전통문화소개 Relationship








KJ의 자이가 조용하다고 생각하면,

축구 보고 있는지 w



쭉 미토가나, 대변 쵸소코 w

https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_9/view/id/3603838


244
무명씨 542
[11/22 21:20:00]

+

이 코멘트를 dartagnan 가 비표시로 했습니다

245
F106DeltaDart◆gt4AbtBY4c
[11/22 21:27:40]
+

남에게 보이게 하는 문장은 상대에게 의미를 알 수 있도록 씁시다, 는 의무 교육으로 가르쳐 받지 않겠지(′·ω·`)



263
찌꺼기 떡
[06:51:36]
+

군마라면 특정할 수 있는 근거를 가르쳐 주세요. 259, 260

280
numlk
[14:43:05]
+

(;^▽^) 「우라지오는 피해자야」…기시감

https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_9/view/id/3322030




284
numlk
[14:53:17]
+

마야 알아 버렸다 w
변두리를 망치고 있는 인물이 2택에 좁혀져도 일w


倉庫

 







KJのザイが静かだと思ったら、

サッカー観てるのかw



ずっと水戸家や、糞チョソコw

https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_9/view/id/3603838


244 名無しさん542 [11/22 21:20:00] +

このコメントを dartagnan が非表示にしました

245 F106DeltaDart◆gt4AbtBY4c [11/22 21:27:40] +

人様に見せる文章は相手に意味が分かるように書きましょう、って義務教育で教えて貰ってないんだろうなぁ(´・ω・`)



263 かすもち [06:51:36] +

群馬だと特定できる根拠を教えて下さい。 259、260

280 numlk [14:43:05] +

(;^▽^)「ウラジオは被害者なんだよ」…既視感

https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_9/view/id/3322030




284 numlk [14:53:17] +

マヤ分かっちゃったw
場末を荒らしている人物が2択に絞られたってことw



TOTAL: 9638

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
8858 라자니아(lasagna)의 역사외 nnemon2 2023-02-05 1782 0
8857 1662년부터의 역사를 가지고 있던 도쿄....... nnemon2 2023-02-04 1364 0
8856 우크라이나의 전통적인 춤외 nnemon2 2023-02-02 1347 0
8855 북유럽 패션의 역사/북유럽 패션의 정....... nnemon2 2023-02-01 1188 0
8854 오트밀의 역사/핀란드의 전통 요리외 nnemon2 2023-01-31 2711 0
8853 鏡餅(日本の伝統的な正月の飾り)....... (3) nnemon2 2023-01-26 1217 0
8852 대국혼신사(1900년 이상의 역사를 가지....... (1) nnemon2 2023-01-26 1261 0
8851 교자(dumpling)의 역사외 nnemon2 2023-01-26 1288 0
8850 에도막부 말기편】역사상의 인물을 ....... nnemon2 2023-01-26 1370 0
8849 約350年の歴史のデパート・私の母方....... nnemon2 2023-01-26 1378 0
8848 諏訪 根自子・母方の祖母の話 (1) nnemon2 2023-01-25 1188 0
8847 후키곡홍아(fukiya koji) nnemon2 2023-01-25 1219 0
8846 전통 과자·애완동물의 화외 nnemon2 2023-01-25 1205 0
8845 일본어 사용한 것만으로 시가 공식 사....... JAPAV57 2023-01-24 701 0
8844 あんこう鍋(茨城県の伝統料理)他 nnemon2 2023-01-19 1188 0
8843 덴마크의 전통적인 빵외 nnemon2 2023-01-19 1369 0
8842 長野県の1911年創業の温泉旅館他 nnemon2 2023-01-18 1525 0
8841 1920년대에 지어진 온천 시설외 nnemon2 2023-01-18 1177 0
8840 토미오카(tomioka) 제사 공장 전편 nnemon2 2023-01-18 1264 0
8839 富岡(tomioka)製糸工場後編 nnemon2 2023-01-18 1269 0