이카레 시작한 벚꽃 장 amenomori 2009-06-06 2019 0
2550 ( *H*) y-~~오늘의 저녁 반주 kimuraお兄さん 2009-06-06 718 0
2549 어째서 바보는··· ウーヨ 2009-06-06 1784 0
2548 【대리】ε(*"д")^o 잎p대장 보급 위원....... hawk-king 2009-06-06 1093 0
2547 한국의 생맥주는 맛이 없다. dodoevo 2009-06-06 878 0
2546 【똥스레】열심히 제작중【쿠 X레】 Tiger_VII 2009-06-06 700 0
2545 (이)나~다~기념 출주표 あべる 2009-06-06 677 0
2544 빨리, 저녁 반주 Tiger_VII 2009-06-06 739 0
2543 한국은 「덕」이 없기 때문에 불행한 ....... muron9 2009-06-06 857 0
2542 어째서 바보는··· jokenfilo 2009-06-06 1880 0
2541 어째서 바보는··· ジョン_ 2009-06-06 1718 0
2540 【한국 최고의】7 세기 초두 (쿠다라)....... あべる 2009-06-06 1058 0
2539 객관적으로 일본인이 생각하는 한국....... dodoevo 2009-06-06 1651 0