전통문화소개 Relationship

facebook의 사용은 어떨까요?  message번역의 기능은 없는것으로 알고 있습니다만,
단지 몇 줄만의 용량이라면 서버를 사용하지 않고도 만들수 있지 않을까요?
무료 번역 사이트도 있고 해서......

^^


enjoyjapanの終了が確定されたんですが,

facebookの使用はどうでしょう?  message翻訳の機能はオブヌンゴッで分かっていますが,
ただ何竝びだけの用量ならサーバーを使わなくて作ることができないでしょうか?
無料翻訳サイトもあって......

^^



TOTAL: 9483

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
1163 일제(日帝)의 징용(徵用), 징병(徵兵)....... koryoemperor 2009-02-13 1247 0
1162 일제(日帝)의 한반도(韓半島) 침략(侵....... koryoemperor 2009-02-13 1111 0
1161 은하 변경 시리즈, 혹은 방인(옛날에 ....... Tiger_VII 2009-02-13 1579 0
1160 보존용 2 sas_mi6 2009-02-13 1154 0
1159 보존용 sas_mi6 2009-02-13 1174 0
1158 ■에도 지방만식기 yonaki 2009-02-13 2297 0
1157 타모가미 토시오와 기원절 伊藤さん 2009-02-13 1877 0
1156 총독부 뉴스 ジョン_ 2009-02-12 1770 0
1155 ( ^д^)<글자-----w farid 2009-02-12 1817 0
1154 【후쿠시마】다이치에 떠나는【건담....... あべる 2009-02-12 2159 0
1153 jpn 언니(누나)의 식탁 정리해 폰 ジョン_ 2009-02-12 2205 0
1152 ( *H*) y-~~상경 때 무엇인가 먹고 싶어....... kimuraお兄さん 2010-03-18 1611 0
1151 !거짓말은 좋지 않다! sas_mi6 2009-02-12 1335 0
1150 점심의 시 tera1967 2009-02-12 1805 0
1149 이 먹이는 어떻게이겠지 w evedata01 2009-02-12 2156 0
1148 살아가는게 무겁다. dodoevo 2009-02-12 1286 0
1147 아이카와 나나세가 ジョン_ 2009-02-11 1789 0
1146 ( ^д^)<안녕하세요 w farid 2009-02-11 1854 0
1145 생선회 본인도 「무시해 줘!」라고 ....... disregard 2009-02-11 1097 0
1144 의문 응···. あべる 2009-02-11 2164 0