전통문화소개 Relationship

미지근해졌던 최근 여러분 여하 지내십니까.

일이 말라 한가한 것은 좋지만, 켄뉴우가 적기 위해(때문에) 쓸쓸히 하고 있는 URI입니다.
따뜻하게 다라 다라 하고 있는 타이에 탈출해 일본이라고 하는 현실로부터 도피하는 것도 좋습니다만, 돌아오는 것을 생각하면 할 수 없습니다(일 없어지고·이 거치지 않아가 일본인)

그리고, 입니다.
타이에서도 급부금이 있는 것은 작년응 글자겠지-인가.

이하 아침해로부터 w
—————————
 【방콕=시바타 나오하루】타이 정부는 26일, 월수 1만 5천 바트( 약 4만엔) 미만의 회사원이나 공무원등 약 1 천만인을 대상으로 2천 바트의 급부금의 지급을 시작했다.호응 해 내외의 유통 대기업이나 외자계의 패스트 푸드 체인이 수급자를 대상으로 세일 실시를 표명.재무성은 국내 총생산을 0.2%밀어 올려 8만명 이상의 고용 창출로 연결된다고 기대하고 있다.

 한편, 야당이나 반정부 단체는, 뿌리기 정책이고 빈곤층의 다수를 차지하는 농민이 대상이 되지 않고 효과가 한정적과 비판.한층 더 여당 간부들에게 가깝다고 여겨지는 방콕 은행의 수표만으로 지급하는 방법이 불명랑이라면 문제시하고 있다.

http://www.asahi.com/international/update/0326/TKY200903260342.html
——————————-
URI의 지타이인의 목크도 겟트 하는 것 같고, 뭐에 사용하는 것인가―, (이)라고 (들)물으면, 저금한다.(이)라는 것.
용도는, 신문의 조사에 의하면, 3 분의 1이 저금이라고 대답하고 있지만…아무튼, 오한이 중화계도 아닌 한, 대부분은, 타이적 가치가 있게(일본적이게는 무의미하게) 사용된다고 생각되어.
이것을 기회로, 탄분(희사) 한다, 라고 하는 것도 꽤 있는 모습.

그리고, 다.

노상에서 무엇인가등 만든 잘 모르는 합성주를 마셔 낮부터는들은 히밤 오히려 있는 하층 타이인과 달라, 기개 없는 사람이지만 대졸로 회사 근무(사원 여섯 명의 회사) 타이인의 목크가 URI에 (들)물어 왔다 곳에는

가난한 타이 정부에 190억 바트(오늘의 레이트로 530억엔 정도)나 준비할 수 있다고는 생각되지 않는다.
정치가도 자신의 지갑에 들어오지 않는 돈을 낸다고는 생각되지 않는다.
그러니까, 타이 정부는 일본 정부로부터 융자를 받아 지불했다고 하는 소문이 있지만 사실인가?
일본에서도 급부금이 나오고, 거의 동시기인 것도 이상하다.

(이)라는 것.
정중하게 포근하게, NO와 대답해 ‚


【雑談】給付金【雑感】

生暖かくなってきました近頃皆様如何お過ごしでしょうか。 仕事がやせてヒマなのはよいが、見入りが少ないためにしょんぼりしているURIです。 暖かくダラダラしているタイに脱出して日本という現実から逃避するのもよいですが、帰ってくることを考えるとできません(仕事なくなるし・このへんが日本人) で、です。 タイでも給付金があるのはこぞんじでしょーか。 以下朝日からw ------------------  【バンコク=柴田直治】タイ政府は26日、月収1万5千バーツ(約4万円)未満の会社員や公務員ら約1千万人を対象に2千バーツの給付金の支給を始めた。呼応して内外の流通大手や外資系のファストフードチェーンが受給者を対象にセール実施を表¥明。財務省は国内総生産を0.2%押し上げ、8万人以上の雇用創出につながると期待している。  一方、野党や反政府団体は、ばらまき政策であるうえ貧困層の多数を占める農民が対象にならず効果が限定的と批判。さらに与党幹部らに近いとされるバンコク銀行の小切手だけで支給する方法が不明朗だと問題視している。 http://www.asahi.com/international/update/0326/TKY200903260342.html --------------------- URIの知タイ人のモックもゲットするようで、なにに使うのかー、と聞くと、貯金する。とのこと。 使い道は、新聞の調査によると、三分の一が貯金と答えているのだが…まぁ、おかんが中華系でもないかぎり、大半は、タイ的有意義に(日本的には無意味に)使われると思われ。 これを機に、タンブン(喜捨)する、というのもけっこういる様子。 で、だ。 路上でなにから作ったよくわからない合成酒を飲んで昼間っからよっはらってひっくりかえっている下層タイ人と違い、甲斐性なしだが大卒で会社勤め(社員六人の会社)タイ人のモックがURIに聞いてきたとこには 貧乏なタイ政府に190億バーツ(今日のレートで530億円ぐらい)も用意できるとは思えない。 政治家も自分の財布に入らない金を出すとは思えない。 だから、タイ政府は日本政府から融資を受けて払ったという噂¥があるが本当か? 日本でも給付金が出るし、ほとんど同時期なのも怪しい。 とのこと。 丁寧になごやかに、NOとこたえておきますた。 あと、タイ給付金を大手ショッピングセンターにもってゆくと、二倍の金額の自社商品券と代えてくれるというキャンペーン開始w いいなぁ、それw。



TOTAL: 9738

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
1718 대금(큰 피리)을 연주하는 선비 tiken22 2009-04-02 805 0
1717 ε(*"д")^o 특히 의미는 없는 くぷ 2009-04-02 841 0
1716 【똥스레】힘내라 놈응【쿠 X레】 Tiger_VII 2009-04-02 1135 0
1715 첩안 되는, 그렇게 느꼈습니다. opqr 2009-04-02 1215 0
1714 천년의 왕국, 신라(Shila) wjddlsrb1159 2009-04-02 1088 0
1713 【잡담】급부금【잡감】 フキハラ 2009-04-02 1098 0
1712 네티켓 강화 월간이 시작되었습니다!....... bailout 2009-04-02 1060 0
1711 마이크로소후트, 전대통령의 부정 의....... Tiger_VII 2009-04-02 1616 0
1710 사무라이  dkool 2009-04-02 1829 0
1709 한국의 사람에게 질문입니다 medaka5 2009-04-02 1753 0
1708 re:한국인 서에 진지인 질문합니다. dkool 2009-04-02 827 0
1707 불| ′8`) <무슨기분에 UP anago 2009-04-02 939 0
1706 의지 없음.뉴스코피페스레 yasoshima 2009-04-02 1266 0
1705 일본인들에게 진지한 질문 합니다. jokbal2 2009-04-02 1280 0
1704 한국 일본의 전통은 이런 것이다. tiken22 2009-04-02 1770 0
1703 이게 야마토의 영토? myvody 2009-04-02 1658 0
1702 ( ^д^)<이 게시판의 형(오빠)는 w....... farid 2009-04-01 1015 0
1701 ( *H*) y-~~사사로운 일 kimuraお兄さん 2009-04-01 1140 0
1700 일본 제품, 세계의 신흥 시장 14 도시....... umibouzu 2009-04-01 1275 0
1699 I am Monkey sarutrainer 2009-06-11 1679 0