전통문화소개 Relationship




( *H*) y-‾‾「다음은 무엇으로 합니다」「뭐든지 좋아」「는, 선술집에서도」라고 하는 것으로 이전에도 간 일이 있는 짓이겨 입의 선술집에.나가 도쿄라든지 갈 수 있는 것이 일요일이 많아서 선택사항이 적어.




무심코  사진을 찍어 잊었으므로 가게의 사이트(http://www.teshigotoya.net/teshigoto/index.html)로부터.














단지, 여기, 사이트의 문장에서는



음료는, 시음사의 자격을 가지는 스탭이 엄선한 약 80 종류의 전국 각지의 토산술을 시작해 소주 30종, 와인 13종, 그 외 칵테일, 소¥후트드린크를 갖추고 있습니다.





라고 써 있는 것은 좋지만, 회전의 좋지 않는 토산술, 히 잤었던 것이군요.「엄선한 약 80 종류」라고 하지만, 엄선한다면 더 줄여, 같은.




뭐, 요리는 좋았기 때문에, 좀 더 궁리해 주면 굉장히 네 좋아지는데, 라고.




최후는, 상경에 안내해 받는 평소의 바.감히 이름은 비.




어딘지 모르게 port wine를 마시고 싶어져 주문.다음에, 생각나 있는 것을 주문하면, 주위로부터 조금 항의가.



「그 재료로 사진을 찍고 싶은 것뿐이겠지!」






그래.취하고 싶었던 것은 이 재료.









( ´H`) y-‾‾술취하고 있어 잘 기억하지 않지만, 확실히 크림이라든지 블루라든지 카망베르 같은 것이라든지 파메젼있어 것등으로 진열로서는 보통…에서도 말린 것 무화과나무와 사계 드라이 프루츠는 맛있었다.




나도 적당히 술취했지만, 지장씨가 벌써 상당히 술취하고 있는 일이 판명…자, 낮부터 하이볼이든지 아오시마 맥주든지 실컷 마셨기 때문에…게다가, 지장씨는 지장씨이므로, 핀치가 될 때까지 겉(표)¥정 변함없고.




다음에 나가「약초계로 산뜻한 리큐어」라고 하는 어바웃인 오더를 하면, 가 번역해 샤르트류즈를.




아니, 어바웃인 오더로 그 때의 기분 딱 맞는 것이.찌르지만.




마지막에 그렌 리벳을 마셨지만, 유감스럽게 여기서 나의 용량 오버.아니, 좋은 향기였고, 아깝지만, 내일의 일도 생각해.




그 후, 산회.아니, 모두 나의 사정으로 무리 말해 미안해요.…로, 나는 만화 끽다에.바나나 우유가 맘껏 마시기였으므로 꽤 마시는…가, 위나 간의 상태가 조금 느슨해져…이 때는 바나나 우유의 탓인지라고 생각했지만, 생각해 보면 고추 과식했는지?…뭐, 이튿날 아침은 여러가지 사정으로 빠르기 때문에, 어떻게든 쉬어 회복하는 것에!



( *H*)y-‾‾上京のとき何か食べたくなって(その4)



( *H*)y-‾‾「次は何にします」「何でもいいや」「じゃ、居酒屋でも」ということで以前にも行った事があるにじり口の居酒屋に。ボクが東京とか行けるのが日曜が多くて選択肢が少ないのよね。


うっかり写真をとりわすれたのでお店のサイト(http://www.teshigotoya.net/teshigoto/index.html)から。








ただ、ここ、サイトの文章では


お飲物は、利き酒師の資格を持つスタッフが厳選した約80種類の全国各地の地酒をはじめ、焼酎30種、ワイン13種、その他カクテル、ソ¥フトドリンクを取り揃えています。



と、書いてあるのは良いんだけど、回転の良くない地酒、ひねてたのよね。「厳選した約80種類」っていうけど、厳選するならもっと減らせよ、みたいな。


ま、料理は良かったので、もうちょっと工夫してくれたらすげえ良くなるのになぁ、と。


最後は、上京するたびぽるっちに案内して貰ういつものバー。敢えて名は秘す。


なんとなくポートワインを飲みたくなって注文。次に、思い立ってあるものを注文すると、周囲からちょっと抗議が。


「あのネタで写真とりたいだけでしょ!」


そう。とりたかったのはこのネタ。





( ´H`)y-‾‾酔っぱらっていて良く覚えてないけど、確かクリームとかブルーとかカマンベールっぽいのとかパルメザンぽいのとかで盛り合わせとしては普通…でも干しイチジクとおぼしきドライフルーツは旨かったなぁ。


ボクもいい加減に酔っぱらってたけど、お地蔵さんがもうかなり酔っぱらってることが判明…そら、昼からハイボールやら青島ビールやらさんざん飲んだからなぁ…しかも、お地蔵さんはお地蔵さんなので、ピンチになるまで表¥情変わらないし。


次にボクが「薬草系でさっぱりするリキュール」というアバウトなオーダーをすると、ぽるっちが翻訳してシャルトリューズを。


いや、アバウトなオーダーでその時の気分ぴったりのものが。さすがはぽるっち。


最後にグレンリベットを飲んだんだけど、残念なことにここでボクの容量オーバー。いや、良い香りだったし、もったいないけど、明日のことも考えて。


その後、散会。いや、みんなボクの都合で無理言ってごめんね。…で、ボクはマンガ喫茶に。バナナ牛乳が飲み放題だったのでかなり飲む…が、腹具合がちょっとゆるくなって…このときはバナナ牛乳のせいかと思っていたけど、考えてみたら唐辛子食い過ぎたかな?…ま、翌朝は諸事情で早いので、なんとか休んで回復することに!



TOTAL: 9483

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
1163 일제(日帝)의 징용(徵用), 징병(徵兵)....... koryoemperor 2009-02-13 1247 0
1162 일제(日帝)의 한반도(韓半島) 침략(侵....... koryoemperor 2009-02-13 1111 0
1161 은하 변경 시리즈, 혹은 방인(옛날에 ....... Tiger_VII 2009-02-13 1579 0
1160 보존용 2 sas_mi6 2009-02-13 1154 0
1159 보존용 sas_mi6 2009-02-13 1175 0
1158 ■에도 지방만식기 yonaki 2009-02-13 2297 0
1157 타모가미 토시오와 기원절 伊藤さん 2009-02-13 1877 0
1156 총독부 뉴스 ジョン_ 2009-02-12 1770 0
1155 ( ^д^)<글자-----w farid 2009-02-12 1817 0
1154 【후쿠시마】다이치에 떠나는【건담....... あべる 2009-02-12 2160 0
1153 jpn 언니(누나)의 식탁 정리해 폰 ジョン_ 2009-02-12 2205 0
1152 ( *H*) y-~~상경 때 무엇인가 먹고 싶어....... kimuraお兄さん 2010-03-18 1612 0
1151 !거짓말은 좋지 않다! sas_mi6 2009-02-12 1335 0
1150 점심의 시 tera1967 2009-02-12 1805 0
1149 이 먹이는 어떻게이겠지 w evedata01 2009-02-12 2156 0
1148 살아가는게 무겁다. dodoevo 2009-02-12 1286 0
1147 아이카와 나나세가 ジョン_ 2009-02-11 1789 0
1146 ( ^д^)<안녕하세요 w farid 2009-02-11 1854 0
1145 생선회 본인도 「무시해 줘!」라고 ....... disregard 2009-02-11 1098 0
1144 의문 응···. あべる 2009-02-11 2164 0