전통문화소개 Relationship





일본의, 매우 많은, 오래된 거리 같은 수준(집이 늘어서 있는 것)이, 없어진 가운데, 일본 전국에서는, 일본의 정부에 의해, 중요 전통적 건조물군보존 지구(특히 중요한, 전통적 건조물군보존 지구)로 지정되어 있는 장소는, (후술 한다) 우미노 숙소(unnojyuku)를 포함해, 127개소 있어요(반대로, 일본 전국적으로 봐도, 127개소 밖에 없다고 말할 수 있습니다만...).



(우미노 숙소(unnojyuku)가 있다) 동 (toumi) 시는, 나가노(nagano) 현의 동부에 위치하는, 인구 2만 9천명 정도의 소도시입니다.2004년에, 마을과 마을이, 합병해 성립한 시에서, 소도시라고 말해도, 마을적인 성격의 강한, 한가로운 분위기의 도시입니다.



참고에, 이하, 「」 안.나의 앞의 투고문보다, 도쿄도심부의 우리 집(도쿄도심부의 서부의 조용하고 침착한 주택지에 위치합니다)으로부터, 자동차로, 2 시간 반정도의, 나가노(nagano) 현(일본의 중부 지방에 위치하는 현의 한 개)의 중남부의 고원지대(피서지)에 있는, 나의 별장에 관한 이야기입니다.

「 나의 별장은, 비교적 유복한 사람들이 보유하는 님, 전형적인 별장?`니는 달라, 부지면적 85평( 약 280평방 m) 정도의, 뜰이 있는, 서민적인, 중고의, 독립주택입니다만, 경치가 좋고(창등으로부터의 경치가 좋고), 거기서 보내고 있는 것만으로 쾌적합니다(1층에 있는, 거실(living room)로, 보내는 것도 쾌적하고, 또, 2층에 있는, 침실(bed room)의 창으로부터의 경치는(경치는), 훌륭합니다(특히, 좋습니다)).덧붙여서, 2층의 침실(bedroom)의 창은, 넓게 열게 되어 있어 산들의 전망이 깨끗이 보입니다.뭐, 나가노(nagano) 현의, 나의 별장에 체제중은, 주변의 숲을 하이킹(hiking)·산책하거나 주변을 drive 하거나 무엇인가 응이다 말하고, 나가는 것이, 많습니다만...덧붙여서, 별장의 목욕탕(bathroom)과 화장실(toilet)은, 전취바꾸어라고 말해 좋을 만큼의, 대개장을 하고 있어, 화장실(toilet)은, 도쿄의 우리 집의 화장실(toilet) 같이, 난방편좌·워슈렛트 첨부의 화장실(toilet)에서 쾌적합니다.」



이하, 앞에 간 투고로부터 발췌해 온 것으로, 그녀( 나의 지금의 그녀)와 나 나가노(nagano) 현의 별장에 체재했을 때에, 그녀와 별장으로부터 발길을 뻗치고, 우미노 숙소(unnojyuku)를 방문했을 때의 물건입니다.




사진 이하 4매.이 날의 점심 식사는, 어디서 먹는지, 특별히 결정하지 않았습니다만, 나가토(nagato) 목장(별장 주변지역의 목장의 하나)에서, 경치를 바라보면서 산책하거나 소프트 아이스크림(soft serve)를 먹거나 하고, 한가롭게 보내고 있는 동안, 내가, 스마호로, 사쿡과(간단하게) 검색해 조사한, 동(toumi) 시의 온천 시설의 하나에 병설된 식당에서 먹었습니다.



사진 이하 4매.동(toumi) 시의 온천 시설의 하나에 병설된 식당에서 먹은, 이 날의 점심 식사.현지의 식재를, 충분하게 사용한, 밥(rice)과 반찬의 편성 메뉴(menu).모두, 일인일명씩입니다(사진은, 일인분).맛있었습니다.




















사진 이하.점심 식사 후는, 동(toumi) 시내에 위치하는, 우미노 숙소(unnojyuku)를 산책했습니다.



우미노 숙소(unnojyuku)는, 동(toumi) 시내에 위치하는, 에도(edo) 시대(17 세기부터 19 세기 중반)에 돋보인, 여인숙(syukuba) 마을(아래의 보충 설명 참조)입니다.
여인숙(syukuba) 마을:역사적으로, 도시간등을 묶는 가도(여행자가 통과하는 길) 가에 있고, 여행자들의 숙박지로서 여행자들을 위한, 숙박시설이나 음식 시설을 중심으로 발전한, 마을(마을).



우미노 숙소(unnojyuku)는, 근대(19 세기 후기) 이후, 철도망의 발달에 의해, 여인숙마을(syukuba마을)로서는 쇠퇴하고 나서는, 양잠업으로 돋보였습니다.



우미노 숙소(unnojyuku)는, 비교적, 집들이, 풍부함 , 여인숙마을(syukuba마을)입니다.


우미노 숙소(unnojyuku)는, 낡은, 거리풍경의 분위기를, 잘 남기고 있는 일로부터, 일본의 정부에 의해, 중요 전통적 건조물군보존 지구(특히 중요한, 전통적 건조물군보존 지구)로 지정되어 있는 장소의 하나가 되고 있습니다.




사진 이하.우미노 숙소(unnojyuku)를 산책.우미노 숙소(unnojyuku)는, 혈융`독후(관광객이 적지만, 꽤, 볼 만한 가치가 있다) 관광지가 되고 있어 여성 취향의, 아담하고, 침착한, 낡은 전통적인 거리풍경의 관광지라고 한 느낌입니다.다만, 관광객이 적은 분 , 가게도 적습니다만 w(대부분이, 현재도, 사람이, 실제로, 보통으로 살고 있는 집이 되고 있다).



















































































































































































































海野宿(unnojyuku)(日本の宿場(syukuba)町)





日本の、非常に多くの、古い街並み(家並み)が、失われた中で、日本全国では、日本の政府により、重要伝統的建造物群保存地区(特に重要な、伝統的建造物群保存地区)に指定されている場所は、(後述する)海野宿(unnojyuku)を含み、127箇所あります(逆に、日本全国的に見ても、127箇所しかないとも言えますが。。。)。



(海野宿(unnojyuku)がある)東御(toumi)市は、長野(nagano)県の東部に位置する、人口2万9千人程の小都市です。2004年に、町と村が、合併して成立した市で、小都市と言っても、町的な性格の強い、のどかな雰囲気の都市です。



参考に、以下、「」内。私の前の投稿文より、東京都心部の我が家(東京都心部の西部の静かで落ち着いた住宅地に位置します)から、自動車で、2時間半程の、長野(nagano)県(日本の中部地方に位置する県の一つ)の中南部の高原地帯(避暑地)にある、私の別荘に関する話です。

「私の別荘は、比較的裕福な人々が保有する様な、典型的な別荘とは異なり、敷地面積85坪(約280平方m)程の、庭のある、庶民的な、中古の、一戸建て住宅ですが、眺めが良く(窓等からの景色が良く)、そこで過ごしているだけで快適です(1階にある、居間(living room)で、過ごすのも快適ですし、また、2階にある、寝室(bed room)の窓からの眺めは(景色は)、素晴らしいです(特に、良いです))。ちなみに、2階の寝室(bedroom)の窓は、広く開くようになっており、山々の眺望が綺麗に見えます。まあ、長野(nagano)県の、私の別荘に滞在中は、周辺の森をハイキング(hiking)・散歩したり、周辺をdriveしたり、何だかんだ言って、出掛ける事が、多いのですが。。。ちなみに、別荘の風呂(bathroom)とトイレ(toilet)は、全取っ替えと言って良い程の、大改装をしており、トイレ(toilet)は、東京の我が家のトイレ(toilet)同様、暖房便座・ウォシュレット付きのトイレ(toilet)で快適です。」



以下、前に行った投稿から抜粋して来た物で、彼女(私の今の彼女)と、私の長野(nagano)県の別荘に滞在した際に、彼女と、別荘から足を延ばして、海野宿(unnojyuku)を訪れた時の物です。




写真以下4枚。この日の昼食は、どこで食べるのか、特に決めていなかったのですが、長門(nagato)牧場(別荘周辺地域の牧場の一つ)で、景色を眺めながら散歩したり、ソフトクリーム(soft serve)を食べたりして、のんびりと過ごしている間、私が、スマホで、サクッと(簡単に)検索して調べた、東御(toumi)市の温泉施設の一つに併設された食堂で食べました。



写真以下4枚。東御(toumi)市の温泉施設の一つに併設された食堂で食べた、この日の昼食。地元の食材を、ふんだんに使った、ご飯(rice)と、おかずの組み合わせメニュー(menu)。全て、一人一皿ずつです(写真は、一人分)。美味しかったです。




















写真以下。昼食後は、東御(toumi)市内に位置する、海野宿(unnojyuku)を散歩しました。



海野宿(unnojyuku)は、東御(toumi)市内に位置する、江戸(edo)時代(17世紀から19世紀半ば)に栄えた、宿場(syukuba)町(下の補足説明参照)です。
宿場(syukuba)町:歴史的に、都市間等を結ぶ街道(旅人が通る道)沿いにあって、旅人達の宿泊地として、旅人達の為の、宿泊施設や飲食施設を中心に発展した、町(村)。



海野宿(unnojyuku)は、近代(19世紀後期)以降、鉄道網の発達により、宿場町(syukuba町)としては衰退してからは、養蚕業で栄えました。



海野宿(unnojyuku)は、比較的、家々が、豊かであった、宿場町(syukuba町)です。


 海野宿(unnojyuku)は、古い、街並みの雰囲気を、よく残している事から、日本の政府により、重要伝統的建造物群保存地区(特に重要な、伝統的建造物群保存地区)に指定されている場所の一つとなっています。




写真以下。海野宿(unnojyuku)を散歩。海野宿(unnojyuku)は、穴場の(観光客が少ないが、中々、見応えのある)観光地となっており、女性好みの、小綺麗で、落ち着いた、古い伝統的な街並みの観光地と言った感じです。ただし、観光客が少ない分、店も少ないですがw(ほとんどが、現在も、人が、実際に、普通に暮らしている家となっている)。




















































































































































































































TOTAL: 984

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
604 스웨덴 광시곡외 nnemon2 2023-12-29 3836 0
603 북유럽의 전통 요리·우리 집의 인테....... nnemon2 2023-12-28 3774 0
602 45해 가까운 역사를 가지고 있던 호텔(....... nnemon2 2023-12-28 3712 0
601 모리토 신사(1180년 창건의 신사)·하야....... nnemon2 2023-12-28 3869 0
600 북유럽의 문화·전통의 화외 nnemon2 2023-12-28 3791 0
599 버섯과 유럽의 전통 문화/북유럽의 버....... nnemon2 2023-12-28 3676 0
598 조명의 역사의 그림·우리 집의 인테....... nnemon2 2023-12-28 3652 0
597 100연이상의 역사를 가지는 햄·소세지....... nnemon2 2023-12-27 3464 0
596 후키곡홍아(fukiyakoji) 1 nnemon2 2023-12-27 3568 0
595 후키곡홍아(fukiyakoji) 2 nnemon2 2023-12-27 3520 0
594 후키곡홍아(fukiyakoji) 3 nnemon2 2023-12-27 3686 0
593 후키곡홍아(fukiyakoji) 4 nnemon2 2023-12-27 3442 0
592 후키곡홍아(fukiyakoji) 5 nnemon2 2023-12-27 3338 0
591 북유럽 전통 요리&직장 가까이의 은....... nnemon2 2023-12-26 3140 0
590 하야마의 1977년 창업의 프랑스 요리 ....... nnemon2 2023-12-26 3229 0
589 마츠모토(matsumoto) 성(castle) 외 nnemon2 2023-12-26 3296 0
588 나라이(narai)(일본의 여인숙(syukuba) 마....... nnemon2 2023-12-26 3348 0
587 쓰마고(tsumago)(일본의 여인숙(syukuba) ....... nnemon2 2023-12-26 3104 0
586 우미노 숙소(unnojyuku)(일본의 여인숙(sy....... nnemon2 2023-12-26 3070 0
585 독일의, 전통적인 와인·전통적인 크....... nnemon2 2023-12-25 3661 0