덤 이라는 문화를 알고 있습니까?
한국은 여럿이 음식을 먹을 때 반찬이 함께 나옵니다..
메인 요리가 있으면 주변에 여러가지 반찬을 놓아 줍니다..
일본은 개인이 먹을 수 있게 구분해서 주지요?
그래서 위생적이라고 말하며 적정량을 즐깁니다.
반대로 한국이라는 나라는 덤이라는 문화가 발달했습니다.
반찬을 다 먹어도 더 달라고 하면 추가 요금 없이 계속 줍니다.
그것을 미안해 할 필요없고 주는 사람도 기분좋게 줍니다.
얼마전에 일본분과 식사를 하는데..
한국은 음식을 추가비 없이 먹을수 있어.. 자꾸 먹다 보니 살이 찌는 것 같아요
하면서 농담을 하셨다.
얼마전에 일본에서 한국 식당에서 손님이 남긴 반찬을 다시 모아서 다른 손님께 드려서 파장을
일으킨 적이 있다고 들었습니다..
충격적이고. 올바른 생각을 가진 한식당은 식기를 치울 때 나머지 음식을 손님이 보는 앞에서
모아 없애는 상황을 보여줍니다..
식사 하실때 참고 하세요.
어떤 일본 분은 이런 말을 하셨습니다.
한국은 양이 많아서 항상 남기게 된다. 식사를 하고 2번째로 선술집을 가게 되면
양이 많아서 절반도 먹지 못한다.. 대, 중, 소로 구별로 했으면 좋겠다. 이건 정말 맞는 것 같다.
한국인들의 정서에는 손님이 왔을 때 음식이 부족하게 되면 미안함을 갖는게 일반적이다.
그래서 식당에서 1인에게도 그 이상을 주게 된다..
그게 덤이라는 문화다. 정량이 있지만 조금 더 주고 싶은 마음..
실속 형으로 바꿨으면 좋겠지만.. 아직 난 덤 문화가 사라지지 않았음 좋겠다..
서구의 문화를 받아들이는 것도 좋지만. 이런 문화는 버리지 말았으면 좋겠다.
お負けでありなさいという文化が分かっていますか?
韓国は多くの人食べ物を食べる時おかずが一緒に出ます..
メイン料理があれば周辺にさまざまなおかずを放してやります..
日本は個人が食べることができるように区分して与えますか?
それで衛生的だと言って適正量を楽しみます.
反対に韓国という国はお負けという文化が発達しました.
おかずをすべて食べてももっとくれと言えば追加料金なしにずっと与えます.
それをすまないと思う必要なくて与える人も気持ち良く与えます.
この間に日本の方と食事をするが..
韓国は食べ物を追加費なしに食べることができて.. しきりにたべてみたら太るようです
しながら冗談をした.
この間に日本で韓国食堂でお客さんが残したおかずをまた集めて他のお客さんに差し上げて波長を
起こしたことがあると聞きました..
衝撃的で. 正しい考えを持った韓国式食堂は食器を片付ける時残り食べ物をお客さんが見る前で
集めて無くす状況を見せてくれます..
食事する時参考してください.
ある日本の方はこんなものを言いました.
韓国は量が多くていつも残すようになる. 食事をして 2番目に居酒屋に行くようになれば
量が多くて半分も食べることができない.. 台, 中, 牛で区別にしたら良いだろう. これは本当に当たるようだ.
韓国人たちの情緒にはお客さんが来た時食べ物が不足になればすまないことを持つのが一般的だ.
それで食堂で 1人にもその以上を与えるようになる..
それがお負けという文化だ. 定量があるがもうちょっと与えたい心..
実利兄さん(型)に変えたら良いが.. まだ私は お負け文化が消えなかったら良いだろう..
西欧の文化を受け入れることも良いが. こんな文化は捨てなかったら良いだろう.